Département des Manuscrits > Sanscrit > Sanscrit 1444-1748. Collection E. Senart

Sanscrit 1538. Vītarāgastava

Cote : Sanscrit 1538  Réserver
Ancienne cote : Senart 95
Vītarāgastava, par Hemasūri (Hemacandra)
Document en sanskrit
1468 de notre ère (saṃvat 1525)
Inde du Nord. Papier indien. 5 feuillets. 258 x 110 mm. Surface écrite 210 x 85 mm. Écriture devanāgarī. Encre noire. Encre rouge utilisée pour invocation, ponctuation, numéros de strophes, colophon final. Quelques corrections marginales d'une autre main.15 lignes par page. Marges séparées par un triple trait rouge. Foliotation originale au verso dans le coin inférieur droit. Réserves en losange au centre des feuillets avec décor de cercles rouges concentriques évoquant le symbole du samavasarana.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

Hymne en vingt sections assez courtes célébrant les qualités et pouvoirs du "Dépassionné" (vītarāga) dans un esprit parfois polémique à l'égard des dieux hindous dont les attributs symbolisent violence et désir, en opposition avec la sérénité absolue qui donne au Jina sa beauté spécifique.

Hemacandra (1089-1172) le composa pour le roi Kumārapāla du Gujarat dans un but explicite de conversion. Certaines des sections figurent aussi à l'identique dans son Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra.

Invocation : (f. 1, l. 1)

|| bhale ||

Incipit : (f. 1, l. 1)

yaḥ parātmā paraṃ jyotiḥ | paramaḥ parameṣṭināṃ |
ādityavarṇṇaṃ tamasaḥ | purastād āmanaṃti yaṃ ||1, etc.
yasmin vijñānam ānaṃdaṃ | vrahma caikātmatāṃ gataṃ |
sa śraddheyaḥ sa ca dhyeyaḥ | prapadye śaraṇaṃ ca taṃ || 4
tena syāṃ nāthavāṃs tasmai | spṛhayeyaṃ samāhitaḥ tataḥ |
kṛtārtho bhūyāsaṃ | bhaveyaṃ tasya kiṅkaraḥ || 5
tatra stotreṇa kuryāṃ ca | pavitrāṃ svāṃ sarasvatīṃ |
idaṃ hi bhavakāntāre | janmināṃ janmanaḥ phalaṃ || 6

Explicit : (f. 5v, l.1)

kuṃṭhāpi yadi sotkaṇṭhā | tvadguṇagrahaṇaṃ prati |
mamaiṣā bhāratī tarhi svasty etasyai kim anyayā || 7
tava preṣyo 'smi dāso 'smi sevako 'smy asmi kiṃkaraḥ |
om iti pratipadyasva nātha nātaḥ paraṃ bruve || 8
iti śrīvītarāgastotre | ā<sī>śīstavo viṃśaprakāśaḥ 
iti samāptā viṃśatir api śrīvītarāgastavāḥ kṛtāḥ kalikālasarvajñaśrīhemasūribhiḥ ||

Fins de chapitre :

1. 9 strophes, 1r7; 2. 8 strophes (sahajātiśaya) 1r13; 3. 15 strophes (karmajātiśaya) 1v9; 4. 14 strophes (devakṛtātiśaya) 2r4; 5. 9 strophes (prātihā[r]ya) 2r11; 6. 12 strophes (pratipakṣanirāsa) 2v5; 7. 8 strophes (jagatkartṛnirāsa) 2v11; 8. 11 strophes (ekāntanirāsa) 3r4; 9. 8 strophes (3r11); 10. 8 strophes (adbhuta) 3v1; 11. 8 strophes (mahimā) 3v7; 12. 8 strophes (vairāgya) 3v13; 13. 8 strophes (hetunirāsa) 4r4; 14. 7 strophes (yogaviśuddhi) 4r9; 15. 9 strophes (bhakti) 4v1; 16. 9 strophes (ātmagarhā); 17. 8 strophes (śaraṇa) 4v14; 18. 10 strophes (kaṭhorokti) 5r5; 19. 8 strophes (ājñā) 5r11; 20. 8 strophes (āśī) 5v2.

Colophon : (f. 5v, l. 3)

iti Vītarāga-stavā likhitāḥ 1525 varṣe

Historique de la conservation

Collection Émile Senart

Informations sur les modalités d’entrée

Registre des dons, n° 6817, du 11 janvier 1937 : "Mme Boivin Gérard, 16 rue Bayard, Paris (succession Émile Senart). Collection des manuscrits sanscrits, pâlis, etc., papiers d'orientalisme, estampages d'inscriptions indiennes ayant appartenu[e] à Émile Senart. Transmise par fractions depuis 1930. Le dernier envoi (estampages) ayant été fait le 8 janvier 1937 par l'Institut de civilisation indienne, galerie Richelieu, à la Sorbonne."

Bibliographie

Hemacandra Śrīvītarāgastotram. Avacūrṇi, vivaraṇa va anuvādasametam , Surat, 1949 (Śreṣṭhi Devacandra Lālabhāī Jaina Pustakoddhāra, No. 95).

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Nalini Balbir.