Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 1-409

Français 159

Cote : Français 159  Réserver
Ancienne cote : Rigault II 282
Ancienne cote : Dupuy II 247
Ancienne cote : Regius 6823
Grande Bible historiale complétée.
XIVe (fin : 1395-1401: avant la fin 1401, le manuscrit étant répertorié dans l'inventaire de la librairie de Jean de Berry, commencé à cette date)
Ce document est rédigé en français.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Paris .

Décoration :
La décoration du manuscrit, luxueuse, indique qu’il s’agissait d’une commande princière.
Deux artistes aux styles très différents ont collaboré à la décoration du manuscrit. Le premier, dont la contribution est limitée (ff. 3-8, 260, 264) a été identifié au Maître du livre d’heures de Johannette Ravenelle, d’après le manuscrit conservé actuellement à l’université d’Uppsala (ms. C517e) : cf. E. Lindqvist Sandgren, The Book of Johannette Ravenelle and the Parisian Book Illumination around 1400, Uppsala, 2002, p. 45-46, 146-147.
Le second artiste, qui a assuré la conception du cycle iconographique, est désigné depuis M. Meiss sous le nom du Maître du Couronnement de la Vierge, désigné ainsi d’après le frontispice du ms. de la Légende dorée (BnF., ms. Français 242). On reconnaît son style dans les peintures des ff. 10 à 256v et 266 à 542 : cf. Fastes du gothique…, cat. 162.
FF. 500 et 501v, indications marginales en français, très effacées, destinées à l'enlumineur. Au f. 500, on lit à la lampe de wood : « saint Pol en estant et I. [] home en estant ausi qui li[t] [.] lettre et saint Pol le regarde e[...] ». Au f. 501v, se devinent les premiers mots : «Dedenz un grant monastere [...] ».

