Département des Manuscrits > Latin > Nouvelles acquisitions latines > NAL 3175-3212

NAL 3189

Cote : NAL 3189  Réserver
Biblia sacra.
3e quart du XIII e siècle
Cf. [Fr. Avril, M.-T. Gousset,] Dix siècles d'enluminure italienne , Paris, Exposition Bibliothèque Nationale, 1984, n° 30; Fr. Avril, M.-T. Gousset, C. Rabel, Manuscrits enluminés de la Bibliothèque Nationale. Manuscrits d'origine italienne , II, XIIIesiècle , Paris, 1984, 94-96, n° 118bis(= Mss d'origine italienne ). — Le manuscrit a été exécuté à Bologne par l'anglais Raulinus de Fremyngton, Devonshire, comme l'indique la mention de copiste du f. 75v: "Raulinus Devoniensis Almarici filius// Oriundus Fremitone pauper ex pauperibus// Post parentis sui mortem veniens Parisius// Ibidem per biennium studuit in artibus,// Qui nefandis meretricum se miscens amplexibus// Earumque nexu pravo consumatis omnibus// Est tandem Bononie peccatis exigentibus,// Scriptor factus hujus mundi pauper facultatibus.// Hiis dictis, comederunt et biberunt!"; cette mention est répétée pour les 8 premiers vers, développée et rubriquée au f. 422; cf. transcription dans Mss d'origine italienne, t. cit. , 95. — Le premier cahier (A-C, 1-10) a été refait à Bologne au cours du 3e quart du XIIIes. comme en témoignent l'écriture et la décoration de ce cahier. Sa composition de 13 feuillets, les réclames et un doublet dans le texte (Gn 5) indiquent que le copiste italien n'a pas su prévoir la place qui lui était nécessaire. Cette réfection et des marques de restauration ancienne font penser que le manuscrit a dû subir un dommage peu de temps après sa fabrication ; cf. ibid. , 95. Parchemin. Réglure à la mine de plomb.III-402 ff. (foliotés A-C, 1-89, 100-149, 151-188, 190-366, 366bis, 367-389, 400-423), à 2 col., précédés d'une garde moderne parchemin.33 cahiers de 12 ff., sauf le 1er de 13 ff. (A-C et 1-10), les 14e et 20e de 14 ff. (166-179; 245-258), le 15e de 16 ff. (180-188 et 190-196), le 33e de 10 ff. (412-421), et 1 f. (422) et 1 garde ancienne parch. (423). Trace d'un f. coupé après le f. 422. Réclames rognées, lisibles aux ff. 104v, 128v, etc. — Les ff. 196v et 422v sont blancs. — Foliotation du XVe s. en chiffres romains par l'auteur de la table. Cette foliotation saute sans lacune de texte de 89 à 100, de 149 à 151, de 188 à 190 et de 389 à 400.270 × 178 mm. (justification 155 × 105 mm.). Reliure refaite veau brun sur ais de bois, avec décor XVIIe s.: semis de fleurs de lys, sans doute réemployé. Titre doré au dos refaite sur pièce rouge: "BIBLIA MANUSCRIPTA LATINE [ sic ]". Tranches mouchetées.
Manuscrit en latin
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original : NAL 3189.

Voir le document numérisé
vignette simple

Informations sur les modalités d’entrée

Acheté à la vente Paris, Hôtel Drouot, 28 janvier 1983, n° 7, et signalé dans RBN , n° 11 (printemps 1984), 46. — (Achat 83-03).

