Département de l'Audiovisuel > Enregistrements sonores

1942-1966 : Fonds Geneviève Massignon

Cote : SDCR ; MAS 
Chants dansés
1950-1960
17 bandes magnétiques. - 14 boîtes d'archives papier

Présentation du contenu

Cotes de supports Fonds Geneviève Massignon [BnF, Tolbiac, Audiovisuel : magasin] :
Enregistrements sonores : SDCR-19566 ; SDCR-19638 ; SDCR-19639 ; SDCR-19640 ; SDCR-19641 ; SDCR-19642 ; SDCR-19841 ; SDCR-19842 ; SDCR-19843 ; SDCR-19844 ; SDCR-19845 ; SDCR-19849 (1/2) ; SDCR-19849 (2/2) ; SDCR-19850 (1/2) ; SDCR-19850 (2/2) ; SDCR-19851 (1/2) ; SDCR-19851 (2/2). -
Archives papier : [MAS_4] ; [MAS_5] ; [MAS_6] ; [MAS_8] ; [MAS_13-1] ; [MAS_13-2] ; [MAS_13-3] ; [MAS_15] ; [MAS_19] ; [MAS_25] ; [MAS_27] ; [MAS_28] ; [MAS_30] ; [MAS_60]

Numéros originaux des bandes : 67-04 ; 69-07 ; 69-08 ; 69-09 ; 69-10 ; 69-11 ; 73-10 ; 73-11 ; 73-12 ; 73-13 ; 73-14 ; 73-18 (1/2) ; 73-18 (2/2) ; 73-19 (1/2) ; 73-19 (2/2) ; 73-20 (1/2) ; 73-20 (2/2).

Présentation du contenu

A deux heures dans la plaine,
Interprétée par M. Trigneau-fils (gendre de M. et Mme Raballand ; Geneviève Massignon donne une autre graphie de son nom - M. Trichereau), environ 25 ans, accompagné par le chœur de la famille des Raballand, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : MAS_4 (3-2)] (matrices) ; [MAS_ 5 (3-5)] (partition) ; [MAS_5 (5-12)] (partition) ; [[MAS_60 (1)] (classeur gris-I) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

A dix heures dans la plaine / J'ai entendu pleurer / Et c’est la voix de ma maîtresse / Il faut que j’aille la consoler,
Interprétée par Mme Jeanne Friou, 73 ans, La Foillette, bourg de L’Epine, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]01’33-01’53 ;
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-5)] (bloc-notes).

A ma main droite, j’ai un rosier / Qui fleurira au mois de mai / Au mois de mai, qui fleurira,
Interprétée par le Chœur d’écolières de l’île d’Elle, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (1/2), durée : [01]27’16-27’33.

A Paris il y a / Tout le long du gué / Ce joli mois de mai / Une jolie Flamande,
Interprétée par Mme Béthun, Saint Gervais, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (4)] (feuilles volantes) ; [MAS_27 (8)] (bloc-notes) ; [MAS_27 (9-2)] (feuilles de bloc).

A Paris il y a / Tout le long du gué,
Interprétée par Mme Bethus, Saint Gervais, Vendée, Mai 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (11)] (fiches).

Ah j’ai perdu ma sœur, zim, zim, carillon / … / Où l’avez-vous perdue, si, si, sarillon / … / Je l’ai perdue dans les bois,
Interprétée par le Chœur d’écolières de l’île d’Elle, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (1/2), durée : [01]22’25-23’19.

Ah si j’étais belle alouette grise,
Interprétée par M. Guérin (Guerry), Le Chambretaud, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_13-1 (2-5)] (fiches).

Ah si j’étais une belle alouette grise,
Interprétée par M. Guérin, L'Epine, Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [MAS_15 (1-3)] (cahier de musique, brouillon) ; [MAS_27 (13-2)] (feuilles volantes).

Ah si j’étais petite alouette grise / Petite alouette grise, plon, plon, rata-plon,
Interprétée par M. Joseph Ricolleau, L’Epine, l’Ile de Noirmoutier, L’Epine, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19850 (2/2), durée : [01]34’30-35’46.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris) ; MAS_27 (6)] (bloc-notes).

Si c’était moi petite alouette grise,
Interprétée par Mme Redois, Saint Gervais, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Si j’étais oiseau bleu ou alouette grise / Là-bas, je volerai, sur ces mâts de navire,
Interprétée par MM. Etienne Véronneau et Raimond Gauvrit, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19843, durée : [01]15’38-[02]04’30 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (6-5)] (partitions) ; [MAS_8 (1)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Allume ta chandelle, Pierre Pierrot / Allume ta chandelle pour faire danser Margot [= Margot],
Interprétée par Mme Davier, 99 ans, Velluire, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (1/2), durée : [01]61’22-61’49 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (3-1)] (matrices) ; [MAS_5 (2-6)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (5-6)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-2 (2-5)] (feuilles volantes et fiches) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Bon vigneron, ta vigne est belle / Il faut aller la vendanger / Prête-moi donc ton panier, belle / Pour y aller la vendanger,
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19845, durée : [01]02’26-02’36 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (8)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (5-5)] (feuilles volantes), [MAS_5 (7-4] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1 )] (classeur gris)] ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

C’est la fille de la meunière,
Interprétée par Mme Davier, 99 ans, Velluire, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_13-1 (2-11)] (non enregistrée) (polka).

