Genèse de l'enquête
"L'Enquête Socio-Linguistique à Orléans (désormais : ESLO 1) conduite en 1968 comprend environ 200 interviews, toutes référencées et au total plus de 300 heures de parole incluant une gamme d’enregistrements variés (conversations téléphoniques, réunions publiques, transactions commerciales, repas de famille, entretiens médico-pédagogiques, etc.). ESLO 1 couvre l’ensemble des catégories socio-professionnelles, hommes et femmes, et présente un échantillon des formats de la communication, des tâches linguistiques et des types de discours selon une approche dialogique. Ce corpus représente, par son ampleur, sa rigueur et sa cohérence, le plus important témoignage disponible sur le français parlé avant 1980 (corpus de 4 500 000 mots environ).
En partant des acquis d’ESLO 1, une nouvelle enquête, dénommée ESLO 2, a été mise en chantier. A quarante années de distance, elle vise à constituer un corpus comparable dans le produit attendu et dans les modalités de la collecte : l’objectif a été fixé à 400 heures environ de documents sonores qui totaliseraient approximativement 6 000 000 de mots. Réunis, ESLO 1 et ESLO 2 formeront une collection de 700 heures d’enregistrement, soit plus de 10 000 000 de mots, ce qui est considéré aujourd’hui comme une valeur repère pour les investigations projetées.
ESLO 2 a été conçu pour préfigurer la référence attendue dans un domaine qui en est encore à se structurer et dans lequel se manifeste de manière récurrente une demande de définition pour un format standardisé de collecte, de conservation, de traitement et d’analyse :
- La collecte est l’occasion de définir, qualitativement et quantitativement, le profil de l ’échantillon représentatif, en particulier dans la sélection des modes d ’interactions entre les témoins et les enquêteurs ;
- La conservation, qui inclut la préservation des supports, l’indexation des contenus et l’accessibilité (c’est-à-dire la protection) des données, conditionne le partage des sources à des fins d’étude scientifique ou didactique ;
- Le traitement suppose la maîtrise d’un process qui va de la conversion numérique des enregistrements jusqu ’à la réalisation d ’une transcription balisée et ouverte ;
- L’analyse constitue l ’épreuve des théories (et des instruments, en particulier des logiciels) puisqu’elle compare les formalisations et les opérations et qu’elle valide ou infirme les hypothèses en prenant argument de leur compatibilité avec les faits.
Quand la collecte sera close, son dépôt à la BnF constituera, pour les deux parties, un test grandeur nature concernant la qualification et l’exploitabilité du corpus, un retour d’expérience à l’échelle 1." (Site du Laboratoire Ligérien de Linguistique)
Classement
Cet instrument de recherche propose à ce jour une présentation thématique des entretiens enregistrés lors de la première enquête (ESLO 01), respectant ainsi l'ordre et la démarche de leur collecte.
Celle-ci est précédée de la description du catalogue des enregistrements de l'étude sociolinguistique et de ses index de travail (questionnaires, catégories socio-professionnels des locuteurs,...).
Une brève description de la méthode de langue
1. Catalogue des enregistrements (Joanna Lonergan, janvier 1974) et questionnaires employés
2. Interviews sur questionnaires (groupe d'enregistrements n°1)
3. Reprises de contacts (groupes d'enregistrements n°2 et 3)
4. Appels téléphoniques (groupe d'enregistrements n°4)
5. Interviews avec des personnalités d'Orléans (groupe d'enregistrements n°5)
6. Conférences, discussions et tables-rondes (groupe d'enregistrements n°6)
7. Parole publique spontanée : visites d'ateliers, marchés, magasins, porte à porte ... (groupe d'enregistrements n°7)
8. Enregistrements du corpus du Centre Médico-Psychopédagogique d'Orléans (CMPP) (groupe d'enregistrements n°8)
9. Patricia Biggs et Mary Dalwood,
Les index permettent les recherches suivantes :
- par type de documents et de supports : enregistrements sonores, imprimés, bandes magnétiques ...
- par nature des enregistrements : entretiens sur questionnaires (face-à-face), appels téléphoniques, reprises de contacts, ...
- par type de questionnaires
- par personne (témoins [numéro d'identifiant], chercheurs, auteurs ...) et personne sujet
- par sujet thématique (travail, enseignement, évènements de mai 1968, catégories socio-professionnelles interrogées, ...)
- par lieu géographique (sujet).
Informations sur le traitement
Les enregistrements de la collecte ESLO 2 sont en cours de versement. Corpus non communicable.
Conditions d'accès
Documents sonores originaux numérisés par la Bibliothèque nationale de France et consultables en salle de lecture du département Son, vidéo, multimédia (niveau Recherche de la bibliothèque, salle P) : communication individuelle et sur autorisation selon les enregistrements.
Le catalogue imprimé des enregistrements et les autres archives (non numérisés) sont consultables sur demande auprès du Service des documents sonores du département Son, vidéo, multimédia.
Réserve de communication : 72 h. Veuillez utiliser l'adresse générique suivante pour toute demande de consultation : audiovisuel@bnf.fr .
Documents de substitution
Les enregistrements numérisés (et leurs transcriptions) sont également consultables sur l'entrepôt COCOON (Collections de Corpus Oraux Numériques, anciennement Centre de Ressources sur la Description de l'Oral (CRDO)).
Conditions d’utilisation
Reproduction (partielle ou intégrale) soumise à autorisation. Pour toute question relative à ce fonds, veuillez contacter le service des documents sonores du département Son, vidéo, multimédia (BnF) en utilisant l'adresse générique suivante : audiovisuel@bnf.fr.
Informations sur les modalités d’entrée
Fonds (ESLO 1) déposé en 2011 au Département Son, vidéo, multimédia, service des documents sonores et enregistré sous le numéro DONAUD1209 dans le registre des dons et dépôts du département.
Bibliographie
Lotfi ABOUDA, Olivier BAUDE -
Olivier BAUDE - "Exploiter l'oral : aspects juridiques et éthiques",
Olivier BAUDE - Journée d'étude "Constitution, exploitation, conservation et diffusion des corpus oraux",(org),17 mai 2005, CNRS Bnf, DGLFLF.
Olivier BAUDE - "Les corpus oraux entre science et patrimoine. L'expérience de l'observatoire des pratiques linguistiques",
L'équipe ESLO
Site du Laboratoire Ligérien de Linguistique
Autres mots-clés du catalogue ESLO 1
Enquête socio-linguistique -- Orléans (Loiret) ; Linguistique -- France -- Orléans (Loiret) ; Sociologie -- France -- Orléans (Loiret) ; Pédagogie des langues ; Français parlé spontané -- Etude -- Grande-Bretagne ; Parole non-littéraire -- Etude -- Grande-Bretagne ; Enseignement langues modernes -- Grande-Bretagne