Deux peintures frontispice (f. 3 et 280v) et 63 petites peintures.
Légendes d'après É. Fournié, « Catalogue des manuscrits de la Bible historiale (3) », L’Atelier du Centre de recherches historiques, 3, n° 96, et la base http://mandragore.bnf.fr
F. 1 (prologue) : Petrus Comestor remettant son ouvrage à Guillaume, archevêque de Sens. – F. 3 (page frontispice) : Trinité entourée des anges, des ��vangélistes et de leurs symboles. – F. 3v : Création (lumière). – F. 4 : Création (ciel). – F.4v : Création (terre et mer). – F. 5 : Création (soleil et lune). – F. 5v : Création (poissons). – F.6 : Création (Adam). – F. 6v : Création (repos de Dieu). – F. 7 : Dieu insufflant la vie à Adam. – F. 7v : Création (Ève). – F. 8 : Péché originel. – F. 9v : expulsion du paradis terrestre. – F. 10 : offrandes d'Abel et de Caïn. – F. 10v : assassinat d'Abel. – F. 12 : construction de l'arche de Noé. – F. 13 : Noé et sa famille entrant dans l'arche. – F. 16v : Sarah devant Pharaon. – F. 29v : Jacob luttant avec l'ange. – F. 31v : Joseph jeté dans le puits. – F. 33v : Joseph expliquant les songes. – F. 43v : miracle du bâton métamorphosé. – F. 48 : passage de la mer Rouge. – F. 51v : Dieu et Moïse au mont Sinaï. – F. 55v : plan du camp des 12 tribus. – F. 62v : autel des holocaustes. – F. 70 : Moïse et le serpent d'airain. – F. 71 : plan du camp des 12 tribus. – F. 77 : lapidation pour viol du sabbat. – F. 78 : verge fleurie d’Aaron. – F. 84v : bataille entre les Hébreux et les Madianites. – F. 86 : Moïse et les Hébreux sacrifiant. – F.104 : Samson et le lion ; Samson tuant les mille Philistins avec la mâchoire d’un âne. – F. 113v : couronnement de Saül. – F. 119v : onction de David. – F. 126 : David et l'Amalécite. – F. 133 : mort d'Absalom. – F. 137 : couronnement de Salomon. – F.155 : siège de Samarie. – F. 163v : Ozias lépreux. – F. 166 : Ézéchias et le serpent d'airain. – F. 171 : Nabuchodonosor en Judée. – F. 173 : siège de Jérusalem. – F. 174 : prise de Jérusalem. – F. 175. – F. 185 : Salomon devant Gabaon. – F. 199v : Esdras enseignant. – F. 203v : Néhémie et Dieu. – F. 208v : sacrifice pour la Pâque. – F. 215 : Job tourmenté par Satan. – F.225 : Job tourmenté par Satan. – F. 226 : Tobie guérissant Tobit. – F. 230v : Suzanne et les vieillards. – F. 231v : Dieu et Ézéchiel. – F. 232v : Castration des Hébreux. – F. 235v : Daniel dans la fosse aux lions. – F. 238 : Suzanne et les vieillards. – F. 240v : Cyrus II et Astyage. – F. 242v : Siège d'une cité par Holopherne. – F. 245v : Judith et Holopherne. – F. 250v : Festin d'Assuérus. – F. 256 : songe de Mardochée. – F. 260 : David musicien. – F. 264 : Dieu et David. – Fol. 266v : David simulant la folie. – F. 269 : Insensé. – F. 271v : David dans les eaux du bain du Salut. – F. 274v : David musicien. – F. 277v : chantres. – F. 280 : Dieu. – F. 289v (page frontispice : début des Paraboles de Salomon) : Salomon enseignant ; les officiers de Salomon ; jugement de Salomon, ; Salomon recevant la reine de Saba. – F. 303v : personnage enseignant. – F. 305 : Dieu et Salomon. – F. 311v : Sagesse. – F. 327v : prophètes. – F. 345v : Isaïe et le bourreau. – F. 390v : naissance de Jesraël. – F. 393v : Joël et les sonneurs de trompes. – F 397 : Jonas craché par le monstre. – F. 404v : Dieu et Malachie. – F. 405v : mort d'Alexandre. – F. 417v : messager des Juifs de Jérusalem remettant une lettre aux Juifs d’Égypte. – F. 426 : saint Mathieu écrivant. – F. 440 : saint Marc écrivant. – F. 451 : saint Luc écrivant. – F. 478v : saint Jean écrivant. – F. 481v : saint Paul et l’évêque (début de l’épître aux Romains). – F. 486v : saint Paul écrivant (début de la première épître aux Corinthiens). – F. 492 : saint Paul prêchant (début de la deuxième épître aux Corinthiens). – F. 495v : saint Paul prêchant (début de l’épître aux Galates). – F. 497 : Dieu et saint Paul (début de l’épître aux Éphésiens). – F. 500 : saint Paul remettant une lettre à un messager (début de la première épître aux Colossiens). – F. 501v : Thessaloniciens recevant la lettre (début de la première épître aux Thessaloniciens). – F. 503 : Timothée recevant la lettre (début de la première épître à Tite). – F. 505v : saint Tite et le messager (début de la deuxième épître à Tite). – F. 507v : saint Paul prêchant (début de l’épître aux Hébreux). – F. 511v : Pentecôte. – F. 525 : saint Jacques le Mineur écrivant. – F. 526v : saint Pierre confiant une épître. – F. 529 : saint Jean écrivant. – F. 530v : saint Jude. – F. 531 : saint Jean écrivant. – F. 533v : vision de l’Apocalypse : cinquième trompette. – F. 536v : vision de l’Apocalypse : ange et fidèles. – F. 539 : vision de l’Apocalypse : la grande Prostituée. – F. 542 : vision de l’Apocalypse : Saint Jean et la Bête dans l'étang de feu

Décoration secondaire:
Encadrements vignettés. Au f. 1 quatre prophètes dans les angles et personnage hybride.
Initiales ornées (2 à 8 lignes) à prolongement de baguettes. Initiales champies à prolongement marginal de vignettes marquant le début des chapitres.