C’est la fille de la meunière / Qui dansait avec les gars / Elle a perdu sa jarretière,
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]27’33-27’49 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices) ; [MAS_5 (5-1)] (matrices) ; [MAS_5 (2-3)] (feuilles volantes).

C’est la fille de la meunière,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

C’est le grand valet de Challans,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_5 (2-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (5-1)] (matrices) ; [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (3)] (chanson de travail).

C’est le grand vicaire de Challans,
Interprétée par M. Henri Raballand, 78 ans, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_60 (1)] (classeur gris-I).

C’est le grand vicaire de Challans,
Interprété par M. Babu (88 ans), Saint-Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_13-1 (2-10)] (fiches) ; [MAS_19 (7)] (paroles de la chanson).

C’est lui qui fauche tout notre foin [= C’est un grand valet de Challans],
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]17’13-17’37 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices), [MAS_5 (2-3)] (feuilles volantes).

C’était la fille d’un boulanger / En passant sa farine / Elle aperçoit de jour en jour / Que sont lacet venait trop court [= La fille d’un boulanger],
Interprétée par Mme Vve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (2/2), durée : [01]04’21-05’05 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris) ; [MAS_27 (10)] (carnet).

C’était une meunière qui se levait matin, qui se levait matin / Elle s’en va dans la ville pour moudre son grain,
Interprétée par Mme Vve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (2/2), durée : [01]20’36-22’12 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] ; [MAS_27 (10)].

C’était la meunière de Cholet,
Interprétée par X, Vendée (Givrand – St Gervais – l’Ile Boisseau), Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_25 (1)] (feuilles de bloc).

Chez mon père y étions trois filles,
Interprétée par Mme Barthaud, Les Hémonières (Sallentaine), Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (6)].

Chez mon père, y étions trois feuilles / Pendant que le moulin vire,
Interprétée par Mme Berthaud, Les Hémonières, Sallertaine, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Dans le grand champ de la Simounère [= Gavotte],
Interprétée par Mme Tijon, 68 ans, La Verrie, Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [MAS_13-2 (1-7)] (feuilles volantes).

Dans les feuilles de lierre [= Dau fuilles de lère] / De long de l’aire,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]28’52-29’06.

Dau fuilles de lère,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Dans ma main droite, j’ai un rosier,
Interprétée par Mme Tijon, 68 ans, La Verrie, Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [MAS_13-2 (1-6)] (feuilles volantes) ; [MAS_15 (5)] (feuilles volantes, manuscrit).

Dans ma main droite j’ai un rosier, Interprétée par Mme Tijon, La Verrie, Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [MAS_15 (5)] (feuilles volantes, manuscrit).

J’ai un rosier dans ma main droite,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chansons enfantines).

J’ai un rosier dans ma main droite / Qui fleurira au mois de mai (bis) [= La rosier de mai],
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [02]15’35-16’01 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (8)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (5-5)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-4] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1 )] (classeur gris)].

Danse, Marie, danse / Ta peneuille va t au branle / Saote, Marie, saote / Ta peuneuille est ponèt aux autres,
Interprétée par M. Bichon, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]31’43-32’01 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices), [MAS_5 (2-2)] (feuilles volantes), [MAS_13-2 (2-10)] (feuilleses) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Dansez Nicolas / ça c’est votre envie,
Interprétée par M. Pétraud, Le Langon, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (11)] (fiches).

Dau fuye de lère / De long de l’aire,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_5 (5-1)] (matrices) ; [MAS_15 (1-10)] (cahier de musique).

De la tête à notre âne qu’en ferons-je (sic !) [= L’âne] / Faire un Bonnet à Jeanne / Jeanne, Jeanne jolie,
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud,78 ans, Givrand, Vednée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19845, durée : [01]00’49-01’15 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (8)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (5-5)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-4] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1 )] (classeur gris)] ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

D’où vient la connaissance, de ma mie aidez-moi / Un soir entrant dans danse, elle m’y serrait les doigts,
Interprétée par Mme Vve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (2/2), durée : [01]09’10-10’14 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)], [MAS_27 (10)].

Derrière chez mon père / Les lauriers sont fleuris,
Interprétée par Mme Rosalie Molette, veuve Pineau, 89 ans, La Foillette, bourg de L’Epine, Vendée, 1958.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-5)] (bloc-notes) ; [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

Dérouillons dérouillons, camarades,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952).
Consulter les archives papier : [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Dérouillons dérouillons, camarades / Dérouillons, dérouillons nos fusilles,
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]28’38-28’51 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices), [MAS_5 (5-1)] (matrices), [MAS_5 (2-3)] (feuilles volantes).

En revenant de la foire / I passais par Challans,
Interprétée par Mr Minier, originaire de Challans, habitant de Machecoul, Vendée, 1958.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (2)].

