Latin 256

Cote : Latin 256  Réserver
Ancienne cote : Saint-Denis XIII. IIIC. IIIIXX. VI.
Ancienne cote : Colbert 1895
Ancienne cote :  Regius 3706(3.3)
Evangelia quattuor [Premiers Évangiles de Saint-Denis].
VIIIe s. (début)
Ce document est rédigé en latin.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Paris (région). Écriture onciale franque (voir Traube, 1909, uncialis, n° 174). Notes marginales à caractère liturgique en écriture mérovingienne (voir Morin, 1893) ; nombreuses gloses en notes tironiennes en marge et dans les interlignes, passim (voir Châtelain, 1901, p. 129-130). Les f. 169-177 ont été ajoutés à Saint-Denis dans une écriture du IXe s. à longues lignes (voir Vezin, 1980, p. 184 et notice p. 188) ; ces f. présentent le point d'interrogation caractéristique de ce scriptorium, ainsi qu'un signe de renvoi en forme de psi au f. 148v (cf. Vezin, 1981, p. 191-192).
Initiales ornées (par ex. f. 10, 104, 153, etc.) avec rehauts de couleur. Tables des canons à l'encre. Titres rubriqués.
Parch., 177 f. à deux col. (sauf f. 169-177 à longues lignes), 315 x 210 mm (just. 240 x 160 mm).
Reliure de chagrin rouge au chiffre de Louis-Philippe (train confié au relieur Tripier-Bradel le 06/06/1845)..
Estampille de la Bibliothèque royale (Ancien régime, à partir du XVIIe s.), modèle identique à Josserand-Bruno, p. 264, type A n° 1.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Accéder au manuscrit numérisé
vignette simple

Historique de la conservation

Copié dans la région parisienne, le ms. se trouvait dès le IXe s. dans l'abbaye de Saint-Denis (Delisle, Cab. des mss. I, p. 201 ; Nebbiai-Dalla Guarda, 1985, p. 103, 133-134, 203), dont la cote du XVe s. est inscrite sur le fol. 1 (lire: XIII.386, voir Delisle, Cab. des mss. I, p. 203).
Après le sac de l'abbaye par les armées de Condé en 1567, le manuscrit a appartenu à Pierre Pithou (mort en 1596). Puis il est passé à Jacques-Auguste de Thou (1553-1617), dont le nom a été gratté dans la marge inférieure du f. 1 (cote du catalogue de 1617: [98]). En 1680, le manuscrit a été acheté par Jean-Baptiste Colbert avec les autres mss. de Thou. Il a enfin été acquis par la Bibliothèque du roi en 1732 avec les mss. de Colbert.

Présentation du contenu

f. 1-177v. Evangelia quattuor. Texte de la Vulgate mêlé d’anciennes leçons (Vetus latina), avec prologues, préfaces (argumenta) et sommaires (capitula) ; en marge des Évangiles, numérotation des chapitres des sommaires et indication des concordances évangéliques (renvois aux Canons d'Eusèbe, voir Nestle-Aland p. 36*).
f. 1r-6r. Canones Eusebii [Canons d'Eusèbe en 11 tables au décor architectural à l'encre ; les deux dernières tables ont été laissées vacantes, f. 5v-6r].
f. 6v. Praefatio Matthei (prologus monarchianus) [préface sur Matthieu ; manque la fin] : « Incipit argumentum secundum Matheum » (ajouté dans la marge supérieure par une main du IXe s. ). « Matheus ex Iudaea sicut in ordine (…) resugens in corpore et patris nomen […. » (Stegmüller, I, n° 590 ; éd. Vgww, p. 15-17).
f. 7r-10r. HIERONYMUS, Epistula ad Damasum [lettre de Jérôme au pape Damase ; acéphale] «. …maledicorum testimonio comprobatur (…) opto ut in Christo valeas et memineris mei papa beatissime. Explicit epistola Hieronimi » (Stegmüller, I, n° 595 ; éd. Vgww, p. 1-4).
f. 10r-12v. Prologus ex commentario Hieronymi in Matth. [prologue tiré du commentaire sur Matthieu de Jérôme ; manque la fin]« Incipit prolocus (sic) quattuor evangeliorum. Plures fuisse qui euangelia scripserunt (…) et mare vitreum et quat[ … ». (Stegmüller, I, n° 596 et VIII, n° 573,1 ; éd. Vgww, p. 11-14).