Informations sur le traitement

Notice rédigée par M.-Th. Gousset

Présentation du contenu

F. A-Cv S. HIERONYMUS, Prologi ; cf. Stegmüller, Repertorium biblicum , I, nos 284-285.

F. Cv et 1-312v Vetus Testamentum, cum prologis; cf. ibid. , nos 311 (60-60v); 323 (76v-77); 328 (124v-125); 330 (143v); 332 (156v); 335 (159v); 341, 343 (163v); 349 (167v); 344 (167v-168); 357 (168); 430 (196); 457 (197); "Tribus nominibus vocatum fuisse Salomonem ...-... referuntur ad Christum" (203v); "Cantica canticorum eo quod semper omnia cantica ...-... cum ergo dicit" (206); no 468 (207v); "Multorum nobis et magnorum per Legem et prophetas ...-... vitam agere" (212); nos 482 (224v); 480 (224v-225); 487 (239v): 492 (260); 494 (275-275v); 500 (281v); 507 (282); 511 (284); "Johel propheta qui interpretatur incipiens ...-...quando et Mycheas" (284); no 515 (285); "Amos pastor et rusticus ruborum mora distringens ...-... interpretatur onustus" (285-285v); nos 514 (285v); 519, 517 (287); 524 (287v); 526 (288v); 528, jusqu'à: "in consequentibus libri hujus demonstrabitur", le dernier paragraphe manque; nos 527 (289v); 531 (290v-291); "Abacuc amplexans sive luctator fortis ...-... passionemque Salvatoris" (291); nos 534 (291v); 538 (292v); 539 (293-293v); 543, "Malachias qui interpretatur angelus Domini ...-... Aggeus et Zacharias" (296); "Machabeorum libri licet non habeantur in canone Hebreorum ...-... atque legationum" (297).

F. 312v-389v Novum Testamentum, cum prologis; cf. ibid. , nos 590 (312v); 607 (322v-323); 620, "Quoniam quidem multi conati sunt ...-... eruditus es veritatem" (228v); nos 624 (239); 670 avec ajout final "in celestibus" (347); nos 674, 651 jusqu'à "pravitate revocare", 675, 677, avec ajout final "per Thymotheum" (347v); 690 (351v-352); 685 (352); 697, 699 (356); 707 (358v); 715 (360); 728 (361v); 736 (362v); 752 (364v); 766 (365); 772 (366-366v); 780 (366bis); 783 (366bisv); 794 (367); 633, 640, 639 (370); 809, 806 (380); 822 (383); 823 jusqu'à "perhibet testimonium" (384); 824 (384v); 825, "Judas qui et Thadeus contra eosdem fidei corruptores ...-... eos retrahant" (384v); nos 834, 831 (385).

F. 400-422 [STEPHANUS LANGTON, Interpretationes nominum hebraicorum]; cf. ibid ., V, n° 7709.

F. 423 Table des livres de la Bible avec indication pour l'Ancien et le Nouveau Testament du livre, du nombre des chapitres et du folio initial.

F. 423v Complément de passages effacés des Interpretationes nominum hebraicorum , correspondant à la lettre S (419v) et à la lettre U (421v). — Additions XVe s.

Aux ff. 67v, 75v, 77, 196, 197, 275v, 347, 360, 361v, 363v, 365, 366bis, 366bisv, 384v et 422, de nombreuses annotations de style goliardique, simples interjections ou pièces de vers rédigées en latin ou en français mêlé parfois d'italien ont été intercalées par le scribe Raulinus à la suite des préfaces ou à la fin des livres bibliques. Parmi les plus développées: "O Meldina, meretrix mala, pejor, pessima// ...-... collocare", 10 vers (77); "O Meldina ganea. Sempre m'avez engana, Quant ma burse sentez pleine ...-... fei ne verita" (197); "O Meldina vernans rosa, gemma feminarum// ...-... gratiarum", 4 vers (275v); " Tuit atendons cumunaument// Deus choses mort et jugeme nt// ...-... par mer seurement ", 12 vers (360); " Si autre vie n'estoit viaus// ...-... ordre de Cistiaus ", 12 vers (361v); "Vilana cui mutuo prestiteram pallium// Ostorelli Ruffanelli secuta consilium// ...-... solidos sex volui donari", 16 vers (422). L'ensemble a été publié dans sa presque totalité dans le catalogue de vente, Paris, Hôtel Drouot, 20-28 mars 1933, n° 59, p. 13-22.

