Département des Manuscrits > Hébreu > Hébreu 1106 à 1213 > Hébreu 1177 à 1213

Hébreu 1185. Bernard de Gordon. Recueil de traités médicaux. Bologne (Italie). Vers 1400

division : F. 1r-190r
Lilium medicinae (hébreu) traduit par Yekutiel ben Salomon de Narbonne
Bernard de Gordon. Lilum medicinaeשושן הרפואה

Présentation du contenu

Titre suscrit :

שושן הרפואה מאת מאישטרי ברנט די גורדו

Début du texte :

נשאל סקרטיש מאיש מה באי זה אופן יוכל האדם לומר מאמרו על השלמות

Fin du texte :

ואחר ירחצה במי פולים הפולים

Au f. 1, recettes de la même main que le reste que le reste du manuscrit mais commençant et finissant au milieu d'un phrase.

Comparer מי פולים de cette copie avec מי פרח du manuscrit Hébreu 1186. Ensuite, l'auteur annonce qu' il va joindre en appendices à ce traité des opuscules antérieurement composés et qui sont décrits dans les composants qui suivent

  • ספר הנהגת החדות
  • ספר הבחרנים וימים גבולים
  • לוח התחבולה
  • ס' המעלות
 

Le lis de la médicine (hébreu)

‫ יקותיאל בן שלמה, הרופא, מנרבונא