f. 13r-14r. Capitula in evangelium secundum Mattheum X-XXX (sic) [sommaire de l'évangile selon Matthieu en 28 chap. ; acéphale] : <X>. « …]dum et mutum daemonium eiecit (…) itemque mandata et doctrina eius de baptismo. Explicit brevis secundum Matheum » (De Bruyne p. 270-280, type B).
f. 14r-67v. Evangelium secundum Mattheum [Évangile selon Saint Matthieu, avec interpolation Matth. 20. 28 vos autem quaeretis de pusillo, etc. ] : « Incipit evangelium eiusdem. Liber generationis (…) usque ad consummationem saeculi. Amen. Explicit evangelium secundum Mattheum ».

f. 68r-69r. Praefatio Marci (prologus monarchianus)[préface sur Marc] : « Incipit prologus secundum Marcum » (ajouté dans la marge supérieure par une main du IXe s. ) — « Incipit praefatio evangelii Marci (corrigé par la main du IXe s. : secundum Marcum). Marcus evangelista Dei et Petri (…) praestat, Deus est (est ajouté ultérieurement). Explicit praefatio evangelii secundum Marcum » (Stegmüller, I, n° 607 ; éd. Vgww, p. 171-173).
f. 69r-70r. Capitula in evangelium secundum Marcum I-XIII [sommaire de l'Évangile selon Marc] : « Incipit brevis eiusdem (corrigé par main du IXe s. : incipiunt capitula breviarium). I. De Iohanne baptista (…) et resurrectio eius. Explicit brevis Marci » (De Bruyne p. 282-286, type B).
f. 70r-103v. Evangelium secundum Marcum [Évangile selon Saint Marc] : « Incipit evangelium eiusdem. Initium evangelii Iesu Christi (…) confirmante sequentibus signis. Explicit evangelium secundum Marcum ».

f. 103v. Messe gallicane pour un défunt, rédigée en cursive mérovingienne [sans titre] : «. Deus cui proprium est miserere semper (…) concinam et dicant: sentus (sic, pro sanctus) ». (1er éd. du frg. , De Bruyne, 1922, p. 156-158, fautives en plusieurs endroits ; éd. de référence est : Sicard, 1978, p. 295-301 et 361-372 ; cf. Delisle, Cab. des mss. III, p. 215-217 et IV, pl. XI ; Moeller, Corpus praefationum n° 1465).

f. 104r-v. Praefatio Lucae (prologus monarchianus) [préface sur Luc] : « prologus / argumentum evagelii (sic) secundum Lucam » (ajouté dans l'interligne par une main du IXe s. ); « Incipit praefatio evangelii secundum Lucam. Lucas antiocensis syrus (ante corr. a m. saec. IX) (…) quam fastidientibus prodidisse. Explicit praefatio evangelii secundum Lucam » (Stegmüller, I, n° 620 ; éd. Vgww, p. 269-271).
f. 104v-106v. Capitula in evangelium secundum Lucam I-XX [sommaire de l'Évangile selon Luc] : « Incipit brevis eiusdem. I. Zacharias angelo non credens (…) et resurrectio eius et reliqua. Explicit brevis evangelii Lucae, idest capitulacio » (De Bruyne p. 288-300, type B).
f. 106v-152v. Evangelium secundum Lucam[Évangile selon saint Luc, avec lacune entre les f. 147v et 148r ; contient Luc. 1. 1-18. 39 ipse vero // et interrogabant 22. 64-24. 52, correspondant approximativement à la perte d'un cahier complet] : « Incipit evangelium eiusdem. Quoniam quidem multi conati sunt (…) gaudio magno [… » ; la fin est ajoutée par la main du IXe s. : « et erant semper in templo laudentes et benedicentes Deum (Luc. 24. 53). Explicit evangelium secundum Lucam » (ajouté par une troisième main).