La décoration du premier cahier est due à un enlumineur de Bologne. 3 initiales historiées (f. A, C, Cv); cf. détail ibid. , 94-95 et pl. E, LVII. — La décoration du corps du manuscrit (11-422) est attribuable à deux artistes parisiens: le maître de Johannes Grusch (l'identité de style et d'iconographie du manuscrit avec le ms. lat. 179 de la Bibliothèque Nationale est signalée par Fr. Avril); et un peintre faisant partie du "Corpus atelier" défini par Branner, auteur des peintures des ff. 281v-282 ; cf. R. Branner, Manuscript painting in Paris during the reign of Saint Louis , Berkeley-Los Angeles, Londres 1977, fig. 338-342. 79 initiales historiées: Ex: Dieu remettant les tables de la Loi à Moïse (16); Lv: hébreu offrant un agneau en holocauste (28v); Nm: Moïse parlant à deux personnages (37); Dt: Moïse tenant un bâton et Aaron portant les tables de la Loi devant l'arche d'alliance (39); Ios: Dieu parlant à Josué (60v); Idc: Dieu parlant à Juda en tenue de combat (68); Rt: Elimélech et son épouse Noémi, un baluchon sur l'épaule, quittent Bethléem (75v); I Sm: Philistins décapitant un hébreu et emportant l'arche d'alliance (77v); II Sm: un serviteur de David décapite l'Amalécite (88); III Rg: Abisag conduite auprès de David (106); IV Rg: chute d'Ochozias (115v); I Par: les patriarches (125); II Par: Salomon trônant, un sceptre fleurdelisé dans la main droite (133); I Esr: Cyrus trônant désigne Dieu siégeant au dessus de lui (144); II Esr: Néhémie, échanson du roi Artaxerxès, lui tend une coupe (147v); III Esr: Néhémie purifiant le Temple (152); Tb: Tobit endormi sous un nid d'hirondelles (156v); Idt: Judith décapitant Holopherne (159v); Est: Esther couronnée, debout, désigne Assuérus siégeant au registre supérieur (164); Iob: Job malade, sa femme et un ami (169); Ps 1: David jouant de la harpe/ David achevant Goliath à l'épée (176); Ps 26: sacre de David (179); Ps 38: David, un genou à terre, s'adresse à Dieu (181); Ps 52: l'insensé demi-nu tenant un gourdin et un pain rond (182v); Ps 68: Dieu en majesté en buste, David émergeant des eaux (185); Ps 80: David jouant des clochettes (187); Ps 97: deux moines au lutrin (190); Ps 109: Dieu en majesté (192); Prv: Salomon, férule en main, enseigne un jeune homme (197); Ecl: Salomon montre le "trésor des rois", une fleur de lys, à un jeune homme (204); Ct: Vierge à l'enfant assise (206); Sap: Salomon assis tient une épée symbole de justice et enseigne un homme debout devant lui (207v); Sir: personnification de l'Église assise sur un trône et portant un calice surmonté d'une croix (212); Is: martyre d'Isaïe (225); Ier: lapidation de Jérémie (239v); Lam: Jérémie assis devant Jérusalem (246); Bar: Baruch écrivant (257v); Ez: Ezéchiel endormi/ le Tétramorphe: têtes des quatre symboles des évangélistes en deux groupes (260); Dn: Daniel debout sous une architecture; au registre inférieur, un lion dont la queue se termine par un rinceau (275v); Os: Dieu tenant un phylactère où sont inscrits les trois premiers mots du livre, s'adresse à Osée qui enlace Gomer (282); Ioel: Joël assis (284v); Am: Amos assis tenant un sceptre (286); Abd: Abdias assis regarde la vision de Dieu apparaissant dans une nuée (287); Ion: Ninive / Jonas sortant de la gueule du monstre marin (287v); Mi: Michée assis tenant d'une main un bâton (288v); Na: Nahum assis, un livre dans la main droite (290); Hab: Habacuc assis (291); So: Sophonie assis (291v); Agg: Aggée debout sous une architecture (292v); Za: Zacharie debout sous une architecture (293v); Mal: Malachie assis regarde Dieu lui apparaissant dans la nuée (296); I Mcc: Mattathias s'apprête à décapiter le juif qui allait sacrifier sur l'autel de Môdin? (297); II Mc: un messager de la colonie juive de Jérusalem remet une lettre à un juif de la colonie d'Egypte; sur la lettre, début d'inscription"Ave Maria, gra..." (306v); Mt: arbre de Jessé, Jessé endormi / au dessus de lui deux rois, la Vierge, le Christ (313); Mc: s. Marc debout tenant un livre sous une architecture, les pieds reposant sur le dos du lion son symbole (322v); Lc: Zacharie officiant au Temple encense l'autel (328v); Io: s. Jean debout sous une architecture porte un livre et repose sur le dos de l'aigle son symbole (339); Rm: s. Paul tenant une croix s'adresse à un apôtre, peut-être s. Pierre, portant un livre (348); I Cor et II Cor: s. Paul assis tenant l'épée et le livre (352 et 356); Gal: s. Paul assis tenant l'épée à deux mains (359); Eph: s. Paul assis tenant l'épée et le livre (360v); Phil: s. Paul portant l'épée à deux mains (362); Col: s. Paul avec l'épée et le livre (363); I Th: s. Paul tient une petite croix dans sa main droite recouverte par un pan de son manteau (364); II Th et I Tim: s. Paul tenant l'épée et le livre (365 et 365v); II Tim et Tit: s. Paul portant l'épée (366v et 366bis); Phlm: s. Paul portant le livre et l'épée (366bisv); Heb: s. Paul portant une petite croix s'adresse à un hébreu? (367); Act: Ascension (370); Iac: s. Jacques? debout tenant un livre (380v); I Pt: s. Pierre siégeant avec la clef et le livre (381v); II Pt: s. Pierre coiffé de la tiare porte la clef et le livre (382v); I Io: s. Jean assis tient une palme? et un livre (383); II Io: s. Jean assis tient une palme? (384); III Io: s. Jean assis portant le livre; Iud: s. Jude debout tenant le livre (384v); Apc: s. Jean écrivant l'Apocalypse sous une arcature surmontée de sept tourelles symbolisant les sept Eglises d'Asie (385). — 97 lettres ornées marquent le début des préfaces et prologues ainsi que chaque initiale des Interpretationes nominum hebraicorum . Initiales filigranées bleues et rouge. Petites initiales bleues ou rouges entre les ff. 400 et 422. Rubriques. Numérotation des chapitres en chiffres romains bleus et rouges, dans le texte ou en marge. Bouts-de-ligne rubriqués. Titres-courants en capitales alternativement bleues ou rouges.

