Historique de la conservation
Le ms. provient de la bibliothèque de la Sorbonne où il se trouvait depuis le XVe siècle au moins, si l'on en croit la mention "precii LX s.", qu'une main du XVe siècle a ajouté au f. 231v et sur le contreplat supérieur: courant à la Sorbonne où l'on prêtait régulièrement les ouvrages, ce type de mention correspond à la valeur estimée du ms. en cas de perte lors du prêt. A cette même époque, ou un peu plus tard, les passages du texte de l'Evangile de saint Jean ont reçu une numérotation en haut des feuillets, avec, dans le texte, des marques de paragraphe pour signaler les changements de passages. Au XVIIIe siècle, on a ajouté l'estampille de la Sorbonne et la cote du ms., "n°22". Cette dernière figure sur un papier collé au contreplat supérieur, qui renferme une note d'un bibliothécaire de la Sorbonne datée de 1782 relative au contenu du ms. et à sa date. La cote "Sorbonne 1300" a, quant à elle, été attribuée lors de l'entrée du fonds des manuscrits de la Sorbonne à la Bibliothèque nationale en 1796.
La provenance antérieure du ms. est inconnue.
Ms. restauré en 2017 grâce au mécénat de la Fondation Polonsky (dossier BnF 2018-041630-01).
Présentation du contenu
Ce ms. renferme la lettre de saint Jérôme au pape Damase, "Beato papae Damaso..." (1-3v), sa préface "Plures fuisse" (4-6r), les tables de concordances évangéliques (6v-14r), les textes des quatre Évangiles accompagnés des préfaces, prologues et sommaires (14v-213v), ainsi que le Capitulare evangeliorum ou liste des péricopes évangéliques (214-231v). En marge des Évangiles, numérotation des chapitres des sommaires à l'encre rouge et indication des concordances évangéliques à l'encre brune.
Entre les ff. 61 et 66, 96- 101, 155-160v et 204v-208v (c'est-à-dire dans les passages correspondant à la Passion dans chacun des quatre Evangiles), de petites lettres à l'encre rouge orangé (a, c, m) introduisent les différents protagonistes du discours, le m désignant le Christ, le c Pilate et le a le narrateur. Au f. 155, le m est partiellement développé sous la forme "mans.". Ces indications nous renseignent sur les pratiques de la lecture liturgique, qui s'effectuait à plusieurs voix.
Nombreuses corrections marginales ou interlinéaires à l'encre rouge ou noire, mots à corriger parfois surlignés en couleur (cf. "aliquid" f. 76v surligné en violet), mots réécrits par-dessus grattage aux ff. 115v-116 (par le copiste E).
Dans le Capitulare evangeliorum, on remarquera, parmi un sanctoral à dominante romaine, la présence de deux saints mérovingiens du Hainaut, saint Ursmer, fêté le 18 avril (f. 226v), et sainte Amalberge, fêtée le 10 juillet (f. 228), ainsi que celle des saints Emerentienne et Macaire l'Egyptien, fêtés le 23 janvier (f. 225v), et des saints martyrs romains Pierre et Marcellin, fêtés le 2 juin (f. 227). Ursmer et Amalberge ont tous deux un lien avec l'abbaye bénédictine Saint-Pierre de Lobbes: le premier en est le véritable fondateur, la seconde y a été ensevelie, mais cela n'implique pas nécessairement que le ms. ait été exécuté à Lobbes, car le culte de ces deux saints jouissait d'une diffusion régionale. Quant aux autres saints, le culte de sainte Emerentienne et de saint Macaire était répandu en particulier dans les diocèses de Cambrai et Reims et celui des martyrs Pierre et Marcellin autour de Valenciennes, Gand et Soissons, où se trouvaient depuis le IXe siècles leurs reliques ; cf. sur le culte d'Amalberge, Pierre et Marcellin: F. Dolbeau, "La bibliothèque de l'abbaye d'Hasnon...",
Au f. 231v ont été rajoutées diverses maximes et formules pieuses, par deux mains différentes, des XIIe-XIIIe siècles.
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Charlotte Denoël (mai 2011, mise à jour en janvier 2018).
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 27396. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 24325.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Ce manuscrit a été numérisé dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Latin 15520)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.