Historique de la conservation
La première partie du manuscrit (f. 1r-105v) a été copiée à l'abbaye Saint-Pierre de Cluny, comme le prouve le contenu textuel (additions de première main au martyrologe primitif relatives à Cluny), sous l’abbatiat de saint Hugues, entre 1087 (translation du corps de saint Nicolas à Bari effectuée cette année-là et commémorée dans le martyrologe à la date du 9 mai) et 1095 (date de la dédicace de la nouvelle basilique de Cluny par Urbain II, passée sous silence dans le martyrologe, celle des saints Pierre et Paul, dédicacée par saint Maïeul en 981, faisant l’objet d’une mention le 14 février). Selon Jean Vezin, la copie pourrait être due au moine Durannus, auquel saint Hugues concéda après sa mort un office double, en récompense du zèle avec lequel ce moine copia les livres liturgiques (Vezin 1976, p. 411). Cette première partie du manuscrit a été adaptée très tôt à l’usage du prieuré clunisien de Saint-Martin-des-Champs (Paris), auquel le ms. a appartenu, ainsi qu’en témoignent les nombreuses additions dès le XII
Au f. 321r figure l'obit d'un copiste de Saint-Martin-des-Champs, « Johannes de Fiscampno se vivente ibi se posuit qui scripsit istud marthologium » [Jean de Fécamp] (XVI. kal. jan.). Ailleurs dans l'obituaire sont mentionnés d'autres noms de donateurs de livres au prieuré : « Moyses pro quo habuit huius ecclesia unum Matheum glosatum et quedam decreta et unum calicem » (III. kal. feb., f. 160v), « Petrus de Parisii qui dedit nobis unum antiphonarium, unum collectarium, unum graduale et unum psalterium » (XVII. kal. apr., f. 183), « Magister Martellus, doctor in sacra theologia. Ipse dedit nobis omnes suos libros » (I. non. apr., f. 175), « Johannes Arvernentius [...] Item fecit fieri quatuor antiphonaria, quatuor psalteria, quatuor gradualia, unum missale, unum collectarium... » (VI. id. iulii, f. 241r).
Au bas du f. 334r, on lit cette addition du XIII
Ms. restauré en 2017 grâce au mécénat de la Fondation Polonsky (dossier BnF 2018-041650-01).
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Latin 17742, ff. 1-105)
Consulter la fiche numérisée (Latin 17742, ff. 114-328)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
1874
Léopold DELISLE,
1890
Auguste MOLINIER,
1892
Auguste MOLINIER,
1908
Henri QUENTIN,
1913
J. DEPOIN,
1964
1976
Jean VEZIN, « Un martyrologe copié à Cluny à la fin de l’abbatiat de saint Hugues », dans
1980
Jean-Loup LEMAÎTRE (éd.),
1989
Marco MOSTERT,
2010
Marianne BESSEYRE, « Le lectionnaire de Cluny (NAL 2246). Un manuscrit de l’Office enluminé à la fin de l’abbatiat d’Hugues de Sémur », dans
2010
Charlotte DENOËL, « L’enluminure à Saint-Pierre de Cluny entre la fin du X
2011
Charlotte DENOËL, « La bibliothèque médiévale de Saint-Martin-des-Champs à Paris », dans
Bibliographie
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Charlotte Denoël et Laura Albiero (janvier 2018) dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 27177. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 10763.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original
Ce manuscrit a été numérisé dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2005
B.-M. TOCK,
2017
Mario ZEDDA,
Sous-unités de description