Historique de la conservation
Le manuscrit est le troisième volume d’une bible en 4 tomes copié à l’abbaye cistercienne de Notre-Dame de Foigny (cf. aussi les mss Latin 15177, Latin 15178, Latin 15180).
Le manuscrit a fait partie de la bibliothèque du cardinal Richelieu, qui la légua à son petit neveu, Armand de Vignerot ; à la suite d’une ordonnance du parlement, elle fut transportée à la Sorbonne en 1660. Ensuite, le manuscrit entra à la Bibliothèque Nationale en 1796, avec les autres manuscrits de la Sorbonne.
Au f. 1r, cote et note de 1784 concernant le contenu du volume : « 293. Tom. III. Troisieme partie de la Bible commençant au livre des Paralipomenon et finissant par les Machabées ». ». Au f. 1v, mention du contenu : « Bibliorum pars 3a », suivi du numéro d’inventaire de la bibliothèque de Richelieu rédigé par le libraire Blaise entre 1643 et 1644 : « N. 2781 Blaise ». Au f. 2r, cote ancienne de la Sorbonne : « Sorb. 224 C ».
Présentation du contenu
F. 2r : blanc.
F. 2v-4r : Prologus (Stegmüller,
F. 4r-v : Prologus (Stegmüller,
F. 4v-5r : Capitula (de Bruyne,
F. 5r-26r : Paralipomenon I.
F. 26r-27r : Capitula (de Bruyne,
F. 27r-53v : Paralipomenon II.
F. 53v-54v : Prologus (Stegmüller,
F. 54v-55r : Capitula (de Bruyne,
F. 55r-62r : Esdras.
F. 62r-72v : Neemias.
F. 72v : Prologus (Stegmüller,
F. 72v-73r : Capitula (de Bruyne,
F. 73r-82r : Hester.
F. 82r : Capitula (de Bruyne,
F. 82v : Prologus (Stegmüller,
F. 82v-93v : Sapientia.
F. 94r : Prologus (Stegmüller,
F. 94r-95r : Capitula (de Bruyne, Sommaires, p. 176-180 A).
F. 95v-125v : Ecclesiasticus.
F. 125v-126r : Prologus (Stegmüller,
F. 126r-v : Capitula (de Bruyne,
F. 126v-136r : Iudith.
F. 136r-v : Prologus (Stegmüller,
F. 136v-137r : Capitula (de Bruyne,
F. 137r-144r : Tobias.
F. 144v : Prologus (Stegmüller,
F. 144v-145v : Capitula (de Bruyne,
F. 145v-168v : Machabeorum liber I.
F. 169r-v : Capitula (de Bruyne,
F. 169v-186r : Machabeorum liber II.
F. 186v : blanc.
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Latin 15177-15180)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
1986
Yolanda ZALUSKA, « Entre texte et image : les
1989
Yolanta ZALUSKA,
1996
Walter CAHN,
1997
Pilar OSTOS et alii,
2001
2005
2007
Dorothy M. SHEPARD,
2016
Jean-Baptiste PIGGIN,
Bibliographie
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Consulter la fiche bibliographique numérisée
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Laura Albiero (juillet 2017) dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 2165. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 62862.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original
Ce manuscrit a été numérisé dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».