Parchemin ;545 ff. à 2 colonnes, précédés de deux gardes de parchemin (A,B), suivis de deux gardes de parchemin (I, II), 400 x 295 mm (justification : 260/265 x 190 mm).

67 cahiers : ff. 18 (ff. 1-8), 28 (ff. 9-16), 38 (ff. 17-24), 48 (ff. 25-32), 58 (ff.33-40), 68 (ff. 41-48), 78 (ff. 49-56), 88 (ff. 57-64), 98 (ff. 65-72), 108 (ff. 73-80), 118 (ff. 81-88), 128 (ff. 89-96), 138 (ff. 97-104), 148 (ff. 105-112), 158 (ff. 113-120), 168 (ff. 121-128), 178 (ff. 129-136), 188 (ff. 137-144), 198 (ff. 145-152), 208 (ff. 153-160), 218 (ff. 161-168), 226 (4+2) (ff. 169-174 : fin du Livre des rois), 238 (ff. 175-182), 248 (ff. 183-190), 258 (ff. 191-198), 268 (ff. 199-206), 278 (ff. 207-214), 278 (215-222), 288 (ff. 223-230), 298 (ff. 231-238), 308 (ff. 239-246), 3111 (4+7) (247-257 ; f. 249 reconstitué : sur le même onglet ont été collés les f. 249, 252-255), 328 (ff. 258-265), 338 (ff. 266-273), 348 (ff. 274-281), 358 (ff. 282-289), 368 (ff. 290-297), 378 (ff. 298-305), 388 (ff. 306-313), 398 (ff. 314-321), 408 (ff. 322-329), 418 (ff. 330-337), 428 (ff. 338-345), 438 (ff. 346-353), 448 (ff. 354-361), 458 (ff. 362-369), 468 (ff. 370-377), 478 (ff. 378-385), 488 (ff. 386-392), 498 (ff. 393-401), 508 (ff. 402-409), 518 (ff. 410-417), 528 (ff. 418-425), 538 (ff. 426-433), 548 (ff. 434-441), 558 (ff. 442-449), 568 (ff. 450-457), 578 (ff. 458-465), 588 (ff. 466-473), 598 (ff. 474-481), 608 (ff. 482-489), 618 (ff. 490-497), 628 (ff. 498-505), 638 (ff. 506-513), 648 (ff. 514-521), 658 (ff. 522-529), 668 (ff. 530-537), 678 (ff. 538-545).

Réclames ornementées de dessins à la plume rehaussés de couleur (jaune), parfois à l’encre rouge (f. 148v). Signatures de certains feuillets apparentes.
Foliotation en chiffres romains à l'encre bleue, contemporaine du manuscrit. Titres courants. Titres des chapitres, indications des chapitres rubriqués. Dans le Psautier (ff. 259v-289), titres latins des psaumes rubriqués.

Réglure à l’encre

Reliure aux armes royales sur les plats (XVIIe-XVIIIe s.). au dos titre: « LA BIBLE / HISTORIAU ». Tranches dorées.
Volume restauré en 2021-2022 : démontage du dos et des tranchefiles ; démontage partiel des contregardes ; dépose des claies de parchemin ; nettoyage du dos et remise en forme de l'arrondissure ; remplacement de la claie au plat supérieur ; passage des ficelles dans le plat supérieur partiellement détaché ; retrait des anciennes restaurations ; réalisation de deux tranchefiles simples bicolores ; réalisation d'un demi de chèvre ; restauration des coins en papier japonais ; réincrustation des plats, des remplis et du dos ; contrecollage des claies et des gardes (dossier BnF-ADM-2021-038698-01).

Aux ff. B et 545, estampille de la « BIBLIOTHECAE REGIAE » (Ancien Régime), correspondant au modèle Josserand-Bruno, type A, fig. 1.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Numérisation avant la restauration de 2021-2022.

