Département de l'Audiovisuel > Enregistrements sonores

1942-1966 : Fonds Geneviève Massignon

Cote : Cotes de supports Fonds Geneviève Massignon [BnF, Tolbiac, Audiovisuel : magasin] :
Enregistrements sonores : SDCR-19565 ; SDCR-19574 ; SDCR-19575 ; SDCR-19576 ; SDCR-19586 ; SDCR-19846 ; SDCR-19847. -
Archives papier : [MAS_1] ; [MAS_6] ; [MAS_8] ; [MAS_15] ; [MAS_27] ; [MAS_28] ; [MAS_74] 
Comptines et Formulettes
1950-1962
7 bandes magnétiques. - 7 boîtes d'archives papier

Autres données descriptives

Numéros originaux des bandes : 67-03 ; 67-12 ; 67-13 ; 67-14 ; 67-24 ; 73-15 ; 73-16.

Présentation du contenu

A dada sur mon bidet / Quand il trotte, il fait de pets / Au pas, au pas, au trot / Au gallo, au gallo, au gallo,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [02]14’38-14’47.

A la baleine, qui tourne, qui vire,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]31’41-[02]00’58.

A la balle ,
Interprétée par le Chœur d’écoliers, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]02’23-02’47.

A la ballote,
Interprétée par Mlle Pauline Pouillot, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]22’27-22’32.

A la boutique,
Interprétée par Jacqueline Lanier, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]24’57-25’08.

A la coquillette ma grand-mère Jeannette / Qui a perdu son corselet,
Interprétée par Interprétée par Mme Binaud, 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]14’58-15’08.

A la coquillette ma grand-mère Jeannette / Six soues, six blancs par derrière et par devant,
Interprétée par M. Binaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]15’09-15’18.

A la petite fontaine,
Interprétée par Jacky Doussinet, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01] 13’29-13’43.

A la tresse, jolie crêpe / Mon papa est cordonnier / Ma maman est demoiselle / Mon petit frère est polisson,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]08’40-08’51.

A Paris mon petit cheval gris,
Interprétée par Mme Binaud, Bréville, 1950.
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (2)].

Ayï ayï mon dada,
Interprétée par Mme Leconte, environ 70 ans, mère du curé, Chassenon, 1961.
Consulter les archives papier : [MAS_1 (16)] (bloc-notes).

Allons à Bordeaux, ma mie Jeannette / Allons à Bordeaux tant qu’il est beau,
Interprétée par Mme Binaud, 65 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]02’40-02’50 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_15 (3)].

Allons à Paris sur un cheval gris / Allons à Bordeaux sur un cheval beau,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]02’51-03’03.

Amstram … gram,
Interprétée par Marc Fléchier, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]22’23-22’26.

Au feu nouviâ / Apportez de la paille,
Interprétée par Madame Marie Laurent (Veuve Luquiau), 84 ans, Montjean,novembre 1960.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19565, durée : [01]05'00-05'10 ;
Consulter les archives papier : [MAS_6 (10-3)].

Au mé d’octobré, lé dissen o bouyé : Blèdo, bouyé, blèdo,
Interprétée par Madame Rougier, 84 ans, Chassenon, 1961.
Consulter les archives papier : [MAS_8 (14)] (feuilles volantes).

Bateau, batelet [Chicoret…],
Interprétée par Mlle Renée Binaut, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]25’36-25’58.

Bateaux, ciseaux, la rivière, la rivière,
Interprétée par Jacqueline Lanier, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]25’23-25’30.

Billou lan la leri,
Interprétée par Mme Leconte, environ 70 ans, mère du curé, Chassenon, 1961.
Consulter les archives papier : [MAS_1 (16)] (bloc-notes).

Billou tra lalére, oh, ah, tra lala,
Interprétée par Mlle Chabrand, 85 ans, Saint-Maurice-des-Lions (Chassenon), mai 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19576, durée : [02]06’17-06’37 ;
Consulter les archives papier : [MAS_8 (14-2)] (feuilles volantes) ; [MAS_8 (33-5)] (feuilles volantes).

Bonne année,
Interprétée par Kléber Lamoureux, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]23’48-23’58.

Bourrée limousine : La bourrée en Auvergne / La bourrée y va bien la bourrée,
Interprétée par Mlle Malharbe, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]25’59-26’53.

