Département Son, vidéo, multimédia > Enregistrements sonores > M-P

Fonds Massignon, Geneviève

Cote : Enregistrements sonores : SDCR-19615 ; SDCR-19617 ; SDCR-19657 ; SDCR-19658 ; SDCR-19660; SDCR-19674 ; SDCR-19680 ; SDCR-19681 ; SDCR-19730 ; SDCR-19745. -
Archives papier : [MAS_40] ; [MAS_52] 
Grands-chansons
1946-1961
10 bandes magnétiques. - 2 boîtes d'archives papier

Autres données descriptives

Numéros originaux des bandes : 67-53 ; 67-55 ; 71-01 ; 71-02 ; 71-04 ; 71-19 ; 71-25 ; 71-26 ; 71-77 ; 72-93.

Présentation du contenu

Belle Marguerite, vous avez les yeux doux,
Interprétée par Mme Roger Oakes, Connor’s, comte de Madawaska, Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19674, durée : 01]08’31-08’54.

– Bonjour, ma fille, comment ça va ? – Bonjour, mon père, ça vient bien mal,
Interprétée par M. Benoît Martin, 53 ans, Saint-Léonard, Madawaska, N.B., Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19745, durée : [02]11’40-13’21.

Bourreau, laissez-moi ma chemise / A que les princes de Saint Malot / Ne voient pas ma blanche peau, I
nterprétée par Mme Vve Degrâce, Négrac, Restigouche, Madawaska, N.B., Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19644, durée : [01]16’06-16’45.

C’est dans l'Ile de l’Orléans / Où il y a des filles et des garçons / La belle voulait se marier / Son père veut pas en entendre parler / Son père la fit mettre à la tour / Où ce qu’on n’y voit ni ciel ni jour,
Interprétée par Mme Xavier Martin, Sainte Anne, Madawaska, Nouveau Brunswick, 1946.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19615, durée : [02]12’43-14’04 ;
Consulter les archives papier : [MAS_40 (9-2)].

C’est dans la ville notre Lyon / Il y avait une fille et un garçon / Qui voulaient bien se marier,
Interprétée par Mme Fred Laforêt (ou Mme Frédéric Laforest), Grand-Sault, Madawaska, N.B., Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19745, durée : [01]08’12-08’34.

C’est dans Paris y a t un banc / Entouré d’or et de diamants,
Interprétée par Mme Xavier Martin, Sainte Anne, Madawaska, Nouveau Brunswick, 1946.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19617, durée : [01]04’39-07’23 ; p. 53-54 du TCPF ;
Consulter les archives papier : [MAS_40 (9-2)].

C’est dans Paris y a t un banc / Qui est entouré d’or et d’argent / Dedans ce banc il y a trois filles / C’est ma Clorie ( ?) est la plus jolie,
Interprétée par Mme Simon Martin, Sainte Anne, Madawaska, N.B., Canada, paroles-1946, mélodie-1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19730, durée : [01]08’17-09’36.

– Dites-moi, ma mère, mais je vous prie / Qu’est-ce qu’ont les servantes à pleurer ? / - C’est en lavant de la vaisselle / Un beau plat d’or elles ont cassé [= La chanson de Renaud],
Interprétée par M. Paul Lang, 63 ans, ancien bûcheron, Clair, Madawaska, N.B., Canada, 1946 – paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19681, durée : [01]00’01-01’41 ; TCPF, p. 3.

Harmine, oh belle Harmine / Tout en filant du lin / Rencontre dans son chemin,
Interprétée par Mme Fred Laforêt (ou Mme Frédéric Laforest), Grand-Sault, Madawaska, N.B., Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19745, durée : [02]02’15-03’20.

Je me suis fait une blonde / Il n’y a pas longtemps,
Interprétée par Mme Pat Thériault, vue à Ste Anne, 1946?.
Consulter les archives papier : [MAS_48 (9)] (bloc-notes).

Je me suis fait une maîtresse / Y a pas longtemps / J’irai le voir dimanche assurément,
Interprétée par : Mme Benoît Morneaul, Baker Brook, Madawaska, N.B., Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19681, durée : [01]10’02-10’36 ;
Consulter les archives papier : [MAS_48 (15)] ; [MAS_49 (12-2)].