Voir le document numérisé
vignette simple

Historique de la conservation


Cette Bible historiale fut offerte au duc Jean de Berry par Raoulet d’Anquetonville, seigneur de Bellaval, écuyer de Philippe le Hardi, puis l’un des généraux conseillers en Languedoc, avant 1402, puisqu’il figure sur l’inventaire de laLibrairie du duc de Berry établi en 1402.
Au recto du f. de garde B, inscription de Jean Flamel, secrétaire du duc, en lettres cadelées: « C'est la Bible historiaulx , laquele est Jehan, filz de roy de France, duc de Berry et d'Auvergne, conte de Poitou, d'Estampes; de Bouloingne et d'Auvergne. Flamel ». L'ex-libris du duc figure au verso du f. B: «Ceste Bible et au duc de Berry. Jehan », et au f. 545v : « Ce livre est au duc de Berry. Jehan ».
Le manuscrit est répertorié dans les inventaires de la librairie de Jean de Berry dressés entre 1402 et 1416 :
1° inventaire de 1402, n° 952 : « Item une autre Bible en françoys, escripte de lettre françoise, tres richement ystoriee au commencement, laquelle Raolet d’Actonville donna a Monseigneur, garnie de .IIII. fermouers d’argent dorez, en chascun un ymage esmaillé des quatre evangelistes ; et sont les tixuz de soie vert ; et dessus l’une des ays a un cadran d’argent doré, et les douze signes a l’environ, et dessus l’autre ays un astralabe avec pluseurs escriptures (BnF, ms. Français 11496, f. 72, n° 952 ;cf. Guifrey, Inventaires, II, p. 122, n° 952)
2° inventaire de 1413, n° 854 : cf. Guiffrey, ibid., I, p. 225, n° 854.

Le manuscrit fut estimé 250 livres lors de la succession de Jean de Berry en 1416 (Bibl. Sainte-Geneviève, ms. 841, f. 81, n° 456). il fit partie des quelque quarante et un ouvrages dont sa filleMarie de Berry, duchesse de Bourbon, hérita à la mort du duc. Il correspond à l’article [1] de la liste, établie le 1er décembre 1416, « des tappiceries, joyaulx et livres » baillés à la duchesse, ajoutée à la fin du compte de Jean Lebourne : « Item une Bible en françois, escripte de lettre françoise, tres richement historiee au commancement, laquelle donna a Monseigneur Rolet d’Octonville, garnie de .IIII. fermoers d’argent dorez, en chascun un ymage esmaillé des .IIII. euvangelistes, et sont les tixus de soie vert, et dessus l’un des ays a un cadran d’argent doré et les .XII signes a l’environ, et dessus l’autre ais une astralade, avecques plusieurs escriptures. Prisee IIC L l. t. ». (Bibl. Sainte-Geneviève, ms. 841, f. 225, art. [1]). 

La signature qui figure au f. 545v : « Le duc de Savoie. Phili… » semble suggérer que le volume entra par la suite dans les collections de Philibert II dit Sans Terre (déc. en 1497).

Le manuscrit faisait partie de la bibliothèque des ducs de Bourbon conservée au château de Moulins lors de la confiscation des biens du connétable Charles III, duc de Bourbon en 1523. Il figure sur l’état du récolement fait le 19 novembre 1523, à Moulins, par un commissaire du roi, Pierre Antoine : « La Belle Bible du duc de Berry, garnye a deux fermaus, .VII. petiz ymagers esmaillez, et une espere au milieu » (cf. Le Roux de Lincy, « Catalogue de la Bibliothèque des ducs de Bourbon », dans Mélanges de littérature et d’histoire recueillis et publiés pour la Société des bibliophiles françois, Paris, 1850, n° 25).

