Département des Manuscrits > Hébreu > Hébreu 1010 à 1105 > Hébreu 1078 à 1105

Hébreu 1099. Abrégé des éléments d'Euclide en arabe.

Cote : Hébreu 1099  Réserver
Ancienne cote : Oratoire 152
Abrégé des éléments d'Euclide en arabe
XVe siècle
Les documents décrits sont arabe en caractères hébreux
Parchemin. . 125 f. 4 feuillets côtés A-D en tête du manuscrit. 3 feuillets non côtés en queue.. 150 x 100 mm. 18 lignes écrites à la page sur deux colonnes. Figures géométriques. Ecriture de type séfarade. Reliure aux chiffre et armes de Louis-Philippe
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Présentation du contenu

Contient le texte en arabe en caractères hébreux de Uṣūl. Titre suscrit Kitāb Iqlides. Début du texte :

אל נקטה שי מא לא ג'זלה ואל כט טול בלא ערפ וטרפאק נקט ת'אם

D'après la notice du catalogue de la Bibliothèque nationale d'Israël, des feuillets provenant d'un autre manuscrit autographe de ont été ajoutés. Il s'agit d'un extrait de דרושי התמונו par ג’אבר בן אפלח

Historique de la conservation

Feuillet de garde : marque de possesseur Yom Tov de Stelia ? D'après une annotation manuscrit d'une autre main figurant sur la notice manuscrite établie par G. Vajda il s'agirait d'Estella - Lizarra au Pays Basque.

Voir le document numérisé
vignette simple

Autres données descriptives

Mécénat : Numérisé en coopération avec la Bibliothèque nationale d'Israël et la Friedberg Jewish Manuscript Society dans le cadre du projet Ktiv.

Documents de substitution

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Documents de substitution

Microfilm noir et blanc pour la cote Hébreu 1099. Cote de consultation en salle de lecture : MFILM Hébreu 1099. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 30417.

Documents de substitution

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Bibliographie

Catalogues des manuscrits hébreux et samaritains de la Bibliothèque impériale, 1866

Informations sur les modalités d’entrée

Biographie ou histoire

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Laurent Héricher.

Informations sur le traitement

Norme de translittération : ISO 1995-2 allégée.