f. 153r-v. Praefatio Iohannis (prologus monarchianus) [préface sur Jean] : « Incipit prolocus (sic) secundum Iohannem. Hic est Iohannes evangelista (…) et Deo magisterii doctrina servetur. Explicit prolocus (sic) Iohannis » (Stegmüller, I, n° 624 ; éd. Vgww, p. 485-487).
f. 154r-v. Capitula in evangelium secundum Iohannem I-XIIII [sommaire de l'Évangile selon Jean] : « Incipit brevis. I. Pharisaeorum levitae (…) et resurrectio eius. Explicit brevis secundum Iohannem » (De Bruyne p. 302-310, type B).
f. 154v-168v. Evangelium secundum Iohannem[Évangile selon Saint Jean ; incomplet 1,1-15, 22] : « Incipit evangelium. In principio erat verbum (…) credentes in eum nondum [… (Ioh. 7, 39) ; (fin de la portion d’origine).
f. 169r-177v. Réfection à St-Denis, au IXe s. : « Enim erat spiritus (…) fuissem eis peccatum non haberent nunc autem […. » (Ioh. 15, 22).

Bibliographie sélective

Catalogues :
Cat. gén. mss. lat. I = Bibliothèque nationale de France, Catalogue général des manuscrits latins. Tome I (Nos 1-1438), Ph. Lauer (dir.), Paris, 1939.

Expositions :

  • 1954, Paris, Les manuscrits à peintures en France du VIIe au XIIe siècle, Bibliothèque nationale [notice n° 4, J. Porcher].
  • 1985, Rouen, La Neustrie. Les pays au nord de la Loire de Dagobert à Charles le Chauve (VIIe-IXe siècles), Musées départementaux de Seine-Maritime [notice n° 94]
  • 2007, Paris, Trésors carolingiens. Livres manuscrits de Charlemagne à Charles le Chauve, Bibliothèque nationale. [notice n° 4, Ch. Denoël]

Histoire :

  • Delisle, Cab. des mss. = L. Delisle, Le Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale, 4 vol., Paris, 1868-1891 (réimp. 1978).
  • Josserand-Bruno = P. Josserand et J. Bruno, « Les estampilles du département des imprimés de la Bibliothèque Nationale », dans Mélanges F. Calot,1960, Paris, p. 261-298.

Généralités :