Il est répertorié dans les inventaires postérieurs de la Bibliothèque royale : 1° inventaire de Nicolas Rigault (1622), 2° inventaire de Pierre et Jacques Dupuy (1645), 3° inventaire de Nicolas Clément (1682).

Anciennes cotes inscrites au f. de garde B: [Rigault II] « deux cents autres vingts deux », [Dupuy II] « 247 », [Regius] « 6823 ».

Présentation du contenu

Le manuscrit est un des très nombreux exemplaires de la Bible historiale complétée composée dans le premier quart du XIVe siècle par la fusion de la Bible historiale deGuyard des Moulins et de la Bible française du XIIIe siècle (cf. M.-H. Tesnière, Dieu en son royaume, n° 5). Le manuscrit comporte, en effet, les Paralipomènes et les livres d’Esdras et de Néhémie d’après la version du XIIIe siècle. La division du volume en deux parties est marquée par la peinture frontispice introduisant les Proverbes de Salomon (f. 289v). Le manuscrit aurait servi de modèle à la première Bible française imprimée (celle de Jean de Rély) chez Antoine Vérard, en 1495.

F. 1-2v. [Préfaces]. F. 1. [Prologue de Guyard des Moulins]. « Cy commence la bible historiaux ou les hystoires escolastres. C'est le prohemes de celluy qui mist cest livre de latin en françois (rubr.) ». « Pour ce que les deables qui chascun jour …-… cil qui vit et regne et regnera sans fin par les siecles des siecles. Amen ». - F. 1. [2e Prologue de Guyard des Moulins]. « C'est le proheme du translacteur (rubr.) ». « En l'an de grace mil .II. cens quatre vins et onze …-…fu je esleus et faiz doyen de Saint Pere d'Aire dont je estoie chanoine, si comme devant est dist ». - F. 1-v. [Table générale]. « Cy après sont les livvres hystoriaux de la Bible qui en cest livvre sont translatés et tout par hystoires les escolastres (rubr.) ». - F. 1v-2. [Table du livre de la Genèse]. - F. 2. [Préface de Petrus Comestor]. « C'est une lettre que ly maistres mist en hystoires qui, Pierres prestres ou doyens de Treves ot nom, envoya au commencement de son ouvrage a l'arcevesque de Sens pour son ouvrage corrigier, se mestier en eust (rubr.) ». « A honnorable pere et son chier seigneur, Guillaume par la grace de Dieu, arcevesque de Sens …-… et en toutes choses est Dieux beneis ». - F. 3e prologue de Guyard des Moulins]. « En ceste maniere, je qui cest ouvrage de cest tres saint doyen …-… vueille limer mon rude engin et corrigier ». « Cy doit on savoir que j'ay translaté les livres hystoriaux de la Bible selon le texte de la Bible et selon l'hystoires les escolastres, si com devant est dit. Sy ay escript le texte de la Bible : premierement quant il y a pou a exposer par hystoires, je les ay mises en glose et poursuy mon ouvrage en ceste maniere jusques a la fin. A mon commencement, soit la grace du saint Esperit et l'aide de la benoite virge Marie, Amen (rubr.) ».


