Ms-5211. Bible de Saint-Jean d'Acre

Cote : Ms-5211 réserve  Réserver
Ancienne cote : 8 T. F
Bible française abrégée, XIIIe siècle [Bible de Saint-Jean d'Acre]
XIIIe siècle (1250-1254)
Ce document est rédigé en français.
Parchemin, 368 feuillets. 285 × 202 mm.
Copié et enluminé à Acre, sur 2 colonnes. Rubrication en rouge.
20 enluminures aux folios : 3 vo (12 compartiments), 30 (6 compartiments), 53 (7 compartiments), 54 vo (9 compartiments), 68 (6 compartiments), 69 vo (6 compartiments), 81 (6 compartiments), 120 (6 compartiments), 154 vo (6 compartiments), 183 vo (6 compartiments), 220 vo (6 compartiments), 252 (6 compartiments), 261 (5 compartiments), 269 (7 compartiments), 296 vo (6 compartiments), 307, 332 vo, 337, 339 (4 compartiments), 364 vo (6 compartiments).
6 initiales historiées aux folios : 2, 53 vo, 120 vo, 155, 221, 297.
Initiales dorées, ornées (contenant parfois des figures et des animaux fantastiques).
Estampille à l'Aigle de la Bibliothèque de l'Arsenal (apposée vers 1812) aux f. 1, 2 et 368 v.
Reliure en maroquin rouge, à fils d'or (XVIIIe siècle). Tranches dorées.
Bibliothèque de l'Arsenal
1 Rue de Sully
75004 Paris
Tél. : 01.53.79.39.04
http://www.bnf.fr

Conditions d'accès

Document de Réserve. Communication à titre exceptionnel, sur rendez-vous.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Accéder au manuscrit numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

Commencement : « Ici comence le livre dou comencement dou munde qui est apelé Genesis. Devine escripture nos enseigne... — Au comencement crea Deu le ciel et la terre... » — Fin : « ...Ysaï engendra David le roi. Ici fenit le livre de Ruth la moabitiene. »

Historique de la conservation

Cette Bible est contemporaine du séjour de saint Louis en Terre sainte et fut probablement réalisée pour lui. La peinture du manuscrit combine la tradition occidentale avec des apports orientaux, notamment byzantins, montrant combien Acre était devenue un creuset culturel au cours de l'occupation croisée.
L'importance de la figure de Salomon dans l'enluminure de cette Bible doit certainement être rapportée à l'image véhiculée par le roi saint Louis lui-même.

Le texte est l'une des traductions françaises de l'Ancien Testament les plus complètes de cette période ; en cela, la Bible d'Acre marque une étape dans la traduction complète de la Bible en français.

Au fol. 1 vo, armes, peintes au commencement du XVIe siècle, de Louis de Grolée, abbé de Bonnevaux et de Saint-Pierre de Vienne : coupé, parti de deux traits, aux 1 et 6 gironné de huit pièces d'argent et de sable, aux 2 et 4 fascé de gueules et de vair, les 3 et 5 coupés, au 1er parti d'or à un fusil de gueules, et de gueules plain, au 2e encore coupé, échiqueté de sable et d'or, et d'or plain ; avec la devise : « Espoir de myeulx. »

De la bibliothèque de M. de Paulmy, « Théologie, no 22bis », et « T. 49 ».

Bibliographie

1884
Berger, Samuel, La Bible française au moyen âge, étude sur les plus anciennes versions de la Bible écrites en prose de langue d'oïl. Paris : Imprimerie Nationale, 1884, p. 51-63, 100-108.

1889
Martin, Henry, Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque de l’Arsenal, tome cinquième. Paris : Plon, Nourrit et Cie, 1889.

Au catalogue des manuscrits de l'Arsenal, Henry Martin a livré, sur ce manuscrit, la note bibliographique suivante :
"Voyez Samuel Berger, La Bible française (1884), p. 368, 51, 100 et suiv. — Un manuscrit contenant le même texte, provenant de la collection Didot, a été acquis en 1884 par la Bibliothèque nationale (Nouv. acq. françaises, no 1404). Ce nouveau manuscrit, qui est, comme celui-ci, du XIIIe siècle, contient en plus du nôtre, en tête du livre des Juges, une préface en vers dans laquelle le traducteur de ce livre des Juges déclare avoir entrepris son travail sur les ordres de « maistre Richart et frere Othon » ; voyez le VIe Catalogue de la bibliothèque A. Firmin-Didot, juin 1884, no 1. — Un 3e manuscrit, moins complet, est à la Bibliothèque nationale (fr. 6447). Voy. Paul Meyer dans Romania, XVII (1888), p. 126-135. — La traduction des quatre livres des Rois qui se lit dans ces trois manuscrits n'est autre que celle que Leroux de Lincy a publiée, en 1841, dans la collection des Documents inédits."

