Conditions d'accès
Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Historique de la conservation
Resté en Angleterre jusqu’au début du XIV
1° Inv. de 1380 [inv. A et B] : « L’Appocalipse en françois, toute figuree et ystoriee, et emprose » (BnF, ms. Français 2700, f. 6, art. 70 ; Bnf, ms. Baluze 397, f. 3, art. 71) ;
2° Inv. de 1411 [inv. D] : « Item une Appocalipse, en françois, de lettre de forme, a .II. coulombes, bien historiee et figuree, et y a au commencement dudit livre .III. pages toutes figurees, commençant ou .II.
3° Inv. 1413 [inv. E] : même description (BnF, ms. Français 9430, f. 15, art. 195) ;
4° Inv. de 1424 avec prisée des ouvrages (Bibl. Sainte-Geneviève, ms. 964, f. 24, art. 170).
Une note ajoutée par Gilles Malet dans l’inv. A indique que le volume avait été prêté par Charles V au Louis Ier d’Anjou : « lequel livre feu le roy Charles bailla a monseigneur d’Anjou pour faire son beau tappiz, comme il est escript cy dessus ou .VI.
Le volume fut emporté en Angleterre avec une partie des manuscrits de Jean, duc de Bedford. Une note (XV
Le manuscrit fut racheté par Louis de Bruges, seigneur de la Gruthuyse, dont les armes sont encore visibles par transparence sous les armes de France au f. 1. Il est répertorié dans l’inventaire des livres de la bibliothèque royale provenant de celle de Louis de Bruges (J. van Praët, p. 93, n° IV).
Il entra, par l’intermédiaire de Jean de Bruges, fils de Louis de Bruges, dans les collections de Louis XII, dont les armoiries ont été peintes sur celles du seigneur de la Gruthuyse, au bas du f. 1. La contregarde du plat supérieur porte la mention : « Apocalipse hystorie. Bloys » et la cote : « des histoires et des livres en françoys, pulpito 3°. A la cheminee », indiquant sa place dans la Librairie royale de Blois (cf. Omont,
Le volume est répertorié dans les inventaires postérieurs de la Bibliothèque royale : inv. de Blois (1544) ; inv. de 1622 par Nicolas Rigault (1622) ; inv. de 1645 par Pierre et Jacques Dupuy ; inv. de 1682 par Nicolas Clément.
Le manuscrit fut exposé avec les manuscrits les plus précieux de la BnF. à la fin du XIX
Anciennes cotes inscrites au f. 1 : [Rigault II] « mil quarante sept » ; [Dupuy II] 569, [Regius] 7013.
Présentation du contenu
F. 1-45v.
Le manuscrit contient une traduction glosée de l’
Le commentaire, qui a été conçu à l’origine pour accompagner la traduction, est lui-même la traduction d’un texte qui figure dans la compilation latine connue sous le nom de
Samuel Berger a affirmé que la fin du texte et de la glose était amputée (
F. 2v-45v. [
F. 2v-40v. [Chap. I-XX]. « Je Johan, vostre frere e parcener en tribulatiun et regne et pacience en Jesu Crist, fu en ile que est apelee Pathmos por la parolle Deu et tesmoigne Jhesu Crist …-... Ceste est la secunde mort : le estanc du feu, et cil qui ne est trové ou livere de vie escrit est envoae en le estanc du feu ». – F. 41-41v ; 45-45v. [Chap. XXI]. « Et ge vi le ciel novel, et le premier ciel et la premiere terre s’en partirent et la mer ne est mie ja …-…Ne nule orde chose ni entarra que face abhominaciun ne mençonge, ne nul se cil nun qui sunt escrit en livere de vie del agniel ». – F. 42. [Chap. XXII]. « Et il me moustra un fleve de eue vive, cler comme cristal …-…kar li sire Deu les enluminera et il regneront sanz fin ». F. 42v-43. [Épilogue]. F. 42v. « Et me dist : ces parolles sunt tres leaus et tres veraies …-… Et li seint seit seintifiez uncore ». F. 43. « Estevos ge vieng tost …-… Et qui a seif veinge, ki voudra receivre le eue de vie de pure grace ». F. 42v. « Jeo ai fini les prophecies de cest livere et tesmoin a tuz …-… Je vieng tost. Oil. Venez, sire Jhesu. Amen. La grace Nostre Seignur Jhesu Crist seit o nos tuz. Amen ».
F. 2v-45v. [
F. 2v-40v. [Chap. I-XX]. « [P]ar seint Johan sunt signifié li bon prelat de seinte glise qui unt la voiz del evangile et entendent que la manace del jugement qui est signefiee …-…signefie que tuit sunt dampnez au jugement ki ne sunt garantiz par la passiun Jhesu Crist ». – F. F. 41-41v ; 45-45v. [Chap. XXI]. « Le renouvelement du ciel et de la terre signefie la grant joie que li angele aueront …-… que nul ni entarra se il ne soit neztae par le sanc Jhesu Crist et par les sacremenz de seinte glise et qui ne ait confermé sa vie en Jhesu Crist en terre qui fu pour nos escrite en la croiz ». – F. 42. [Chap. XXII]. « Par le flueve de eue vive est signefié la joie que ja ne faudra …-… Ceo qu’il dit qu’il n’aueront mester de lumere de la lanterne ne du soleil, si est avant espunt ». – F. 42v-43. [Épilogue]. F. 42v. « La signefiance de tut cest …-… ke a annui ne tornast ». F. 43-42v. « Ceo que l’angele desfendi enseeler le livre …-… ne se fie pas en ces merites mes en [f. 42v, signe de renvoi] grace. Et ceo est ceo que il dit receve le eue vive de pure grace ». F. 43. [Explicit]. « Que nos puissuns ove li en sa gloire encors et en alme regner sanz fin. Amen ».
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 403)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
Catalogues :
P. Paris,
Sources imprimées :
L. Delisle,
Fac-similé :
L. Delisle et Meyer,
Illustration :
M. Rickert,
Histoire :
J. van Praët,
Expositions:
Bibliothèque nationale, département des Manuscrits,
Informations sur le traitement
Notice par Véronique de Becdelièvre (mai 2012), mise à jour juillet 2018
Documents de substitution
Voir les images du Français 403 sur la base http://mandragore.bnf.fr
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 2413. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 8829.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 8829.
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2010
Julian M. LUXFORD et M. A. MICHAEL (dir.),
2015
Oreste PLOQUET, Gabriel GIANNINI (ed.),
2016
Renata BARTAL,
Nicolas HATOT, Marie JACOB (dir.),
Vanina KOPP,
2017
Véronique FERRER, Jean-René VALETTE (dir.),
2018
Richard K. EMMERSON,
Ulrich KUDER,
2019
Maureen B. M. BOULTON,