Dans la mention du f. 75v citée supra , dont les sept premiers vers sont répétés et développés au f. 422, le scribe Raulinus retrace ses frasques d'étudiant à Paris et déclare s'être installé à Bologne où il copie la présente Bible pour la réparation de ses péchés. Avec les pièces goliardiques, de courtes annotations témoignent de la vie dissolue du scribe: "Surge, Rauline, vade ad tabernam" (347); " A la vilane grant putane fillastre de Marcegun ... Surge Rauline, comede festine" (361v); "Vilana putana abstulit mihi pallium" (384v).

Le destinataire du manuscrit devait appartenir à l'Ordre des Frères Mineurs comme le laissent supposer les représentations de s. François d'Assise et de s. Antoine de Padoue au f. A. — D'après le catalogue de vente de 1933, cité supra , une étiquette portant le nom de "Petrus Stephanus" était collée au contreplat de la reliure. — Au f. 422, ex-libris ms. du XVIe s. "Ex libris de Lorme, emptus per me...". Au XVIIIe s., le manuscrit passa dans les mains de Soubran, conseiller au tribunal de Riom, qui le donna au couvent des Carmes Déchaussés de Riom [Puy-de-Dôme]: cf. f. A, en bas de page: "Ex dono Domini Soubrani regis curia praesidiali apud Riomum consiliarii", "Ex-lib. conventus Riomensis Carmelitarum Discalceorum, catalogo inscriptus", mention similaire dans la marge de droite; au f. 1, marge de gauche, ex-libris des Carmes, de la même main. La Bible a appartenu à I. Visseaux de Lyon dans le premier tiers du XXe s.; cf. A. Sorbelli, Le avventure di un goliardo inglese a Bologna in una Bibbia del sec. XIII, dans Accademie e biblioteche d'Italia, VIII (1934), 48-57. Le manuscrit est passé en vente à Paris, Hôtel Drouot, 20-28 mars 1933, n° 59.