F. 3-289. Première partie.
F. 3-39v. « Genesis ». « Hystoire sus ceste partie de Genesis (rubr.).
F. 39v-62v. « Exode ». F. 39v-40. [Table des chapitres].
F. 40-62v. [Texte]. F. 62v-69v. « Lévitique ».
F. 62v. [Table des chapitres]. – F. 62v-69. [Texte].
F. 69v-85v. « Le Livre des nombres ». F. 69v-70. [Table des chapitres]. – F. 70-85v. [Texte].
F. 85v-97v. « Deutéronome ». F. 85v-86. [Table des chapitres]. – F. 86-97v. [Texte]
F. 97v-103v. « Le Livre Josué ». F. 97v. [Table de chapitres]. – F. 97v-102v. [Texte].
F. 103v-113v. « Le Livre des juges ». F. 102v. [Table des chapitres] : « Cy commencent les tiltres du Livre Josué (sic) (rubr.) ». – F. 103-113v. [Texte].
F. 113v-174v. « Le Livre des rois ». F. 113v-125v. Premier livre des rois. F. 113v. [Table des chapitres]. F. 113v-125v. [Texte]. – F. 125v-136v. Deuxième Livre des rois. F. 125v. [Table des chapitres]. F. 126-136v. [Texte]. – F. 136v-154v. Troisième Livre des rois. F. 136v-137. [Table des chapitres] F. 137-154v. [Texte]. – F. 154v-174v. Quatrième Livre des rois. F. 154v-155. [Table des chapitres]. F. 155-174v. [Texte].
F. 175-199v. « Paralipomenon » . F. 175-185. Premier Livre. – F. 185-199v. Deuxième Livre.
F. 199v-203v. « Le Livre de Esdras ».
F. 203v-214v. « Le Livre de Neemie ».
F. 214v-225. « Le Livre de Job ». F. 214v-215. [Table des chapitres]. – F. 215-225. [Texte].
F. 225-230. « Le Livre de Thobie ». F. 225. [Table des chapitres]. F. 225-230. [Texte].
F. 230-242. « Le Livre Jheremie, Ezechiel, Daniel ». F. 230r-v. [Table des chapitres]. – F.230v-242.[Texte].
F. 242-250v. « Le Livre Judith ». F. 242. [Table des chapitres]. – F. F. 242-250v. [Texte].
F. 250v-259v. « Le Livre Hester ».
F. 259v-289. « Le Psaltier ». « Cy commence le Psaultier David et des autres prophetes sur la Bible en françois (rubr.) ». – F. 286-288v. Cantiques. « Cy commencent les pseaumes qui sont nommés Cantiques fais de plusieurs autres que de David etc. Confitebor tibi, Domine, quoniam iratus es michi etc. (rubr.) ». – F. 288v-289. Litanies.