Je me suis fait la plus jolie maîtresse/ Qui n’a jamais t eu dans les cieux / … / Je l’ai prise par sa main blanche / Sur mon cheval l’ai fait monter… [= Le méchant père],
Interprétée par Mme Xavier Martin, Sainte Anne, Madawaska, N.B., Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19728, durée : [01]11’00-12’15 ;
Consulter les archives papier : [MAS_40 (9-2)].

La chanson de Renaud : Sa mère qui était par un carreau / Elle vit venir son fils Renaud,
Interprétée par M. Alfred Morneault, Edmunston, Madawaska, 15 juin 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19658, durée : [01]03’29-10’22.

La fille du roi qui s’appelait Marguerite / S’en souvenez-vous, ma mère, du jour de ma naissance,
Interprétée par Mme Simon Martin, Sainte Anne, Madawaska, N.B., Canada, paroles-1946, mélodie-1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19730, durée : [01]07’37-08’14.

La mère étant sur son buseau / Alle vit venir son fils Renaud / Dans son chapeau portait ses tripes / Portait ses tripes et ses boyaux,
Interprétée par Mme Simon Martin, Sainte Anne, Madawaska, N.B., Canada, paroles-1946, mélodie-1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19730, durée : [01]06’31-07’36.

Le roi a t une fille / Qu’il veut la faire mourir/ Qu’il veut la faire mourir / Ou de la mettre en prison,
Interprétée par Mme Xavier Martin, Sainte Anne, Madawaska, Nouveau Brunswick, 1946.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19646, durée : [01]00’28-02’15 ;
Consulter les archives papier : [MAS_40 (9-2)].

– Marianson, d’amour joli / Où sont les anneaux de tes doigts / – Prends la clé dedans mon côté / Mes trois anneaux tu trouveras [= Les anneaux de Marianson],
Interprétée par Mme Vve Degrâce, Négrac, Restigouche, Madawaska, N.B., Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19657, durée : [01]12’15-13’39 (couplets : 4, 5, 1, 2, 3) ;
Consulter les archives papier : [MAS_52 (3)] (bloc-notes).

Marianson, femme jolie / Reconnais-tu ton mari ?,
Interprétée par M. Benoît Martin, 53 ans, Saint-Léonard, Madawaska, N.B., Canada, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19745, durée : [02]13’22-14’52.

Quand le roi rentrit dans sa tour,
Interprétée par Mme Dubé, Hôpital Saint-Basile, Madawaska, NB, s.d.
Consulter les archives papier : [MAS_40 (9-9)]

– Rouvre ta porte, Hermine/ Rouvre ta porte à ton mari / – Si tu y es mon mari, tu me le prouveras,
Interprétée par Mme Xavier Martin, Sainte Anne, Madawaska, Nouveau Brunswick, 1946.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19617, durée : [02]02’52-03’45 ; TCPF, p 25.

T’en souviens-tu, Hermine, ton anneau d’or uni / En te serrant les doigts, ton anneau d’or cassé / T’en gardis (sic) la moitié, moi l’autre moitié,
Interprétée par M. Alfred Morneault, Edmunston, Madawaska, 15 juin 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19658, durée : [01]02’25-02’38.

Couplet 6 : T’en souviens-tu, Hermine, étant assis sur la galerie / J’en te serrai le doigt, ton anneau d’or cassa / [Couplet 2 :] Oh je ne suis point dame pour vous donner à loger,
Interprétée par M. Hubert Jalbert, Saint-Basile, Madawaska, NB., 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19660, durée : [01]09’53-10’30 ; TCPF, p. 25.

Un jour, la jeune Hermine est assise sur sa galerie / Par icitte lui passent trois braves officiers / Qu’ils demandent : "Madame, pourriez-vous nous loger",
Interprétée par M. Paul Lang, 63 ans, ancien bûcheron, Clair, Madawaska, N.B., Canada, 1946 – paroles, 1961 - mélodie.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19680, durée : 01]10’40-11’24.

Un jour le roi qu’est dans sa tour / Tenant sa fille sur ses genoux / Son père la fit mettre dans la tour / Où c’qu’on n’y voit ni ciel ni jour,
Interprétée par Mme Xavier Martin, Sainte Anne, Madawaska, Nouveau Brunswick, 1946.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19617, durée : [01]03’49-04’30 ; TCPF, p. 40.