Historique de la conservation
Le manuscrit, qui comprenait à l’origine 4 volumes, fut exécuté pour Louis d'Orléans sous la direction du libraire Étienne Langevin en 1396-1397, ainsi qu’en témoignent les quelques mentions de compte qui subsistent de la fabrication de l’ouvrage.
Au f. 1 des vol. 1 et 2, et au f. 5 du vol 4, l’écu de Louis d’Orléans (
Le manuscrit est répertorié dans les inventaires de la librairie de Charles d’Orléans entre 1417 et 1442 : 1° inv. de 1417: « Les .IIII. volumes du Mirouer hsitorial, couvers de veloux noir » (cf. Ouy,
Dans l’inventaire fait à Chauny après le décès de Marie de Clèves (1426-1487), épouse de Charles d’Orléans, on trouva seulement trois de ces volumes : « Trois des quatre volumes du Miroer ystorial et monseigneur de Dunois a l’autre » (cf. Champion, p. 115, n° 1).
Les trois volumes étaient conservés à Blois dans un local voisin de la Chambre des Comptes et de la chapelle Saint-Calais entre 1465 et 1501, comme en témoigne l’estampille de la fin du XV
En 1501, Louis XII reprit les manuscrits de ses parents et les volumes entrèrent dans la librairie royale de Blois. Une cote ancienne inscrite sur l’ancienne contregarde de la reliure des volumes indique l’emplacement qu’ils occupaient dans la librairie : « des hystoires et livres en françoys, pulpito 5
Les trois volumes sont répertoriés dans les inventaires postérieurs de la Bibliothèque royale : inv. de 1544, n° 1356-1358 (Blois) ; inv. de Nicolas Rigault (1622) n° 47, 27, 340 ; inv. des frères Jacques et Pierre Dupuy (1645), n° 62, 297, 231 ; inv. de Nicolas Clément (1682), n° 6934, 6935, 6937.
Le premier volume du manuscrit fut exposé avec les manuscrits les plus précieux de la BnF. à la fin du XIX
Présentation du contenu
La traduction intégrale du
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 312-314)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Catalogues :
Bibliothèque impériale, Département des Manuscrits,
Sources imprimées :
P. Champion,
Études:
C.A. Chavannes-Mazel,
Éditions :
M. Cavagna, éd,
Codicologie :
P. Josserand et J. Bruno, « Les estampilles du département des imprimés de la Bibliothèque nationale », dans
Illustration :
M. Meiss,
Histoire :
U. Baurmeister et M.-P. Laffitte,
Exposition :
Bibliothèque nationale, département des Manuscrits,
Informations sur le traitement
Notice par Véronique de Becdelièvre (juin 2012) ; mise à jour en juillet 2019
Documents de substitution
voir les images des ms. Français 312, Français 313, Français 314 sur la base http://mandragore.bnf.fr