Bibliographie

1994
Biblia sacra, cité pp. 23-25 (notice)
Manuscrits du Moyen Age et de la Renaissance. Enrichissements du département des Manuscrits 1983-1992, Paris, Bibliothèque nationale de France, 1994
Mss. [ Usuel

1996
cité p. 64 + notice 55
Karl-Georg PFÄNDTNER, Die Psalterillustration des 13. und beginnenden 14. Jahrhunderts in Bologna. Herkunft — Entwicklung — Auswirkung, Neuried, Ars Una, 1996
Mss. [ 16° Impr. 1808

1997
voir c.r. dans bulletin codicologique, art. n° 642
Scriptorium 52 (1998) :
[ROUSE (Richard H.) et ROUSE (Mary), " Wandering Scribes and Travelling Artists : Raulinus of Fremington and His Bolognese Bible ", A Distinct Voice. Medieval Studies in Honor of Leonard E. BOYLE, O.P. , Jaqueline BROWN & William P. STONEMAN éds., Notre Dame, University of Notre Dame Press, 1997, pp. 32-67.]
Mss. [ P 91

2000
cité t. II, p. 120
Richard H. HOUSE — Mary A. HOUSE, Manuscripts and their makers : commercial book producers in medieval Paris 1200-1500 , London, H. Miller publ., 2000, 2 vol.
Mss. [4° Impr. 2418 (1) (2)

2001
cité p. 140
Christopher de HAMEL, Une histoire des manuscrits enluminés , Paris, Phaidon, 2001
Mss. [4° Impr. 2629

2004
cité pp. 47, 49 + fig.
M-T. GOUSSET, « La décoration du prototype et des manuscrits liturgiques apparentés », in Aux origines de la liturgie dominicaine. Le manuscrit Santa Sabina SIV L 1 . Ed. L. E. Boyle — P-M. GY, Rome, Ecole française de Rome, 2004, p. 43-57
Mss. [ 8° Impr. 9621 / 8° pièce 7057

2006
cité pp. 72-73, 75
S. L'ENGLE, « Outside the Canon : Graphic and Pictorial Digressions by Artists and Scribes », in Tributes to Jonathan J. G. Alexander. The Making and Meaning of Illuminated Medieval & Renaissance Manuscripts, Art & Architecture . Ed. S. L'Engle — G. B. Guest, London, H. Miller, 2006, p. 69-83
Mss. [ 4° Impr. 2863

2013
Un témoin de la production du livre universitaire dans la France du XIIIe siècle [Texte imprimé] : la collection des Décrétales de Grégoire IX , Turnhout : Brepols, 2013, cité p. 115, 122, 263, 287

2011
Maria Alessandra Bilotta, I libri dei papi : la curia, il laterano e la produzione manoscritta ad uso del papato nel medioevo (secoli VI-XIII) , Città del Vaticano : Biblioteca Apostolica Vaticana, 2011

1999
Giacomo Baroffio, Iter Liturgicum Italicum , Padoue : CLEUP Editrice, 1999


2016
Cité p. 55
Maria Alessandra BILOTTA, "La Biblia ms. II della médiathèque de Poitiers : un testimone della miniatura a Roma nelle seconda metà del Duecento", extrait de La pensée du regard. Etudes d'histoire de l'art du Moyen Age offertes à Christian Heck, Turnhout : Brepols, 2016, p. 47-60.
MSS [4 IMPR 3666

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 12523. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 119762.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

2019

Amy NEFF, A soul's journey : Franciscan art, theology, and devotion in the supplicationes variae, Toronto : Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2019, cité p. 8-9. — 4-FAC SIM-1295.

Patrizia CARMASSI et Christian HEITZMANN (dir.), Marginalien in Bild und Text : Essays zu mittelalterlichen Handschriften, Wiesbaden : Harrassowitz Verlag, 2019, cité p. 161. — 8-IMPR-13556.