Entre Paris il y a tout le long du gué / Ce joli mois de mais / Une jolie Flamande, la-la, une jolie Flamande,
Interprétée par M. Etienne Véronneau, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19842, durée : [01]14’29-[02]01’20.
Consulter les archives papier : [MAS_5 (5-16)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-1)] (partitions) ; [MAS_8 (1)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_27 (8)] (bloc-notes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Excusez, si je suis rentré en danse / Ce n’est point pour m’y moquer / C’est pour m’y faire une maîtresse / Si j’en trouve à mon gré,
Interprétée par Mme Vve Pineau, 89 ans, La Garnache, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19638, durée : [01]26’01-26’20 ;
Consulter les archives papier : [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

Faites-moi faire des souliers, mon père / Mettez-y des rubans dessus / Des verts, des gris, des rouges et des blancs,
Interprétée par Père André, Ile d’Yeu, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]22’11-22’30.

Je me roule, je me roule, en filant ma quenouille / Mon père a fait faire un étang / Je me roule en voici six ans,
Interprétée par M. Villarbut, Saint Sauveur d’Yeu, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19641, durée : [02]00’01-00’46.

Je suis le roi d’Espagne / J'aime les filles aux yeux noirs,
Interprétée par Mme Vve Eugénie André, 80 ans, Beauboir-sur-mer, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]20’35-20’55 ;
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-6)] (bloc-notes) ; [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc).

J’ai cueilli la rose rose / Dans mon tablier blanc, gai, gai / Dans mon tablier gaiement,
Interprétée par Mme Vve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (2/2), durée : [01]16’49-18’10 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)].

J’ai fait un rêve cette nuit-là / Que ma mie était morte,
Interprétée par Mme Veuve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_15 (1-12)] (cahier de musique).

J’ai fait un rêve cette nuit-là / Un rêve de misère, oh gai, un rêve de misère / Que j’étais dans mon lit couché,
Interprétée par M. Etienne Véronneau, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19842, durée : [02]01’22-02’02 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (5-16)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-1)] (partitions) ; [MAS_8 (1)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_27 (8)] (bloc-notes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

J’ai fait un rêve cette nuit-là,
Interprétée par Mme Bethus, Saint Gervais Vendée, Mai 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (11)] (fiches).

J’ai fait un rêve cette nuit,
Interprétée par Mme Barthaud, Les Hémonières (Sallentaine), Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (6)].

J’ai fait un rêve cette nuit,
Interprétée par Père André, Ile d’Yeu, Vendée, 1958.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (8)] (bloc-notes) ; [MAS_28 (2-6)] (bloc-notes).

J’ai fait un rêve cette nuit-là / Lire-la-lire, cette nuit-là lire-la-la / Que je tenais ma mie entre mes bras… [= L’oreiller de plumes],
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19845, durée : [01]03’38-04’13 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (8)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-4] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_25 (1)] ; [MAS_27 (8)] (bloc-notes).

J’ai fait un rêve cette nuit-là / Que ma mie est morte,
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [02]11’38-12’13 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (5-5)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris)] ; [MAS_15 (1-12)] (cahier de musique, brouillon) ; [MAS_25 (1)] ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

J’ai fait un rêve cette nuit-là / Un rêve de misère / O gai,
Non enregistrée. Interprétée par Mme Berthaud, Les Hémonières, Sallertaine, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

J’ai fait un rêve cette nuit / Un rêve de misère,
Interprétée par Mme Béthun, Saint Gervais, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (4)] (feuilles volantes) ; [MAS_27 (8)] (bloc-notes) ; [MAS_27 (9-2)] (feuilles de bloc).

Y ai bé fait in rêve tchette net la,
Interprétée par Mme La Laurencier (née Dachaine)?, Vendée ?,1959.
Consulter les archives papier : [MAS_30 (4)] (classeur vert).

Y ai bé fait un rêve,
Interprétée par Mme La Laurencier (née Dachaine)?, Vendée ?,1959 ;
Consulter les archives papier : [MAS_30 (4)] (classeur vert).

J’ai semé mon avoine sur les confins matin / Sur les confins matin / Les pigeons de la ville l’ont mangé grain à grain,
Interprétée par M. Etienne Véronneau, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19843, durée : [01]12’27-15’29 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (5-16)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-1)] (partitions) ; [MAS_8 (1)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

J’ai semé de l’avoine / Le jour de la Saint Martin,
Interprétée par Mme Barthaud, Les Hémonières (Sallentaine), Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris) ; [MAS_27 (6)].

J’ai une commission à faire,
Interprétée par Mme Berthaud, Les Hémonières, Sallertaine, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris) (ronde).

J’ai usé mes souliers, belle,
Interprétée par Victor Ciré, 79 ans, Saligny, Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [MAS_13-2 (1-4)] (feuilles volantes).

J’ai usé mes souliers belle / En m’en allant t’y faire l’amour,
Interprétée par M. Ciré, 79, Saligny, Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [MAS_15 (5)] (feuilles volantes, manuscrit).

J’avons gagé un valet à la foire de Challans [= Le valet de Challans],
Interprétée par Mme Raballand, 78 ans, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]48’02-48’42 ;
Consulter les archives papier : [MAS_60 (1)] (classeur gris-I).

