Département des Manuscrits > Arabe > Arabe 590-1464 (G. Vajda, Y. Sauvan) > Arabe 1401-1464

Arabe 1450

Cote : Arabe 1450  Réserver
Ancienne cote : Supplément arabe 275 E
Écrits sacrés des Nusayris.
XVIIIe siècle
Écriture orientale (Syrie). — Table des titres des ouvrages contenus dans le recueil (f. 1) ; injures à l'adresse de la secte des nusayris de la main d'un certain Ḥasan Dabūr datée de 1223/1808 (f. 37 v-40) ; note du scribe en vers (f. 64 v) ; rosace contenant les noms de Muḥammad et de Salmān, autre rosace contenant le nom du dessinateur, Yūsuf ibn Ibrāhīm al-Namīlī (f. 65).
179 fol. (f. 1 v, 39 v, 40 v-41 v, 65 v-67, 68 v, 179 v laissés en blanc). — 225 × 175 mm. — 10 à 16 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 110 mm à 185 × 125 mm.Papier occidental.Reliure orientale à rabat, maroquin brun ; bordure ornée d'un dessin géométrique en V ; trois rosaces striées estampées à froid ornant les plats.
Manuscrit en arabe
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Présentation du contenu

La plus grande partie du manuscrit est de la main de Ḥasan al-Ḫaṭīb ibn Manṣūr ibn Ḫalīl... al-Šuǧāʿī al-Muḥrizī de 1208/1793 (f. 37 v) à 1211/1796 (f. 111 v, 155, 167 et 174 v) à l'intention de Yūsuf ibn ʿAlī ibn Yūsuf ibn Bilāl ibn Yūnus ibn Salmān Sarǧiyūs ibn Raḍwān ibn Salmān ibn Šāhīn ibn ʿAlī à Ṣafītā près de ʿAkkā (f. 155) à Abū Niyāḥ (f. 174 v) ; la copie de la première partie a été exécutée par Ašturr ibn Muṣṭafā et Ḥasan est ensuite mentionné comme possesseur, elle a été achevée en 1208/1793 (f. 37 v) ; Ašturr ibn Muṣṭafā est ensuite mentionné comme copiste de la 4ème pièce, destinée à Yūsuf ibn ʿAlī ibn Bilāl de al-Qulayʿāt (f. 64) ; la copie de la dernière pièce a été exécutée par un certain Muḥammad en 1211/1796 d'après la copie d'un possesseur nommé Salmān Sarǧiyūs datée de 1055/1645, d'après celle d'un certain Ibrāhīm de Lattaquié datée de 636/1238 (f. 179).

Bibliographie

C. Huart, "La poésie religieuse des Nosaïris", Journal Asiatique, août-sept. 1879, p. 190-261 ; L. MASSIGNON, Esquisse d'une bibliographie nusayrie dans Mélanges syriens offerts à Monsieur René Dussaud, Paris, 1939.

Historique de la conservation

Une notice anonyme (Clot Bey ?).

Informations sur les modalités d’entrée

Donné à la Bibliothèque impériale en 1866 par Antoine Clot, dit Clot Bey.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Informations sur le traitement

Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MFILM Arabe 1450. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 20171.

KALAM. Uṣūl al-Dīn. Nusayris

ŠIʿR. Notes

Ašturr ibn Muṣṭafā

Ḥasan Dabūr

Ḥasan al-Ḫaṭīb ibn Manṣūr al-Šuǧāʿī al-Muḥrizī

Ibrāhīm

Muḥammad

Salmān Sarǧiyūs

Yūsuf ibn ʿAlī ibn Bilāl

Yūsuf ibn ʿAlī ibn Yūsuf

Yūsuf ibn Ibrāhīm al-Namīlī. Dessinateur

Abū Niyāḥ

ʿAkkā. Saint Jean d'Acre

Lattaquié

Qulayʿāt (al-)

Ṣāfītā

Ašturr ibn Muṣṭafā

Yūsuf ibn ʿAlī ibn Bilāl