Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Historique de la conservation
Les recherches de Kathryn A. Duys, en 1994 ont permis d'identifier le ms. Paris, BnF, Français 183 (
Le manuscrit aurait été exécuté pour le roi Charles IV (1294-1328), ainsi qu’en témoigne une mention figurant dans les comptes royaux, datée du 30 avril 1327, pour l’achat par le roi à Thomas de Maubeuge d’un livre de la V
Le volume a appartenu au roi Charles V. Il est répertorié dans les inventaires de la Librairie du Louvre entre 1380 et 1424 :
1° inv. 1380 (inv. A) : « Un tres grant livre de la
2° inv. 1380 (inv. B: copie du même inventaire) : même description (Bnf, ms. Baluze, 397, f. 2, art. 31)
3° inv. 1411(inv. D) : « Item un tres grant livre de la
4° inv. 1413 (inv. E) : « Item un tres grant livre de la
; 4° inv. 1424 (inv. F) : « Item ung tres grant livre de la
L’identification du ms. coté A 31 de la Librairie du Louvre en 1380 a fait l’objet de diverses hypothèses. Trois exemplaires d’un manuscrit contenant les
Joseph Morawski a identifié le volume à l’actuel ms. Bibl. Arsenal 5204 (
Masami Okubo s’est montré moins affirmatif (
Pour les Rouse, l’article A 31 peut, sans aucun doute, être identifié au ms. composé des deux volumes de "A". Les deux incipits des derniers feuillets figurent dans le ms. La Haye, Koninklijke Bibliotheek, 71 A 24 (
On ne sait à quelle époque le ms fut divisé en deux volumes. Selon Morawski, le deuxième volume est mentionné dans le catalogue de la bibliothèque de Guillaume III d’Orange (1650-1702), qui, en 1749, fut vendue par Frédéric II de Prusse (1712-1786), son plus proche parent, à La Haye (cf. A. D. Renting et J.T.C. Renting-Kuijpers, 213, n° 28). Il n’est pas impossible que, auparavant, le ms. ait fait partie des collections de Henri III (1483-1538), comte de Nassau, seigneur de Breda : cf.
Le ms. BnF, Français 183 entra à une date indéterminée dans la Bibliothèque royale. Il est cité dans les inventaires des collections royales à partir de 1622 : 1° inv. Rigault II (1622) : « La legende doree des saints, en vieil françois, avec enlumineures » (Omont, II, p. 266, n° 101) ; 2° Dupuy II (1645) : « La legende doree des saincts » (Omont, III, p. 6, n° 45) ; inv. Regius (1682) (Omont, IV, n° 6845).
Anciennes cotes apparentes sur le f. A : [Dupuy II] 45 ; [Regius] « 6845 ».
Présentation du contenu
Ainsi que l’a confirmé Masami Okubo, il n’était pas rare que les
Le légendier, auquel Paul Meyer a attribué le sigle
Bien que le texte ait souvent été identifié à l’adaptation en français de la
F. 1-250. Légendier méthodique
F. A-B. [Table du contenu].
F. 1. « Ci commence la legende des sains doree et les martires qu’il souffrirent pour la mort de Nostre Seingneur Jhesu Crist, laquele a translatee de latin en françois mestre Jehan Belet, et a l’onneur et a la loenge de Nostre Seigneur et de la benoite Vierge Marie. I
F. 1r-v. [Prologue : Division de l’année].
« Tout li temps de ceste presente vie est devisez en .IIII. parties, c’est a savoir ou temps de deviation, de renovacion ou de revocacion, de reconciliacion et de prelerinage …-… Et ou quint lieu de celes qui sainement dessous le temps de pelerinage, lequel temps represente sainte Eglise des les octaves de la Penthecouste jusques aux avens de Noel » (version française de la
F. 2-13 [Avent (f. 2-4v; version française de la
« Ci endroit commence a parler de l’avenement Nostre Seingneur et qui senefie. II.
F. 13-79v. [Faits des apôtres et des évangélistes, incluant ldes légendes de saints martyrs, la vie de Marie-Madeleine, de sainte Marthe, de sainte Marie l’Égyptienne et l’Asomption Nostre Dame]
F. 13-17v. « Ci endroit raconte comment saint Pol fu convertis. XII
F. 79v-112. [Légendes de saintes et martyres].
F.79v-85. « Ci commence la vie de la glorieuse virge madame sainte Anestaise martire (
F. 112-249. [Légendes de saints, confesseurs et martyrs].
F. 112-115. « Ci commence la glorieuse vie monseigneur saint Gile (
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 183)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
Bibliothèque nationale, Département des manuscrits,
L. Delisle,
Voir
N. Bériou et . Morenzoni,
M. et R. Rouse,
J.P.J. Brandhorst K. H. Broekhuijsen-Kruijer,
Benedetta Chiesi, Michel Huynh et Marc Sureda i Jubany (dir.),
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Véronique de Becdelièvre (2012) ; mise à jour juillet 2018.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2010
Carlos ALVAR,
2014
Chloé MAILLET,
2018
Catherine A. Bradley and Karen Desmond (dir.),