Y ai-z-un rosier dans ma main droite,
Interprétée par X, (Givrand – St Gervais – l’Ile Boisseau), Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_25 (1)] (feuilles de bloc).

La boulangère a daus écus / Mais qui lui coûte guère / J’en suis sûr, je les ai vus,
Interprétée par Mme Davier, 99 ans, Velluire, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (1/2), durée : [01]58’18-58’45 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (3-1)] (matrices) ; [MAS_5 (2-6)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (5-6)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-2 (2-5)] (feuilles volantes et fiches) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Là je me suis mise à la ronde,
Interprétée par Mme Cailleteau, 82 ans, La Tranche, Vendée, le 22 septembre 1960.
Consulter les archives papier : [MAS_6 (3)] (carnet jaune).

La polka boulangère : En allant à la Longchamp,
Interprétée par M. Babu (88 ans), Saint-Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (7)] (paroles de la chanson).

La sauce aux lumâs / Se fait dans la marmite,
Interprétée par Mme Renée Chaigne, env. 60 ans, Velluire, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (1/2), durée : [01]33’08-33’34 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Le Palais royal est un beau quartier / Pour toutes les jeunes filles qui veulent se marier,
Interprétée par Mlle Paulette Rousseau, L’Île d’Elle, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (1-5)] (feuille volantes, manuscrit, stylo).

Le port de La Rochelle, Lon gai / Le port de la Rochelle,
Interprétée par M. Henri Raballand, 78 ans, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19850 (1/2), durée : [01]07’50-09’01 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (3-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (5-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (1)] (classeur gris-I) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Lé-ri-don-don, le roi qui est en fenêtre,
Interprétée par Mme Vve Pineau, 89 ans, La Garnache, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19638, durée : [01]23’06-23’23 ;
Consulter les archives papier : [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

L’autre jour j’étais couchée / Allons, ma brunette, allons / L’autre jour j’étais couchée à la nouvelle façon,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19841, durée : [01]01’37-03’50 ;
Consulter les archives papier : [Mas_4 (4-3)] (matrices de partitions) ; [MAS_5 (4-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-1 (1-4)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

L’autre jour y éto couchèyé / Allons ma brunette, allons / L’autre jour y éto couchèye / A la nouvelle façon,
Interprétée par Mme Rhabiller, Challans, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19850 (2/2), durée : [01]23’11-25’16 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

L’autre jour j’étais couchée,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (7)] (cahier) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Ma marmite a plus que dix trous / Elle perd ses choux par en dessus / Elle est percée d’un côté,
Interprétée par Père André, Ile d’Yeu, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19641, durée : [01]01’58-02’17.

Mademoiselle a de beaux souliers,
Interprétée par Mme Vve Davier, 99 ans, Velluire, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (11)] (fiches).

M’en revenant chez nous de chez vous / Trouvions un beau ménage, oui, trouvions un beau ménage,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19841, durée : [02]03’53-04’44 ;
Consulter les archives papier : [Mas_4 (4-3)] (matrices de partitions) ; [MAS_5 (4-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-1 (1-4)] ( feuilles volantes) ; [MAS_27 (7)] (cahier) ; [MAS_27 (8)] (bloc-notes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

M’en revenant de Lyon à La Rochelle,
Interprété par M. M. Babu (88 ans), Saint-Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_13-1 (2-10)] (fiches) ; [MAS_19 (7)] (paroles de la chanson).

M’envoie t à la fontaine / Coupons, taillons la fougère / Pour remplir mes cruchons,
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [02]07’12-07’43 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (8)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (6-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-4] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1 )] (classeur gris)] ; [MAS_25 (1)] ; [MAS_27 (10)] ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Mon père a fait faire un étang et n’en est que content [= Elle a le cœur content],
Interprétée par M. Trigneau-fils (gendre de M. et Mme Raballand), environ 25 ans, accompagné par le chœur de la famille des Raballand, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]62’01-62’55 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (3-2)] (matrices) ; [MAS_5 (3-7)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (6-17)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (1)] (classeur gris-I) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Mon père a fait faire un étang et n’en est que content [= Elle a le cœur content],
Interprétée par Mme et M. Trigneau-fils (fille et gendre de M. et Mme Raballand), Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19850 (1/2), durée : [01]00’01-01’13,
Consulter les archives papier : [MAS_4 (3-2)] (matrices) ; [MAS_5 (3-7)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (6-17)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Mon père a fait faire un étang,
Interprétée par M. Trigneau-fils (gendre de M. et Mme Raballand), environ 25 ans, accompagné par le chœur de la famille des Raballand, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]52’48-58’11.

Mon père a fait faire un étang,
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (11)] (fiches).

Mon père a fait faire un étang / Trois canards vont s’y baignant,
Interprétée par Mme Vve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (2/2), durée : [01]29’35-30’11.

Mon père a fait faire un étang sous les lauriers verts,
Interprétée par Mme Barthaud, Les Hémonières (Sallentaine), Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (6)].