Carica, jigoto,
Interprétée par M. Schneider, fille, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]23’34-23’47.

Catherine, ma voisine,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]31’32-31’40.

Croix de cheune,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, et M. Binaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]14’49-14’57.

Ding don digue don - les cloches de Saint Medon,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [02]01’00-01’22.

Ding don - les cloches de Paris,
Interprétée par Collette Jonannaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]01’32-01’46 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-2)].

Epicier,
Interprétée par Jacqueline Lanier, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847 (CD-R Bande 73-16), durée : [02]24’48-24’56.

Fono, fono moun tchavao,
Interprétée par Mlle Chabrand, 85 ans, Saint-Maurice-des-Lions (Chassenon), mai 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19576 (CD-R Bande n° 67-14), durée : [02]05’55-06’15.

Gnon gnon gnon,
Interprétée par Mme Leconte, environ 70 ans, mère du curé, Chassenon, 1961.
Consulter les archives papier : [MAS_1 (16)] (bloc-notes).

Gra-gra-gra-gra, le petit rat qui passa / Qu’est qu’il a vu donc,
Interprétée par Mme Charrat, La Feuillade, mai 1962.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19586, durée : [01]02’31-02’45.

Guerlet guerlet sors de ton creux,
Interprétée par M. Binaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]05’28-05’32 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-6).

Guerlet guerlet, sors de ton creux, Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-6)].

Guerlet guerlet,
Interprétée par Mme Doussinet, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]15’33-15’41.

Guso, guso, mon couteau / Per coupa leu cô dé queue,
Interprétée par Madame Rougier, 84 ans, Chassenon, 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19576, durée : [01]05’01-05’10.

Hanneton vole vole,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]14’38-14’56;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-6)].

Hirondelle monte là-haut / Prions dieu,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]15’18-15’22 ;
Consulter les archives papier : [MAS_ 27 (1-6)].

Iaï, iaï, iaï ma femme est morte / Iaï, iaï, iaï le loup l’emporte,
Interprétée par Mme Binaud, 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]15’19-15’26.

J’ai des pommes à vendre,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [02]13’52-14’02.

J’ai le hoquet,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]16’23-16’25.

J’ai tant battu ma femme,
Interprétée par M. Schneider, garçon, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]24’37-24’42.

La cane y pond,
Interprétée par Mme Binaud, 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]18’55-19’00.

La canne d’argent,
Interprétée par Jacky Doussinet, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]02’01-02’15.

La lièbre a passé per ké,
Interprétée par Mme Leconte, environ 70 ans, mère du curé, Chassenon, 1961.
Consulter les archives papier : [MAS_1 (16)] (bloc-notes).

La maie bat sa fermeture,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_27 (1-6)].

La porte mêle ses serrures, la fontaine tarie,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]14’58-15’17.

La Sainto Vierdjo s’y permeno soun petit enfant entre ses brés,
Interprétée par Mlle Chabrand, 85 ans, Saint-Maurice-des-Lions (Chassenon), mai 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19576, durée : [02]04’02-05’40.

La Samaritaine a pris son petit pot, pot / Elle alla à la fontaine pour chercher l’eau, l’eau,
Interprétée par Mme Doussinet, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]29’05-29’22.

La Tour Eiffel,
Interprétée par Jacqueline Lanier, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]25’17-25’22.

La varve à Dieu,
Interprétée par M. Binaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]04’44-05’08 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-6)].

Le beurre est fondu,
Interprétée par M. Hugo, garçon, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]22’51-23’58.

Le diable,
Interprétée par Jacqueline Lanier, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]25’31-25’35.

Le loup passa dans le désert,
Interprétée par Mme Hervé, Montjean, Charente, 1960.
Consulter les archives papier : [MAS_74 (2-9] (partition au crayon) ; [MAS_74 (2-11] (partition au stylo).

Le petit bonhomme Noël,
Interprétée parMme Binaud, 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]19’01-19’07.

Le premier dit : je n’en reviens pas,
Interprétée par Mlle Joëlle Davignon, Bréville, 1950.
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-2)].

L’hivar disait : Neyo, neyo grota pu,
Interprétée par Mme Charrat, La Feuillade, mai 1962.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19586, durée : [01]02’49-03’21.

Les allumettes, les allumettes,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]08’18-08’27.

