Département de l'Audiovisuel > Enregistrements sonores

1916-1995 : Fonds Geneviève Massignon

Cote : Enregistrements sonores : SDCR-19795 ; SDCR-19797 ; SDCR-19798 ; SDCR-19800 ; SDCR-19803 ; SDCR-19804. -
Archives papier : [MAS_39] ; [MAS_40] ; [MAS_49] 
Chansons relatives au mariage
1946-1961
6 bandes magnétiques. - 3 boîtes d'archives papier

Autres données descriptives

Numéros originaux des bandes : 72-143 ; 72-145 ; 72-146 ; 72-148 ; 72-151 ; 72-152.

Présentation du contenu

A la ville de Saint-Antouène / Il y avait une demoiselle / Elle se marie en son joli logis / La belle en a bien du repentie,
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19798, durée : [01]00’40-04’10 ; TCPF ;
Consulter les archives papier : [MAS_39 (12-2)].

Bonjour le maître et la maîtresse / Et tout le monde de la maison,
Interprétée par Mme Vve Ernice Surette, Pubnico-Ouest, Comté de Yarmouth, NE, 1946.
Consulter les archives papier : [MAS_40 (13-6)] (petite chemise blanche).

C’était un petit bonhomme, siam-siam-bom-bom / C’était un petit bonhomme tout noir et barbouillé,
Interprétée par Mme Enos Surette, fille de la Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19797, durée : [02]05’28.

Dans mon pays en France, j’ai une femme et des enfants / Nous tiendrons une boutique, aussi nous vendrons / Toutes sortes de marchandises que les marchands apporteront [= Le Flamand trompeur],
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19804, durée : [01]03’14-03’51.

Il y a sept ans que je suis mariée / J’ai pas eu de repos que la première journée,
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19798, durée : [01]04’11-04’41 ; TCPF.

J’ai fait une maîtresse [= La femme aux deux maris],
Interprétée par Mme Marguerite (Maggy) d’Entremont, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada, août 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19803, durée : [02]12’50-14’56.

J’ai perdu mes peines, j’ai bien passé mon temps [= Bonjour cher coeur, comment vous portez-vous?],
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19800, durée : [02]03’18-03’33.

J’ai un ménage à faire / Un enfant à soigner et un mari à servir / Je ne sais plus quoi penser / Quand al se couche, se couche en grondant / L’enfant dans le berceau se réveille en pleurant,
Interprétée par Mme Enos Surette, fille de la Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19803, durée : [01]14’35-15’36.

La belle montit dans sa chambre,
Interprétée par Mme Vve Alphée Déon, 76 ans, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada, août 1961.
Consulter les archives papier : [MAS_39 (12-4)].

M’en revenant de Paris à La Rochelle / J'ai rencontré trois jolies demoiselles,
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19797, durée : [01]14’12-14’45 ;
Consulter les archives papier : [MAS_39 (12-2)].

Mon père avait fille que moi / Il m’a envoyée aux écoles, aux écoles du roi,
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19797, durée : [02]09’51-10’16 ;
Consulter les archives papier : [MAS_39 (12-2)].

Mon père m’a donné un mari / Jamais j’avais tant ri,
Interprétée par Mme Vve Ernice Surette, Pubnico-Ouest, Comté de Yarmouth, NE, 1946.
Consulter les archives papier : [MAS_40 (13-6)] (petite chemise blanche).

Nous voilà tous assemblés à la table des mariés,
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19798, durée : [01]14’43-15’14 ;
Consulter les archives papier : [MAS_39 (12-2)].

Nous voilà tous assemblés à la table des mariés / Il faut boire et chanter, il faut pas s’ennuyer, c’est une belle journée,
Interprétée par Mlle Laure-Irène Pothier, devenue Mme MacNail, environ 40 ans, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada, août 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19795, durée : [02]10’46-11’02.

Nous voilà tous assemblés à la table des mariés,
Interprétée par Mme Henry Pothier, 1961, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, 1946.
Consulter les archives papier : [MAS_49 (12-10)] (feuilles de bloc).

Nous voilà tous assemblés,
Interprétée par Mme Vve Alphée Déon, 76 ans, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada, août 1961.
Consulter les archives papier : [MAS_39 (12-4)].

Par derrière sur mon père il y a t'un bois joli / Tous les oiseaux du monde y viennent pour faire leurs nids,
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19797, durée : [02]04’44-05’27 ;
Consulter les archives papier : [MAS_39 (12-2)].

Quand j’étais toute petite / Tous les jours je me disais / "Mon âge, mon âge…",
Interprétée par Mme Vve Hilarion Surette, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada ; 1946 - paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19797, durée : [02]07’00-08’11 ;
Consulter les archives papier : [MAS_39 (12-2)].

Quand le bonhomme revient du bois / Trouva sa femme malade, oui-da-ha-ha,
Interprétée par Mme MacNail, environ 40 ans, Pubnico-Ouest, Yarmouth, Nouvelle Ecosse, Canada, 12 août 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19804, durée : [01]11’59-13’07.

Documents de substitution

Ce document est consultable sous une forme numérisée en salle de lecture du département des Arts du spectacle ou dans la salle P, salle de lecture du département de l'Audiovisuel, sur un poste attribué par le président de salle, sous la cote NUMAV-.