F. 289v-545. 2e partie.
F. 289v-300. « Les Paraboles Salmon filz de David » (Les Proverbes). « Cy commencent les paraboles Salomon en françois sur la Bible et hystoires (rubr.) ».
F. 300-305. « Ecclesiastes ».
F. 305- 311v. « Le Livre de Sapience ».
F. 311v-327v. « Ecclesiasticus ».
F. 327v-405v. « Les grans prophetes » : « Ysaie » (ff. 327v-345v). – « Jheremie » (ff. 345v- 365v) ; « Les Lamentations Jheremie » (ff. 364v-365v). – « Baruth » (ff. 365v-368). – « Epistre Ezechiel » (ff. 368-383v). – « Daniel » (ff. 384-390v). – « Osee » (ff. 390v-393v). – « Joel » (ff. 393v-394v). – « Amon » (Amos) (ff. 394v-396v. – « Abdie » (ff. 396v-397). – « Jonas » (ff. 397-397v). – « Micheas » (ff. 397v-399). – « Naum » (ff. 399-400). – « Abacuch » (ff. 400-400v) ; « Sophonie » (ff. 400v-401v). – « « Agee » (ff. 401v-402). – « Zacharias » (ff. 402-404v). – « Malachie » (ff. 404v-405v).
F. 405v-425v. « Les Livres des Machabiens ». F. 405v-417v. « Premier Livre des Machabiens ». F. 405v : [table des chapitres]. f. 405v-417v : [texte]. – F. 417v-425v. « Secont Livre des Machabiens ». F. 417v : [table des chapitres]; f. 417v-425v : [texte].
F. 425v-481. [Les Évangiles]. « Cy doit on commencer aprés les Euvangillez , premierement l’euvangille monseigneur saint Mahieu (rubr.) ». Évangile de saint Mathieu (ff. 426-440). – Évangile de saint Marc (ff. 440-450v). – Évangile de saint Luc (ff. 451-468v). – Évangile de saint Jean (ff. 468v-481v).
F. 481v-511. [Épîtres de saint Paul]. « Cy commence le prologue dessus ad Romanos (rubr.) ». Épître aux Romains (ff. 481v-486v). – Première épître aux Corinthiens (ff. 486v-491v). – Deuxième épitre aux Corinthiens (ff. 492-495). – Épître aux Galates (ff. 495v-497). – Épître aux Éphésiens (ff. 497-498v). – Épître aux Philippiens (ff. 499-500). – Épître aux Colossiens (ff. 500-501). – Première épître aux Thessaloniciens (ff. 501v-502v). – Deuxième épître aux Thessaloniciens (ff. 502v-503). – Première épître à Timothée (ff. 503-504v). – Deuxième épître à Timothée (ff. 504v-505v). – Épître à Tite (ff.505v-506v). – Épître à Philémon (ff. 506v-507). – Épître aux Hébreux (ff. 507v-511). 
F. 511v-524v. « Le Fait des apostres ». « O tu, Theophile, j’ay premierement parlé de toutes les choses que Jhesus commença a faire et a ensaigner …-… et recevoit tous ceulx qui venoient a lui, preschant le regne Dieu et ensaignant ce qui est de Nostre Seigneur en toute fiance sans deceument ».
F. 525-530v. Les Epistres ». « Cy commencent les epistres. S. Jaque. I. (rubr.) ». – Épître de saint Jacques (ff.525-526). – Première épître de saint Pierre (ff.527-528). – Deuxième épître de saint Pierre (ff. 528-528v). – Première épître de saint Jean (ff. 529-530). – Deuxième épître de saint Jean (ff.530-530v. – Troisième épître de saint Jean (f. 530v). – Épître de saint Jude (f. 530v-531). « Cy finent les epistres canonaires (rubr.) ».
F. 531-545v. « L’Apocalipce saint Jehan ». « Cy commence l’Apocalipce Nostre Seigneur selon saint Jehan, premierement le prologue que tuit œil verra Dieu venant es nues du ciel de la vision qui li fu monstree en l’isle de Pathymos. I. (rubr.) ». « L’Apocalipce de Jhesu Crist que Dieu li donna pour faire et savoir …-… Et nous doint si vivre en li et morir, que nous puissons avecques li en sa gloire en corps et ame sans fin regner. Amen ». « Finis adest. Deo gracias ».

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Français 159)

Consulter la fiche numérisée (Français 159)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie

Catalogues :
P. Paris, Les manuscrits françois de la Bibliothèque du roi, II, Paris, 1838, p. 10-12. – Bibliothèque impériale, Département des Manuscrits, Catalogue des manuscrits français. I : Ancien fonds, Paris, 1868, n° 159. – É. Fournié, « Catalogue des manuscrits de la Bible historiale (3/3) », L’Atelier du Centre de recherches historiques, URL : http://acrh.revues.org/index1468.html.

Sources imprimées :
A. Le Roux de Lincy, « Catalogue de la Bibliothèque des ducs de Bourbon », dans Mélanges de littérature et d’histoire recueillis et publiés pour la Société des bibliophiles françois, Paris, 1850, p.78, n° 25. – J. Guiffrey, Inventaires de Jean duc de Berry(1401-1416), Paris, 1894-1896, I, p. CLXI, n° 6, p. 225, n° 854 ; II, p. 122, n° 952. – L. Delisle, Recherches sur la librairie de Charles V, II, Paris, 1907, p. 225, n° 9 et p. 272, n° 9. – H. Omont, Anciens inventaires et catalogues de la Bibliothèque nationale, II, Paris, 1909, p. 277, n° 282 [inv. 1622] ; III, Paris, 1910, p. 16, n° 247bis [inv. 1645] ; IV, Paris, 1913, p. 8, n° 6823.