Mon père a fait faire un étang,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19841, durée : [02]09’46-10’17 ;
Consulter les archives papier : [Mas_4 (4-3)] (matrices de partitions) ; [MAS_5 (4-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-1 (1-4)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Mon père a fait faire un étang sur le laurier vert / Sur le laurier blanc, sur le laurier vert / Allons, ma bergère, sur le laurier blanc,
Interprétée par M. Etienne Véronneau, Saint-Gervais, Pays de la Loire, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19842, durée : [01]11’21-12’07 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (1)] (classeur gris).

Mon père a fait faire un étang / Nous la cherchons depuis longtemps / La cherchons, la jolie fille / La trouverons dans sa maison,
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [02]12’39-13’04 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_15 (1-12)] (cahier de musique, brouillon)

Mon père a fait faire un étang,
Interprétée par e, 1954 : M. Henri Chiron, Le Chambretaud, Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [Mas_4 (1-1), (1-2), (1-3)] (matrices) ; [MAS_13-2 (1-8)] (feuilles volantes) ; [MAS_15 (1-3)] (cahier de musique, brouillon) ; [MAS_27 (13-2)] (feuilles volantes).

Mon père a fait faire un étang,
Interprétée par M. Martineau (84 ans), Boupère ,Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (13-4)] (feuilles de bloc).

Mon père a fait faire un étang sur le bord de la Loire / Il est aussi large qu’il est long,
Interprétée par Mme Vve Pineau, 89 ans, La Garnache, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]11’16-11’38.

Mon père a fait faire un étang / Mène-moi à la messe,
Interprétée par Mme Jeanne Friou, 73 ans, La Foillette, bourg de L’Epine, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]00’02-00’36 ;
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-5)] (bloc-notes).

Mon père a fait faire un étang / Les rideaux de mon lit blanc,
Interprétée par Mme Jeanne Friou, 73 ans, La Foillette, bourg de L’Epine, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]00’37-00’59 ;
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-5)] (bloc-notes).

Mon père a fait faire un étang / Sur le bord de la Loire,
Interprétée par Mme Rosalie Molette, veuve Pineau, 89 ans, La Foillette, bourg de L’Epine, Vendée, 1958.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-5)] (bloc-notes) ; [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

Mon père a fait faire un étang / Sur le bord de la Loire,
Interprétée par Mme Vve Eugénie André, 80 ans, Beauboir-sur-mer, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]16’13-16’50 ;
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-6)] (bloc-notes).

Mon père a fait faire un étang,
Interprétée par Père André, Ile d’Yeu, Vendée, 1958.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-6)] (bloc-notes).

Mon père fait faire un étang,
Interprétée par M. Villarbut, Saint Sauveur d’Yeu, Vendée, 1958.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-4) (bloc-notes).

Mon père a fait faire un étang / Sur le bord de la Loire,
Interprétée par Mr X (selon G. Massignon), Saint Jean de Monts, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19641, durée : [02] 16’20-16’39.

Mon père a fait faire un étang,
Interprétée par Monsieur Louis Chaigne, Talmont, Vendée, 1959.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19566, durée : [01]04’47-05’04.

Mon père a fait faire un étang / Nous la cherchons depuis longtemps,
Interprétée par Mme Veuve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_15 (1-12)] (cahier de musique).

Mon père a fait faire un étang, je vous la vends / Je vous la vends, la Marjolaine, je vous la vends / Il est plus large qu’il est long, je vous la vends,
Interprétée par Mme Eugénie Lacroix, Saint Sauveur d’Yeu, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19641, durée : [01]03’50-04’13 ;
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-4) (bloc-notes).

Mon père a la fait faire,
Interprétée par Mme Rosalie Molette, veuve Pineau, 89 ans, La Foillette, bourg de L’Epine, Vendée, 1958 ;
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-5)] (bloc-notes) ; [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

Mon père nous a fait faire le jupon blanc / Mais j’étais la petite, j’ai eu … (?) / Je suis de l’Allemagne, mais je parle allemand,
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19845, durée : [02]00’35-00’46.

Mon père aussi ma mère / Le s’en alliont aux noces, s’en alliont aux noces,
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [02]07’45-08’08 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (8)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-4] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1 )] (classeur gris)] ; [MAS_15 (1-12)] (cahier de musique, brouillon) ; [MAS_25 (1)] ; [MAS_27 (10)] ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Mon père aussi ma mère / Le s’en allaient aux noces,
Interprétée par Mme Veuve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_15 (1-12)] (cahier de musique).

Mon père avait un coq qui s’appelait Loudun, qui s’appelait Loudun,
Interprétée par Mme Eugénie Lacroix, Saint Sauveur d’Yeu, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19641, durée : [01]04’39-04’53.

Mon petit gilet rouge,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_6 (6-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Mon petit, mon petit gilet rouge / Mon petit, mon petit gilet rond,
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]27’51-28’06.