Ma grand-mère se battait à coup de cuillère / Mon grand-père était plus fort / Il a foutu ma grand-mère en porte,
Interprétée par M. Binaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]14’16-14’23.

Ma tcher mélo do mando do mando,
Interprétée par X, St Christophe, novembre 1960.
Consulter les archives papier : [MAS_8 (33-9)] (coupures de partitions).

Maman, les petits bateaux / Qui vont sur l’eau,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]09’01-09’14.

Marguerite de Paris / Prête-moi tes souliers gris,
Interprétée par Mme Binaud, Bréville, 1950.
Consulter les archives papier : [ MAS_27 ( 2)].

Marie-Madeleine alla à la fontaine,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]09’42-09’52.

Mezzo Mezzo lopinaw,
Interprétée par Mme Morgaut, St Christophe, novembre 1960.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19574, durée : [02]00’02-00’10.

Minette Minette d’où viens-tu ?,
Interprétée par Collette Jonannaud, Bréville, 1950.
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-2)).

Mon père avait un champ de pois,
Interprétée par Mlle Joëlle Davignon, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]16’49-18’59 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-2)].

Mouille mouille paradis,
Interprétée par M. Binaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]05’09-05’19 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_ 27 (1-6)].

Mouille mouille paradis,
Interprétée par Mme Roy, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846 (CD-R Bande n° 73-15), durée : [01]14’24-14’37 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-6)].

Mouille, mouille paradis,
Interprétée par Kléber Lamoureux, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]24’31-24’36.

Notre Dame,
Interprétée par Jacqueline Lanier, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]25’09-25’17.

Panier de vendanges,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]15’24-15’32 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-6)].

Par ce sentier, je vais au bois couper du bois,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]10’08-10’13.

Père Capucin,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]30’58-31’18.

Petit ciseau d’or et d’argent / Ta mère t’appelle au bout du champ,
Interprétée par Mme Binaud, Bréville, 1950.
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (2)].

Petit panier et pomi, poma, certificat,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]09’53-10’07.

Petite pomme d’api ,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]15’47-15’56.

Pique-nique douille,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, et Jacky Doussinet, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]14’24-14’29.

Pissenlit,
Interprétée par M. Schneider, fille, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]24’43-24’47.

Pont – Supont – Bataillon – Battafrant – Suscocu - M’a battu,
Interprétée par Madame Marie Laurent (Veuve Luquiau), 84 ans, Montjean, novembre 1960.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19565, durée : [02]18’58-19’06 ;
Consulter les archives papier : [MAS_8 (28)] (feuilles volantes de bloc).

Pouzet Loridet Longedame Jean dau sau Petit Courtau,
Interprétée par Mme Roy, environ 35 ans, 1950 ?
Consulter les archives papier : [ MAS_ 27 (1-6)].

Proverbes,
Interprétées par M. Binaud, Bréville, Charente, mai 1950.
Consulter les archives papier : [MAS_28 (1-4)](pochette grise).

Quand le roi va à la chasse / Il tue des perdrix et des bécasses,
Interprétée par Mme Binaud, Bréville, 1950.
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (2)].

Quand les gruè pèssen, lé sissen (au prin’ten) : gri grou gri grou,
Interprétée par Madame Rougier, 84 ans, Chassenon, 1961.
Consulter les archives papier : [MAS_8 (14)] (feuilles volantes).

Quand mon grand-père mourra / J’aurai sa vieille culotte de drap,
Interprétée par Mme Doussinet, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]28’21-28’40.

Quand qu’o plo le dzurderampan / Lo vêtcho brémo lo fan,
Interprétée par Mme Madame Rougier, 84 ans, Chassenon, mai 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19576, durée : [01]06’25-06’39.

Rien qu’un petit quiqui,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]19’27-1936.

Routoutou,
Interprétée par M. Hugo, garçon, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]22’59-23’02.

Sans bouger, sans rire, sans tramer / D’un pied, d’une main, tapette, croisette [= Petit moulinet],
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]09’33-09’41.

Saute, bébé,
Interprétée par Mlle Claudette Ballet, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]02’48-02’52.

Sève, peau de chèvre,
Interprétée par Mlle Jacqueline Lanier, de son grand-père, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]21’59-22’11.

