Historique de la conservation
Ce manuscrit provient de l'abbaye Saint-Pierre de Moissac, mais il fut probablement copié dans la région de Tours (d'après le style typique du U à l'initial du livre 8 de Priscien, fol. 114). Ballaira (1982, p. 273), se trompe en faisant remonter l'ensemble du ms. au XIe s., car la copie des ff. 5 à 241 date véritablement du IXe s., de même que les ff. 242-3 sont antérieur au XIe s. Il a dû se trouver à Poitiers à la fin du IXe s., ainsi que l'attestent les lettres du f. 112. L'Ars lectoria d'Aimeric, qui a été copié au f. 4 dans une écriture typique du sud-ouest de la France, confirme que le manuscrit se trouvait bien à Moissac à partir de la fin du XIe s. ou au début du XIIe s. (voir Vezin 1990, p. 65-66). Il ne figure pas dans l'inventaire de la bibliothèque du XVIIe s., mais fait partie des manuscrits achetés à Moissac en 1678 par Foucault pour Jean-Baptiste Colbert. Le ms. a ensuite été acquis par la Bibliothèque du roi en 1732 avec les mss. de Colbert.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Présentation du contenu
f. 3v. Note grammaticale (de ordinatione constructionis), copiée par une main du XIe s. « omnis constructio ex substantia et actu fit ... ut supra diximus » (édité par Thurot, Notices et Extraits...., 22.2, p. 87-89; voir à propos des autres témoins connus de ce texte, Kneepkens (1978), p. 131; Bursill-Hall, a census ..., p. 191; Saenger (1997), p. 161).
f. 4r-v. Ars lectoria, fragmentum (texte attribué ici à Seguinus; ailleurs à Aimericus, dans Paris BnF, ms. lat. 11277, ff. 52-71va): « Exceptiuncule de libro artis lectorie ... » (édité par V. Sivo, anonimi Ars lectoria e codice Parisino Latino 8499, Bari, 1990, voir Thurot (1868) ; F. Reijnders, dans Vivarium 9, 1971 et 10, 1972).
f. 5r-v. Probationes pennae (IXe-Xe s.) et gloses majoritairement rédigées en notes tironiennes avec signes de renvois se rapportant au début du texte de Priscien ; au bas du folio, l'intitulé et le colophon ont été ajoutés par le glossateur principal en capitales: « Feliciter incipit ars Presciani ... scripsi ego Theodorus... » avec mentions de date ; folio endommagé.
ff. 6-241r. PRISCIANUS, Ars grammatica: livres I-XVII (éd. Hertz GL 2, 1-GL 3, 208, 22 ... virtute). Il manque le livre XVIII:
Lib. 1: 7v-22v; lib. 2: 22v-35r; lib. 3: 35r-44r; lib. 4: 44r-51v; lib. 5: 52r-67r; lib. 6: 67r-88v; lib. 7: 88v-111v; lib. 8: 114r-139r; lib. 9: 139r-151r; lib. 10: 151v-165r; lib. 11: 165r-174r; lib. 12: 174r-181r; lib. 13: 181r-188v; lib. 14: 188v-199r; lib. 15: 199r-207v; lib. 16: 207v-211r; lib. 17: 211r-241r; lib. 18:
Au f. 60, se trouve un ajout au texte de Priscien, inconnu de l'édition Hertz, qui se retrouve dans une autre copie de Priscien, copié à Tours, le Paris, BnF, latin 7502, au f. 18r.
Entre les livres 7 et 8: f. 112r, se trouve la seconde lettre à Julien « breuiter regulas tibi....se noscuntur », suivie d'une note mentionnant la dédicace de l'église Sainte-Radegonde de Poitiers célébrée en 863 par Ingenaldus en présence de l'abbesse Rotrude, fille de Charles le Chauve (éditée par Kneepkens, 1986, p. 335-336).