Mon père m’a fait faire un petit gilet blanc,
Interprétée par Mme Redois, Saint Gervais, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Mon père m’a fait faire un biâ petit gilet blanc / Un biâ petit gilet blanc / L’est trop court par derrière / Et trop long par devant / Je suis de l’Allemagne, je parle allemand,
Interprétée par M. Etienne Véronneau, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [01]11’24-12’38 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (6-5)] (partitions) ; [MAS_5 (7-1)] (partitions) ; [MAS_8 (1)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_27 (6)] (bloc-notes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Mon soulier a une couture / Marchons sur la terre dure,
Interprétée par M. Trigneau-fils (gendre de M. et Mme Raballand), environ 25 ans, accompagné par le chœur de la famille des Raballand, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]59’52-60’25 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (3-2)] (matrices) ; [MAS_5 (3-7)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Non, non, non, j'y irai pas / Non, non, non, j'y irai pas [= Servante],
Interprétée par Mme Brossard, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [01]09’32-09’52.

Nous cherchons la jolie fille,
Interprétée par X, Vendée (Givrand – St Gervais – l’Ile Boisseau), Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_25 (1)] (feuilles de bloc).

Ol était la mère gorette, youp-là-là là-li-ra / Qui faisait danser ses petits corets,
Interprétée par Mme Renée Chaigne, env. 60 ans, Velluire, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (1/2), durée : [01]31’09-33’05 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris) ; [MAS_27 (10)] (carnet).

Ol était la mère gorette,
Interprétée par M. Pétraud, Le Langon, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (11)] (fiches).

Par derrière chez mon père / Dans les bois / Les lauriers sont fleuris, dans les bois, jolies blondes,
Interprétée par M. Etienne Véronneau, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [01]04’27-09’27 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (6-5)] (partitions) ; [MAS_5 (7-1)] (partitions) ; [MAS_8 (1)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Par derrière chez mon père / Dans les bois / Les lauriers sont fleuris,
Interprétée par Mme Redois, Saint Gervais, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Par derrière chez mon père les lauriers sont fleuris,
Interprétée par Mme Redois, St Gervais, l’Ile Boisseau, Vendée, juin 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (6)] (bloc-notes).

Par derrière chez mon père, un oranger il y a, un oranger il y a,
Interprétée par Mme Vve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (2/2), durée : [01]24’22-25’56 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)], [MAS_27 (6)] (bloc-notes).

Par derrière chez mon père / Les lauriers sont fleuris,
Interprétée par Mme Redois, Saint Gervais, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Par derrière chez mon père un oranger l’y a,
Interprétée par Mme Redois, Saint Gervais, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Par derrière notre maison,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_4 (4-3)] (matrices de partitions) ; [MAS_5 (4-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-1 (1-4)] (feuilles volantes) ; [MAS_27 (7)] (cahier) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Roule ta bosse Napoléon,
Interprétée par M. Bichon, La Garnache, Vendée, 1950 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices), [MAS_5 (2-2)] (feuilles volantes), [MAS_13-2 (2-10)] (feuilleses) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Roule ta bosse, Napoléon / Tu n’auras pas la couronne de la France / Roule ta bosse, Napoléon / Tu n’auras pas la couronne des Bourbons,
Interprétée par Mme Vve Eugénie André, 80 ans, Beauboir-sur-mer, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]20’02-20’18, [MAS_28 (2-6)] (bloc-notes) ; Consulter les archives papier : [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

Roule ta bource, tout est payé,
Interprétée par M. Elie Thibaud, 78 ans, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_5 (6-15)] (partitions) ; [MAS_15 (1-7)] (cahier de musique, brouillons au crayon) ; [MAS_27 (4)] (cahier: chansons préfacées par chanteur) ; [MAS_60 (1)] (classeur gris-I) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Quand y éto chez mon père, don-don-déri-dène / Petite à la maison, don-don-déri-don,
Interprétée par Mme Pineau, 63 ans, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19850 (1/2), durée : [01]47’32-47’45 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices), [MAS_27 (6)] (bloc-notes) ; [MAS_60 (1)] (classeur gris-I).

Quand y èto chez mon père tout petit garçounniâ [= Petit garçonnet],
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]23’13-25’33 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices), [MAS_5 (2-3)] (feuilles volantes).

Quand j’étais chez mon père petit garçounia [= Petit garçounia],
Interprétée par Mme Raballand, 78 ans, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]48’02-49’14 ;
Consulter les archives papier : [MAS_27 (8)] (bloc-notes) ; [MAS_60 (1)] (classeur gris-I).

Quand j’étais chez mon père / Enfant petit / Il m’envoyait aux landes / Chercher des nids,
Interprétée par M. Pierre Guilbaut, Challans, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (2/2), durée : [01]35’24-38’32 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris), [MAS_27 (6)] (bloc-notes).

Quand j’étais chez mon père / Enfant petit / Enfant petit, ma lurette / Enfant petit,
Interprétée par M. Pierre Guilbaut, Challans, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Quand j’étais chez mon père / Petit garçu garçunnia,
Interprétée par Mme Barthaud, Les Hémonières (Sallentaine), Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (6)].

Quand y àto chez mon père / Les gorets m’envoie garder,
Interprétée par Mme Redois, Saint Gervais, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Quand j’étais chez mon père / Petit garçon garçoniâ,
Interprétée par Mme Berthaud, Les Hémonières, Sallertaine, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Quand y éto chez mon père,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_6 (6-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes).