Tchaofo tchaofo toun pinao / La vieillo vendri d’avao,
Interprétée par Mlle Chabrand, 85 ans, Saint-Maurice-des-Lions (Chassenon), mai 1961.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19576, durée : [02]05’42-05’54 ;
Consulter les archives papier : [MAS_8 (11)] ; [MAS_8 (14-2)] (feuilles volantes) ; [MAS_8 (33-5)] (feuilles volantes).

Tchaufo tchaufo toun pinaï,
Interprétée par Monsieur Lafon et son voisin, St Christophe, novembre 1960.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19575, durée : [02]08’32-09’06 ;
Consulter les archives papier : [MAS_8 (33-4)] (coupure de partition).

Tchêz nous m’a mis berdjero, rouli roulan roulette,
Interprétée par Monsieur Lafon, St Christophe, novembre 1960.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19575, durée : [02]07’15-08’09 ;
Consulter les archives papier : [MAS_8 (33-4)] (coupure de partition).

Tabi Tabo,
Interprétée par M. Binaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [02]14’29-14’37.

Tanne tanne ma pibole / Pour Monsieur et pour Madame,
Interprétée par M. Binaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]05’20-05’27 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-6)].

Tcha ta guo grillado,
Interprétée par X, St Christophe, novembre 1960.
Consulter les archives papier : [MAS_8 (33-9)] (coupures de partitions).

Tête d’oie,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]13’50-13’58.

Tirlimilifilou,
Interprétée par M. Schneider, garçon, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]24’20-24’30.

Traîne balai ,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans et Jacky Doussinet, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847), durée : [01]15’56-16’07.

Tu ricanes,
Interprétée par Mme Binaud, 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]15’28-15’46.

Un, deux, trois cailloux / Un, deux, trois ramasse,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]08’52-09’00.

Un, deux, trois, je m’en vais au bois / Quatre, cinq, six, pour cueillir des cerises,
Interprétée par Mme Binaud, 35 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]18’43-18’54.

Un, deux, trois … elles seront tout enrouées,
Interprétée par Marc Fléchier, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]22’12-22’22.

Un louc passa dans un désert là la queue levée, le cul ouvert,
Interprétée par Madame Marie Laurent (Veuve Luquiau), 84 ans, Montjean, novembre 1960.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19565, durée : [02]18’22-18’46 ;
Consulter les archives papier : [MAS_8 (28)] (feuilles volantes de bloc).

Un loup passa par un désert / La queue en l’air, le cul ouvert,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]08’06-08’17.

Un petit bonhomme pas plus gros qu’un rat,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]09’15-09’32.

Un petit cochon pendu au plafond / Tirez-lui la queue / Il pondra des œufs,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [01]13’44-13’49.

Un petit nègre dans une bouteille,
Interprétée par Mlle Joëlle Davignon, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]02’16-02’19 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (1-2)].

Un verre cassé ne vaut rien,
Interprétée par Mme Binaud, 65 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]05’50-06’01 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (2)].

Une automobile, qui parcourt la ville,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]05’33-05’49 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_27 (2)].

Une pomme déri-dérom, carilalon nostro,
Interprétée par Madame Marie Laurent (Veuve Luquiau), 84 ans, Montjean,1960.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19565, durée : [02]18’46-18’56 ;
Consulter les archives papier : [MAS_8 (17-5)] ; [MAS_8, (19)] ; [MAS_8 (28)] (feuilles volantes de bloc).

Une poule sur un mur,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [02]14’03-14’12 ; SDCR-19847 (Bande n° 73-16), durée : [01]14’30-14’48.

Une puce,
Interprétée par M. Schneider, garçon, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]23’03-23’12.

Une puce,
Interprétée par Mlle Colette Jouannaud, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19847, durée : [02]23’13-23’22.

Vole vole, ma pibole / Du côté où je marierai,
Interprétée par Mlle Renée Binaud, 10 ans, Bréville, 1950.
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [01]03’04-03’07 ;
Consulter l'enregistrement : SDCR-19846, durée : [02]14’48-14’52 ;
Consulter les archives papier : [ MAS_15 (3)] ; [ MAS_27 (2)].

Documents de substitution

Ce document est consultable sous une forme numérisée en salle de lecture du département des Arts du spectacle ou dans la salle P, salle de lecture du département de l'Audiovisuel, sur un poste attribué par le président de salle, sous la cote NUMAV-.