En haut du f. 112v se trouve une lettre d'Ebroïn, évêque de Poitiers (env. 838 - 852) à l'attention du diacre Guaningus. Le reste du folio est occupé par une lettre formée d'Ingenaldus (859/60 - 871/78), successeur d'Ebroïn sur le siège épiscopal de Poitiers, à Herardus (archevêque de Bordeaux) et d'un fragment grammatical à propos des arts libéraux. Ces deux dernières pièces font un usage intensif des notes tironiennes et ont été publiées par Chatelain (1901), p. 211-212 ; la partie inférieure du f. 113 a été découpée et seul le verso porte des notes, dont une longue glose sur le 'de verbo'.
ff. 241v-242r. Notes et gloses du IXe s.
ff. 242v-243v. Court traité de morphologie des pronoms composés, ajouté par une main de la fin du IXe ou du début du Xe s.: « composita pronomina. nominatiuo, idem, eiusdem, eidem ... aliqua, ab aliquibus ». En marge, deux petites notations musicales (242v et 243r)
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Latin 7505)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie sélective
Catalogues: Catalogus codicum manuscriptorum bibliothecae regiae..., III, 4 (1744) ; Delisle, Cab. des mss., I, p. 519.
Texte: Thurot (1868), Notices et Extraits des divers manuscrits latins pour servir à l'histoire des doctrines grammaticales au Moyen Âge, 22.2, p. 12, 87-89; M. Passalacqua (1978). I codici di Prisciano, Rome, p. 224, n° 497; J. Dufour (1979). Revue de Philologie, litt. hist. anc. 53, p. 307; G. Ballaira (1982). Per il catalogo dei codici di Prisciano, Torino; A. Luhtala (2000). dans CIMA 71, p. 115-188; G. L. Bursill-Hall (1981), a census of Medieval Latin grammatical Manuscripts, Stuttgart - Bad Cannstatt; C. H. Kneepkens (1978), Vivarium 16/ 2, p. 131.
Codicologie: E. Chatelain (1901). Notes tironiennes, Paris, p. 211-212 et pl. II; M. Korhammer (1980). « Mittelalterliche Konstruktionshilfe...», Scriptorium 34, p. 46, 48-49; J. Vezin (1990). dans P. Ganz [éd.], Tironische Noten, Wiesbaden, p. 65-66; P. Saenger (1997). Space beetwen Words, Stanford, p. 161, 227-228, 230, 231, 290, 354.
Histoire: P. Josserand et J. Bruno (1960). « Les estampilles du département des imprimés de la Bibliothèque Nationale », dans Mélanges F. Calot, Paris, p. 261-298; J. Dufour (1972). La bibliothèque et le scriptorium de Moissac, Genève-Paris, p. 145-146; J. Dufour (1981). dans Scriptorium 35/ 2, p. 210; C. H. Kneepkens (1986). dans Cahiers de civilisation médiévale 29/ 3, p. 331-338.
Bibliographie courante
1982
Guglielmo BALLAIRA,
1990
Jean VEZIN, " L'emploi des Notes Tironiennes dans les manuscrits de la région parisienne ", Tironische Noten, Peter GANZ éd., Wiesbaden : Otto Harrassowitz (Wolfenbütteler Mittelalter Studien, 1), 1990, pp. 59-74, cité p. 65 pour étude comparée.
Mss. [ 8° Impr. 7523
1997
Paul SAENGER,
2000
Paolo DEGNI - Alessandra PERI, "Per un catalogo dei codici grammaticali altomedievali",
Anneli LUHTALA, "Early Medieval Commentary on Priscian's institutiones grammaticae",
2001
David GANZ, "Carolingian manuscripts with substantial glosses in Tironian notes",
2006
Anna A. GROTANS,
2012
Franck CINATO, "Accessus ad Priscianum. De Jean Scot Érigène à Létald de Micy", extrait de
Franck CINATO, "Marginalia témoins du travail de Jean Scot sur Priscien", in
2016
Arnaud BAUDIN, Laurent MORELLE,
Fiches bibliographiques numérisées
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Franck Cinato.
Fusion des notices par Delphine Mercuzot, mars 2019.
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 24586. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 11002.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 11002.
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2015
Franck CINATO,
Franck CINATO,
2017
Mariken TEEUWEN et Irene van RENSWOUDE (dir.),
Mariken TEEUWEN et Irene VAN RENSWOUDE (dir.),
2018
Harald HORST (dir.),