Conditions d'accès
Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original : Pali 715.
Présentation du contenu
Fragments d'un rouleau sur écorce de bouleau provenant de la région de Khotan, en écriture kharoṣṭhī, d'une version du Dharmapada/Dhammapada rédigée dans une variété de prakrit du Nord-Ouest de l'Inde. Datés du I
Ce texte rassemble, dans une forme versifiée, les paroles du Buddha. Dans sa version en pāli, le Dhammapada fait partie des textes canoniques de la Triple Corbeille (
Historique de la conservation
Fragments acquis en 1892 au cours de la mission menée par Jules-Léon Dutreuil de Rhins en Asie centrale, rapportés par Fernand Grenard, suite à la mort de ce dernier au cours de la mission en 1894. Déposés à l'Institut, ils furent transmis à la Bibliothèque nationale en 1899 par Émile Senart.
Informations sur les modalités d’entrée
Registre des dons, n° 3613, du 21 juin 1899 : "Académie des inscriptions, par M. Senart. Ms. kharosthi [sic]. Fragments du Dhammapada conservés sous verres formant 13 cadres de dimensions très variables. Ce ms. est sur écorce de bouleau, provenant de la mission de Dutreuil de Rhins et rapporté par M. Grenard".
Bibliographie
Cf. notice détaillée de ce manuscrit, transcription et concordance avec l'éd. du Dhammapada de Fausböll (PTS) par Émile Senart, "Le manuscrit kharoṣṭhī du Dhammapada, les fragments Dutreuil de Rhins",
Jules Bloch, "Le dialecte des fragments Dutreuil de Rhins", in
John Brough,
Colette Caillat, "Manuscrits bouddhiques du Gandhāra (note d'information)",