Quand j’étais chez mon père / Petite à marier,
Interprétée par M. Etienne Véronneau, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_8 (1)] (feuilles volantes), [MAS_13-3 (1)] (classeur gris), [MAS_13-3 (1)] (classeur gris), [MAS_5 (7-1)] (partitions) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Quand j’étais chez mon père / Petite à la maison, petite à la maison [= Cannes, canetons],
Interprétée par MM. Etienne Véronneau et Raimond Gauvrit, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19843, durée : [02]04’36-10’03 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (6-5)] (partitions), [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_25 (1)] ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Quand j’étais chez mon père / Petite à la maison, petite à la maison [= La fille à cresson],
Interprétée par MM. Etienne Véronneau et Raimond Gauvrit, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19843, durée : [02]10’06-11’18 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (6-5)] (partitions).

Quand y ato chez mon père,
Interprétée par M. Pineau, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-2)] (bloc-notes).

Quand j’étais chez mon père / Garçon à marier,
Interprétée par M. Pineau, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-2)] (bloc-notes).

Quand y étais chez mon père / Enfant petit,
Interprétée par M. Pineau, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-2)] (bloc-notes).

Quand j’étais chez mon père, enfant petit / Le m’envoyant aux landes / Chercher des nids,
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19845, durée : [01]04’14-[02]00’34 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (8)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (6-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris)] ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Quand j’étais chez mon père,
Interprétée par X, (Givrand – St Gervais – l’Ile Boisseau), Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_25 (1)] (feuilles de bloc).

Quand j’étais chez mon père / Z enfant petit,
Interprétée par Mme Vve Pineau, 89 ans, La Garnache, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19638, durée : [01]24’30-24’47 ;
Consulter les archives papier : [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

Quand j’étais chez mon père / Garçon z à marier, garçon z à marier / Je n’avais rien à faire,
Interprétée par Mme Christine Lénard, 84 ans, Ile de Noirmoutier, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19639, durée : [01]14’32-15’06.

Quand j’étais chez mon père tout petit pastouriâ,
Interprétée par Mme Chevalier, Chaillé-les-Marais, Vendée, 1958 [en patois].
Consulter l'enregistrement : SDCR-19642, durée : [01]05’23-07’57.

Quand la bergère s’en va t aux champs,
Mélodie de Mme Pineau, paroles du cahier de son mari M. Pineau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_5(3-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_28 (2-1)] (feuilles de bloc) ; [MAS_60 (1)] (classeur gris-I).

Quand la bergère s’en va t aux champs,
Interprétée par Mr Minier, originaire de Challans, Vendée, Un habitant de Machecoul, 1958.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (2)].

Quand la bergère s’en va t aux champs,
Interprétée par Mr Minier, originaire de Challans, Vendée, habitant de Machecoul, 1958.
Consulter les archives papier : [MAS_19 (2)].

Quand la bergère s’en va t aux champs,
Interprétée par X, Vendée, 1950,
Consulter les archives papier : [MAS_5 (3-9)] (feuilles volantes).

Quand la bergère s’en va t aux champs,
Interprétée par Mme Barthaud, Les Hémonières (Sallentaine), Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (6)].

Quand la bergère s’en va-t-aux champs,
Interprétée par Mme Berthaud, Les Hémonières, Sallertaine, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Quand la bergère s’en va t aux champs,
Interprétée par M. Etienne Véronneau, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_5 (6-5)] (partitions), [MAS_5 (7-1)] (partitions) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) ; [MAS_60 (3)] (classeur gris-III) (chants dansés ; pastourelles).

Quand la bergère s’en va t aux champs / Filant sa quenouillette / Tout en gardant ses jolis moutons blancs [9 couplets],
Interprétée par Mme la Vve Dagnaud, 78 ans, Givrand, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [01]14’14-[02]05'01.
Consulter les archives papier : [MAS_4 (8)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (6-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (7-4] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1 )] (classeur gris) ; [MAS_15 (1-12)] (cahier de musique, brouillon) ; [MAS_25 (1)] ; [MAS_27 (10)].

Quand la bergère s’en va t aux champs,
Interprétée par Mme Cousseau, Haut Bocage, Vendée, 1954.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (13-3)] (feuilles de bloc).

Quand le château d’amour fut pris / Grand Dieu, quel grand dommage,
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]25’35-27’32 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices) ; [MAS_5 (2-3)] (feuilles volantes).

Quand le château d’amour fut pris,
Interprétée par M. Elie Thibaud, 78 ans, Saint Jean de Monts, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (4)] (cahier : chansons préfacées par chanteur).

Quand le château d’amour fut pris / Grand Dieu quel grand dommage,
Interprétée par M. Pierre Guilbaut, Challans, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris) ; [MAS_27 (6)] (bloc-notes).

Quand le château d’amour fut pris,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_6 (6-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Quand le château d’amour fut pris,
Interprétée par M. Pierre Guilbaut, env. 65 ans, Saint Gervais, Vendée, mai 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (9-2)] (feuilles de bloc).

Quand le château d’amour fut pris / Grand Dieu quel grand dommage,
Interprétée par Mme Vve Pineau, 89 ans, La Garnache, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19638, durée : [01]23’24-23’40.