Histoire :
Sheila Edmunds, "The medieval library of Savoy", Scriptorium, t. 26, 1972, p. 282.
Texte :
S. Berger, La Bible française au Moyen Ấge. Étude sur les plus anciennes versions de la Bible écrite en prose française de langue d’oïl, Paris, 1884, p. 333-335. – C. Galderisi, J.-J. Vincesini, La traduction entre Moyen Age et Renaissance. Médiations, auto-traductions et traductions secondes, Turnhout, 2017, cité p. 90.

Illustration :
M. Meiss, French Painting in the Time of Jean de Berry. The Late Fourteenth Century and the Patronage of the Duke, Londres-New York, passim ; id, The Boucicaut Master, New York, 1968, p. 63-64, 101 ; id., The Limbourgs and their contemporaries, New York, 1974, p. 383. – E. Lindqvist Sandgren, The book of Johannette Ravenelle and the Parisian Book Illumination around 1400, Uppsala, 2002, p. 45-46, 146-147. – A. Kumler, « Faire translater, faire historier : Charles V's Bible historiale and the visual rhetoric of vernacular sapience », dans Studies in iconography, vol. 28, 2008, p. 90-135, cité p. 125, n. 14. – E. Fournié, L' iconographie de la Bible Historiale, Turnhout, 2012.

Expositions :
Les primitifs français exposés au pavillon de Marsan et à la Bibliothèque nationale, Paris, Musée du Louvre et Bibliothèque nationale, 1904, p. 24, n° 88. – Les manuscrits à peintures en France du XIIIe au XVIe siècle, Paris, Bibliothèque nationale, 1955, n° 155. – Dieu en son royaume. La Bible dans la France d'autrefois, XIIIe-XVIIIe siècle, catalogue rédigé par F. Dupuigrenet-Desroussilles, Paris, Bibliothèque nationale1991, p. 17, n° 5. – Paris 1400. les arts sous Charles V, Paris, musée du Louvre, 2004, p. 266, n° 162. - Maxence Hermant et Giulia Longo, Trésors enluminés des ducs et duchesses de Bourbon. Dans les collections de la BnF, exp., Moulins, musée Anne-de-Beaujeu, 17 juin-18 septembre 2022.

Informations sur le traitement

Notice par Véronique de Becdelièvre (mai 2012) ; mise à jour en juillet 2022

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc : f. 257-545. Cote de consultation en salle de lecture : MF 12848. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 130108.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 130108.

Voir le document numérisé
vignette simple

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc : f. 1-256. Cote de consultation en salle de lecture : MF 12849. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 130107.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 130107.

Voir le document numérisé
vignette simple

Documents de substitution

Voir les images du Français 159 sur la base http://mandragore.bnf.fr

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

1912

Pietro TOESCA, La pittura et la miniatura nella Lombardia dai più antichi monumenti alla metà del quattrocento, Milano : Ulrico Hoeplin : editor libraio real casa, 1912 (réimpr. 1982), cité p. 413 n. — FOL-IMPR-680.

2011

Hélène MILLER et Claudia RABEL, La Vierge au manteau du Puy-en-Velay : Un chef d'oeuvre du gothique international (vers 1400-1410), Lyon : Fages, 2011, cité p. 54, 161 et fig. 37. — 8-IMPR-12203.

2015

Raymund WILHELM, De diz comandemenz en la lei. Le décalogue anglo-normand selon le manuscrit BL Cotton Nero A,III : texte, langue et traditions, Heidelberg : Universitätsverlag, 2015, p. 109. — 16-IMPR-3338.

2018

Alumina, Anno 16, n° 62, Verona : Nova Charta, 2018, cité p. 39. — P-246 (2018-16).

Jean-Pierre ROTHSCHILD, Patrice SICARD (dir.), Bibliographie annuelle du Moyen Âge tardif : auteurs et textes latins, Paris-Turnhout : éditions Brepols, 2018, cité p. 80, n° 526. — PER BIBL 28.