  • Berger, 1893 = S. Berger, Histoire de la vulgate pendant les premiers siècles du Moyen Âge, Paris, 1893.
  • Chatelain, 1900 = E. Chatelain, Introduction à la lecture des notes tironiennes, Paris, 1900.
  • CLA = E. A. Lowe, Codices latini Antiquiores, a Paleographical Guide to Latin Manuscripts prior to the Ninth Century, vol. 1-11 et Suppl., Oxford, 1934-1971. [5.524]
  • De Bruyne, 1914 = D. De Bruyne, Sommaires, divisions et rubriques de la Bible latine, Maredsous, 1914.
  • De Bruyne, 1920 = D. De Bruyne, Préface de la Bible latine, Namur, 1920.
  • De Bruyne, 1922 = D. De Bruyne, « Une messe gallicane inédite pro defuncto », Revue Bénédictine, 34 (1922), p. 156-158.
  • Klauser, 1972 = Th. Klauser, Das Römische Capitulare Evangeliorum, Münster, 1972 [voir p. XXXIII].
  • Moeller, Corpus praefationum = E. Moeller, Corpus praefationum, Turnhout, 1980-1981, 5 vol.
  • Nebbiai-Dalla Guarda, 1985 = D. Nebbiai-Dalla Guarda, La Bibliothèque de l'abbaye de Saint-Denis, Paris, 1985.
  • Nestle-Aland = Novum testamentum Graece et latine, éd. Eb. et Erw. Nestel – B. et K. Aland et alii, Stuttgart, 1997 (27e éd. corr.).
  • Salmon, 1946 = P. Salmon, « Le texte biblique de l'Évangéliaire de St-Denis (ms. lat. 256) », in Miscellanea G. Mercati, I, Rome, 1946, p. 102-106.
  • Sicard, 1978 = D. Sicard, La liturgie de la mort dans l'Église latine des origines à la réforme carolingienne, Münster, 1978
  • Stegmüller, I = F. Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi, vol. 1, Madrid, 1940.
  • Stegmüller, VIII = F. Stegmüller, Repertorium biblicum medii aevi. Supplementum, vol. 8, Madrid, 1976.
  • Traube, 1909 = L. Traube, Vorlesungen und Abhandlungen I. Zur Paläographie und Handschriftenkunde, München, 1909.
  • Vezin, 1980 = J. Vezin « Le point d’interrogation, un élément de datation et de localisation des manuscrits : l’exemple de Saint-Denis au IXe siècle », Scriptorium, 34 (1980), p. 181-196.
  • Vezin, 1981 = J. Vezin, « Les manuscrits copiés à Saint-Denis en France pendant l’époque carolingienne », Le Moyen Age en Ile-de-France. Paris et Ile-de-France. Mémoires publiés par la Fédération des sociétés historiques et archéologiques de Paris et l’Ile-de-France, 32 (1981), p. 273-287
  • Vgww = Novum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi Latine Secundum Editionem Sancti Hieronymi, éd. J. Wordsworth, H. J. White, Oxford, 1889-1954.

Bibliographie courante

1991
Rainer BERNDT, André de Saint-Victor (mort en 1175) exégète et théologien, Turnhout, Brepols, 1991 (Bibliotheca Victorina, 2),cité p. 119 (note 64).
Mss. [ 8° Impr. 6991

1992
A. G. MARTIMORT, Les lectures liturgiques et leurs livres, Turnhout, Brepols, 1992 (Typologie des Sources du Moyen Age occidental, 64), cité p. 24 avec bibliog..
Mss. [ 8° Impr. 3403 (64)

1993
Patrick McGURK, « The Disposition of Numbers in Latin Eusebian Canon Tables », in P. McGurk, Gospel Books and Early Latin Manuscripts, Ashgate, Variorum, 1998 [XI, p. 242-258],cité et recensé p. 257.
Mss. [ 8° Impr. 7939

1994
Carol A FARR, « Textual structure, decoration, and interpretive images in the Book of Kells », in The Book of Kells. Proceedings of a conference at Trinity College Dublin 6-9 September 1992, edited by F. O'MAHONY, Aldershot, Scolar Press, 1994, p. 437-449, utilisé dans le cadre de l'étude p. 443 + pl. 131 [f. 60v]
Mss [ 8° Impr. 7867

2000
Margot E. FASSLER, « Sermons, Sacramentaries and Early Sources for the office in the Latin West », The Divine Office in the Latin Middle Ages. Methodology and Sources Studies, Regional Developments, Hagiography. Written in Honor of Professor Ruth Steiner, Ed. by M.E. Fassler — R.A. Baltzer, Oxford, Oxford University Press, 2000, p. 15-47,cité pp. 31-33.
Mss. [ 8° Impr. 8435

2016
David GANZ, "A Merovingian New Testament manuscript and its liturgical notes : Paris, BNF, Nouv. Acq. Lat. 1063", tiré à part de Revue Bénédictine, Tome 126, Fasc. 1 (2016), pp. 122-137.
MSS [8° pièce 7783

Fiches bibliographiques numérisées

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Consulter la fiche bibliographique numérisée

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Franck Cinato, d'après Ch. Denoël, 2007, n° 4. — [Révisée déc. 2010].

Fusion des notices par Delphine Mercuzot, mars 2019.