Quand le château d’amour fut pris / Grand Dieu quel grand dommage,
Interprétée par Mme Fritel, Beauboir-sur-mer, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]29’59-13’25.

Qu’est-o tcha grand vache nère qui passe souvent par là [= La vache noire],
Interprétée par M. Bichon, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]30’44-31’04 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices) ; [MAS_5 (2-2)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (6-2)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-2 (2-10)] (feuilleses) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Sautez-la donc, sautez-la donc, sautez-la donc là ta grenouille / Sautez-la donc, sautez-la donc, sautez-la donc ton grenouillon [= La grenouille],
Interprétée par MM. Etienne Véronneau et Raimond Gauvrit, Saint-Gervais, Vendée, 1952.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19844, durée : [01]03’25-03’42 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (6-5)] (partitions) ; [MAS_5 (7-1)] (partitions) ; [MAS_8 (1)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-3 (1)] (classeur gris) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Servante, lève-toi matin / Et y prends ta chopine,
Interprétée par Mme Redois, Saint Gervais, Vendée, 1951.
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (classeur gris).

Tapinez donc pinez donc, ma grand-mère / Tapinez donc mes chaussons,
Interprétée par M. Trigneau-fils (gendre de M. et Mme Raballand), environ 25 ans, accompagné par le chœur de la famille des Raballand, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19850 (1/2), durée : [01]07’35-07’49 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (3-2)] (matrices) ; [MAS_5 (3-7)] (feuilles volantes) ; [MAS_5 (6-17)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (1)] (classeur gris-I) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Ton petit cotillon, ma fille,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_6 (6-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Ton petit cotillon, ma fille / Ton petit cotillon barré / L’est trop court, faut l’allonger,
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]28’06-28’21 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices) ; [MAS_5 ( 2-3)] (feuilles volantes).

Ton petit cotillon, Annette / Ton petit cotillon barré / Il est trop court pour l’allonger, ton petit cotillon, Annette,
Interprétée par Mme Vve Eugénie André, 80 ans, Beauboir-sur-mer, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]20’19-20’34, [MAS_28 (2-6)] (bloc-notes) ;
Consulter les archives papier : [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

Touchez, touchez, Nanette / Touchez, touchez Rosette,
Interprétée par M. Pineau, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-2)] (bloc-notes).

Tout au pied d’une épine verte,
Interprétée par Mme Bonhommeau, Saint Jean de Monts, La Garnache, Vendée, 1952.
Consulter les archives papier : [MAS_6 (6-3)] (feuilles volantes) ; [MAS_13-2 (2-9)] (feuilles volantes) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

Tout au pied d’une épine verte / Y a t un nique de chardonnette [= L’épine verte],
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]28’22-28’37 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices) ; [MAS_5 ( 2-3)] (feuilles volantes).

Tu as perdu ta queue, mon renard / T’iras point à la chasse [= Le renard],
Interprétée par M. Bichon, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]31’05-31’42 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices), [MAS_5 (2-2)] (feuilles volantes), [MAS_5 (6-2)] (feuilles volantes), [MAS_13-2 (2-10)] (feuilleses) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

T’as perdu ta queue, mon renard / Et Roule ta bourse, tout est payé / Tu n’auras pas la couronne de France / Roule ta bourse [bosse], Napoléon, tu n’auras pas la couronne des Bourbons,
Interprétée par M. Elie Thibaud, 78 ans, Saint Jean de Monts, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19850 (1/2), durée : [01]33’03-33’30 ;
Consulter les archives papier : [MAS_5 (3-6)] (partition) ; [MAS_5 (6-15)] (partitions) ; [MAS_15 (1-7)] (cahier de musique, brouillons au crayon) ; [MAS_27 (4)] (cahier: chansons préfacées par chanteur) ; [MAS_60 (1)] (classeur gris-I) ; [MAS_60 (2)] (classeur gris-II) (chants dansés).

T’as perdu ta queue, mon Renard, t’iras poèt (sic) à la chasse,
Interprétée par Mme Fritel, Beauboir-sur-mer, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19640, durée : [01]13’26-13’36 ;
Consulter les archives papier : [MAS_28 (2-6)] (bloc-notes).

Va voir à la fontaine, don-don-léli-daine / Pour remplir mes cruchons,
Interprétée par Mme Vve Pineau, 89 ans, La Garnache, Vendée, 1958.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19638, durée : [01]22’51-23’04 ;
Consulter les archives papier : [MAS_30 (2)] (feuilles de bloc-notes).

Valet, valet, tu sortiras / Hélas, mon maître, payez-moi, ma lon-deri-rette [= Le Meunier et son Valet],
Interprétée par Mme Vve Dagnaud, Givrand, Vendée, 1951.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19851 (2/2), durée : [01]27’49-28’50 ;
Consulter les archives papier : [MAS_13-3 (2)] (ronde).

Venez donc chez moi, ma belle, par devant derrière [= Par devant derrière],
Interprétée par Mme Bonhommeau, La Garnache, Vendée, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19849 (2/2), durée : [01]13’56-14’21 ;
Consulter les archives papier : [MAS_4 (2-2)] (matrices) ; [MAS_5 (2-3)] (feuilles volantes).