1957
Buchthal, Hugo, Miniature painting in the Latin Kingdom of Jerusalem. Oxford : Clarendon press, 1957.

1960
Saint-Louis / Sainte-Chapelle [Exposition, Sainte-Chapelle, 1960]. Paris : les Presses artistiques, 1960, n°192.

1970-1971
La France de saint Louis : septième centenaire de la mort de saint Louis [Exposition, Paris, Conciergerie, 1970-1971], n° 208.

1976
Folda, Jaroslav, Crusader manuscript illumination at Saint-Jean d'Acre : 1275-1291. Princeton University press, 1976.

1992
Weiss, Daniel, "The three Salomon's portraits in the Arsenal Old Testament and the contruction of the meaning in crusader painting",dans Arte medievale, t. 6, n°2, 1992, p. 15-38.

1995
Weiss, Daniel, "Architectural symbolism and the décoration of the Sainte-Chapelle", dans The art bulletin, t. 77, n°2, p. 308-320.

1996
Trésors de la Bibliothèque nationale de France. Volume I, Mémoires et merveilles, VIIIe-XVIIIe siècle [Exposition, BnF, 1996], sous la dir. de Marie-Hélène Tesnière. Paris : BnF, 1996, notice n°18 (Danielle Muzerelle).

1998
Weiss, Daniel, Art and crusade in the age of Saint Louis. Cambridge ; New York : Cambridge university press, 1998.

2001
Sneddon, Clive R., "The origins of the Old French Bible : the significance of Paris, BNF, ms. fr. 899", in Studi Francesi, 127/1,1999, p.1-13.

2004
Byzantium, Faith and Power (1261-1557) [Exposition, New York, Metropolitan Museum of Art, 2004], ed. by Helen C. Evans. New York : MET ; New Haven, NJ : Yale University Press, 2004, notice n°272.

2005
Folda, Jaroslav, Crusader art in the Holy Land : from the Third Crusade to the fall of Acre, 1187–1291. Cambridge : Cambridge University Press, 2005 ;
Folda, Jaroslav, "Skriptorien und Malerwerkstätten, Schreiber und Maler in den Kreuzfahrerreichen Syriens und Palästinas im 13. Jahrhundert", in Saladin und die Kreuzfarher [Begleitband zur Sonderausstellung « Saladin und die Kreuzfarher » im Landesmuseum für Vorgeschichte Halle (Saale), im Landesmuseum für Natur und Mensch Oldenburg und in den Reiss-Engelhorn-Museen Mannheim]. Mainz : Philipp von Zabern Verlag, 2005, p. 205-215.

2006
Nobel, Pierre, La Bible d'Acre, synthèse et exode. Edition critique. Besançon : Presses universitaires de Franche-Comté, 2006.

2009
Stahl, Harvey, Picturing Kingship. History and Painting in the Psalter of Saint Louis. Pennsylvania : University Park, The Pennsylvania State University Press, 2008.

2010
Imagining the past in France : history in manuscript painting, 1250-1500 [Exposition. Los Angeles, The John Paul Getty Museum. 2010-2011], Elizabeth Morrison and Anne D. Hedeman. Los Angeles : The John Paul Getty Museum, 2010, notice n° 1 (Elizabeth Morrison).

2013
Hoogvliet, Margriet, "Encouraging lay people to read the Bible in the French vernaculars : new groups of readers and textual communities", in Church History and Religious culture, CHRC 93 (2013), p. 239-274 [Brill.com/chrc].

2014
Saint Louis [Exposition 800ème anniversaire de la naissance saint Louis, Paris, Conciergerie, 2014]. Paris : Editions du patrimoine, Centre des monuments nationaux, 2014, ill. 130, p. 162 et notice n°87 p. 246.

Informations sur le traitement

Notice revue en 2013.