Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 1381-1689

Français 1430

Cote : Français 1430 
Ancienne cote : Rigault II 2291
Ancienne cote : Dupuy II 1229
Ancienne cote : Regius 7524
XIIIe siècle, (1er quart)
Ce document est rédigé en français.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
France.

Décoration : aucune peinture.
Initiales puzzle ornées de motifs floraux (5 à 6 lignes) au début des chapitres. – Lettres filigranées au début des paragraphes. – Petites initiales alternativement rouges et bleues à l'intérieur des paragraphes.

Parchemin ; 287 ff. à deux colonnes; précédés et suivis de 3 gardes de papier , 275 x 190 mm (just. 190 x 140/145 mm).
Ecriture effacée sur les ff. 1, 287v. F. 92 blanc, mais le texte s'enchaîne malgré une phrase mutilée. Six feuillets manquent entre les ff. 108 et 109 (éd. Sommer, III, p. 347-360). Cinq à six feuillets manquent entre les ff. 197 et 198.
Titre inscrit dans la marge supérieure du f. 1: « Hystoire du roy Artus et de la Table Ronde ».

Réglure à la mine de plomb.
Reliure de maroquin rouge aux armes royales (Ancien Régime) sur les plats. Titre au dos: « HISTOIRE / DU / ROI ARTHUS » .
Aux ff. 1 et 287v, estampille de la « BIBLIOTHECAE REGIAE » (Ancien Régime), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type A, fig. 1.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Historique de la conservation


Le manuscrit a appartenu à Valentine Visconti qui le fit relier, en 1402, par Jacques Richier. Il fut alors « garny de .II. ays nuefs et couvert d'un cuir vermeil et empraint de plusieurs fers, garny de .X. clous et .IIII. fermoirs, et chappitulé de plusieurs soyes aux deus bous » (cf. Champion, p. 9).

Le volume est cité dans les inventaires de la bibliothèque de Charles d'Orléansétablis entre 1417 et 1142 (après son retour de capitivité) : 1° inv. de 1417: « Les histoires du roy Artus, du saint Graal, couvertes de cuir rouge marqueté » (Champion, p. 9 ; Ouy, p. 39, n° 78) ; 2° inv. de 1427 : « Les histoires du roy Artus, du saint Graal, moult viel, escript en françois, et n'a pas le comencement ; couvert de cuir rouge marqueté » (Arch. nat., K 500, n° 5 : Le Roux de Lincy, p. 80, n° 71) ; 3° inv. des livres à recouvrer : même description (Arch. nat., K 500, n° 7 : Champion, p. 9 ; Ouy, p. 53, n° 184).

Le manuscrit resta jusqu'à la fin du XVe siècle dans les collections des Orléans qui étaient conservées à Blois sous la responsabilité de la Chambre des comptes. On lit au verso du f. 287 la mention : « De camera compotorum Bles[ensi].

En novembre 1501, le roi Louis XII reprit les manuscrits de ses parents et le volume prit place dans la librairie royale de Blois. Le volume étant incomplet du début, la cote indiquant son emplacement dans la bibliothèque ne figure pas au début de l'ouvrage.

Il est désormais répertorié dans l'inventaires de la Bibliothèque de Blois lors de son transfert dans la librairie royale de Fontainebleau (1544), n° 1257. Il est cité dans les inventaires postérieurs de la Bibliothèque royale : inventaire de Nicolas Rigault, 1622, n° 2291 ; inventaire des frères Pierre et Jacques Dupuy (1645), n° 1229 ; inventaire de Nicolas Clément (1682), n° 7524.

Anciennes cotes inscrites sur le volume (f. 1) : [Rigault II] « MMCCXCI » ; [Dupuy II] « 1229 » ; [Regius] «7524 ».

Inventaire 1544 : « Ung autre gros livre, escript en parchemyn, couvert de cuir blanc tout rompu, commançant: Histoire du roy Artus et de la Table ronde » (Omont, I, p. 216, n° 1257).

Inventaire 1622 : « Histoire du roy Artus et des chevaliers de la Table ronde, en vieil françois » (Omont, II, p. 377, n° 2291).

Présentation du contenu

F. 1-287. [Lancelot du Lac]
Le manuscrit contient une partie du Lancelot propre, troisième section du cycle du Lancelot-Graal ou cycle de la cycle de la Vulgate (éd. III, p. 118-t. IV, p. 266). Le texte est incomplet du début et de la fin. Il manque plusieurs feuillets entre les ff. 108 et 109 et 197-198 : cf. Micha, Romania, 1960, p. 174-175. Le dernier feuillet est dégradé et la partie inférieure de la 2e colonne est peu lisible (taches d'humidité et encre effacée).
Le texte commence au départ de Lancelot pour la cour de Camaalot et s'arrête au milieu de la liste des douze chevaliers qui accomplissent leurs prouesse chevaleresques en l'honneur de la fille du roi Brangoire.
« ... nois negee et si li ont aparellee a sa chevalerie robe blanche de samit, cote et mantel ...-...conquier damoisele ... vos ... et cil chevaliers a ... ».

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Français 1430)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie

Catalogues :
Bibliothèque nationale, Catalogue des manuscrits français. I : Ancien fonds, Paris, 1868, n° 1430.

Sources imprimées :
A. Le Roux de Lincy, « La bibliothèque de Charles d’Orléans à son château de Blois en 1427 », dans Bibliothèque de l’École des chartes, t. V, 1843, p. 59-82, en part. p. 80, n° 71. – P. Champion, La librairie de Charles d’Orléans, Paris, 1910, réimpr. Genève, 1975, p. 9-10. – H. Omont, Anciens inventaires et catalogues de la Bibliothèque nationale, Paris, 1909-1913, I, p. 216, n° 1257; II, p. 377, n° 2291; III, p. 65, n° 1229 ; IV, p. 43, n° 7524. – G. Ouy, La librairie des frères captifs. Les manuscrits de Charles d’Orléans et Jean d’Angoulême, Turnhout, 2007, p. 28 ; 79, n° 78 ; 53, n° 184 ; 77.

Texte:
A. Micha, « Les manuscrits du Lancelot en prose », dans Romania, 81, 1960, p. 145-187, en part. p. 174-175.

Editions:
H. Oskar Sommer,The Vulgate Version of the Arthurian romances, ed. from Manuscripts in the British Museum, Washington, 1909-1913, t. III-IV. – A. Micha, Lancelot, roman en prose du XIIIe siècle, Paris, Genève, 1978-1980.

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Véronique de Becdelièvre (mai 2012) ; mise à jour février 2019

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 18313. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 2865.

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

2010

Ralph HANNA, Thorlac TURVILLE-PETRE (dir.), The Wollaton Medieval manuscripts : texts, owners and readers, York : Press, University York, 2010, cité p. 49. — FOL-IMPR-692.

2017

SAPIENZA, CRITICA DEL TESTO,Volume XX, n° 1, Roma : Viella, 2017, cité p. 13. — P-267 (2017-20, 1).