Département des Manuscrits > Latin > Latin > Latin 3858-8822 [Ancien fonds latin] > Latin 7441-7721

Latin 7641

I. F. 1-85v
Abavus-Glossarium latinum (1-74).
Ps. Cicero, Synonyma (74v-81).
Ps. Seneca, Proverbia (81v-84).
Glossae spiritales secundum Eucherium episcopum (84v-85v).
IXe s.
France (Est ou Midi ?). Minuscule caroline. Signatures des cahiers contemporaines, en chiffres romains à l'encre rouge orangé, de "II" à "XI". Initiale ornée tracée à l'encre brune et rehaussée de pointillés rouge orangé (1); nombreux dessins à la plume (21v: initiale ornée d'entrelacs, 53v: bustes d'une femme et d'un homme, 61: cavalier en armure, portant une épée et un bouclier fleurdelysé, avec deux légendes transcrites la première par le dessinateur: "Lodovicus comes", la seconde par une main postérieure: "Ludovicus sum, rumphea gerens", 63v: visage, 74: scène de décapitation, chérubin et séraphin, quadrupède, 84: végétaux, quadrupède, 85v: personnage, cheval avec une selle et des étriers, visage, initiale ornée).
Parch.,85 ff. à 2 col. (sauf ff. 74v-74 à 5 col. et 75v-81 à 6 col.), 275 x 190 mm (just. 220 x 170 mm).
Fonds produit par : Le premier feuillet du ms. a été retrouvé par Bischoff dans le ms. Vatican Reg. lat. 566, f. 50. Ce feuillet porte la mention contemporaine "Codex tituli sancti Marcelli", qui indique que le ms. a appartenu à un édifice placé sous le vocable de . Selon Bischoff, il pourrait s'agir d'une église de ou de .
Manuscrit en latin

Présentation du contenu

Le glossaire Abavus renferme de nombreuses additions marginales et interlinéaires de différentes mains, pour la plupart en vieil haut allemand. Les unes ont servi pour un manuel de conversation dans cette langue (cf. ff. 5, 6v, 7v...: phrases en vieil haut allemand accompagnées d'une traduction latine), les autres sont extraites du Diatessaron (Harmonie des Evangiles) de Tatien, dont une version bilingue latin - vieil haut allemand a été élaborée à Fulda vers 825-830 sous l'abbatiat de Raban Maur. Un exemplaire unique de cette version est conservé à Saint-Gall (StiBiSG, Cod. Sang. 56), auquel s'ajoutent les fragments contenus dans le ms. lat. 7641.
Les noms d'un itinéraire routier ont été notés dans la marge inf. du f. 23v: "Noviom'.N." (Noyon?), "Cravedonis.N.", "Mireuis.N.", "Villa mannisca.N.", "Pontum.N.", "Blenna.N." (Blennes?), "Dompn' mart." (Dammartin?).
Aux ff. 13v, 20, 21v et 35v, formules pieuses avec notation neumatique.