Abacuc amplexans sive luctator fortis

f. 291

Amos pastor et rusticus ruborum mora distringens

f. 285

Cantica canticorum eo quod semper omnia cantica

f. 206

Joel propheta qui interpretatur incipiens

f. 284

Judas qui et Thaddaeus contra eosdem fidei corruptores

f. 384v

Macchabaeorum libri licet non habeantur in canone Hebraeorum

f. 297

Malachias qui interpretatur angelus Domini

f. 296

Multorum nobis et magnorum per Legem et prophetas

f. 212

O Meldina ganea SEMPRE M'AVEZ ENGANA QUANT MA BURSE SENTEZ PLEINE

f. 197

O Meldina meretrix mala pejor pessima//

f. 77

O Meldina vernans rosa gemma feminarum//

f. 275v

Quoniam quidem multi conati sunt

f. 228v

SI AUTRE VIE N'ESTOIT VIAUS//

f. 361v

Tribus nominibus vocatum fuisse Salomonem

f. 203v

TUIT ATENDONS CUMUNAUMENT// DEUS CHOSES MORT ET JUGEMENT//

f. 360

Vilana cui mutuo praestiteram pallium// Ostorelli Ruffanelli secuta consilium//

f. 422

AARON • Initiale historiée

ABDIAS • Initiale historiée

ABISAG • Initiale historiée

AGGAEUS • Initiale historiée

Amalécite • Initiale historiée

AMOS • Initiale historiée

ANTONIUS DE PADUA (s.), O.F.M. • Peinture

Arbre de Jessé • Initiale historiée

Arche d'alliance • Initiale historiée

ARTAXERXES • Initiale historiée

Ascension • Initiale historiée

ASSUERUS • Initiale historiée

BARUCH • Initiale historiée

BETHLÉEM • Initiale historiée

BIBLIA SACRA • Vetus Testamentum, cum prologis

BIBLIA SACRA • Novum Testamentum cum prologis

BOLOGNE (Italie) • Manuscrit copié à

Peintre faisant partie de "Corpus atelier"

CYRUS, roi de Perse • Initiale historiée

DANIEL • Initiale historiée

DAVID, roi • Initiales historiées

DÉCORATION • Paris (XIIIe s.)

DÉCORATION • Bologne (XIIIe s.)

DIEU • Iconographie. Initiales historiées

Église • Initiale historiée

ELIMELECH • Initiale historiée

ESTHER • Initiale historiée

EZECHIEL • Initiale historiée

Fou • Initiale historiée

FRANCISCUS ASSISIENSIS (s.) • Peintures

FRÈRES MINEURS • Destinataires du manuscrit (?)

GOLIATH • Initiale historiée

GOMER • Initiale historiée

HABACUC • Initiale historiée

HIERONYMUS (s.) • Prologi in Bibliam

HOLOPHERNE • Initiale historiée

ISAIAS • Initiale historiée

JACOBUS (s.), minor, apostolus, ep. Hierosolymitanus • Initiale historiée

JÉRÉMIE, prophète • Initiale historiée

JÉRUSALEM • Initiale historiée

JOB • Initiale historiée

JOEL • Initiale historiée

JOHANNES (s.), evangelista • Initiales historiées

JONAS • Initiale historiée

JOSUÉ • Initiale historiée

JUDA • Initiale historiée

JUDAS Thaddaeus (s.), apostolus • Initiale historiée

JUDITH • Initiale historiée

LORME (de) • Possesseur

Lutrin • Initiale historiée

"Maître de Johannes Grusch" • Peintre

MALACHIAS • Initiale historiée

MANUSCRITS CITÉS. Paris • Latin 179

MARCUS (s.), evangelista • Initiale historiée

MARIA (b. Virgo) • Vierge et enfant, initiales historiées

MATTATHIAS • Initiale historiée

MICHÉE • Initiale historiée

Moine • Initiale historiée

MOÏSE • Initiale historiée

NAHUM • Initiale historiée

NEHEMIAS • Initiales historiées

NINIVE • Initiale historiée

NOEMI • Initiale historiée

OCHOZIAS • Initiale historiée

OSÉE • Initiale historiée

Patriarches • Initiale historiée

PAULUS (s.), apostolus • Initiales historiées

PETRUS (s.), apostolus • Initiales historiées

PETRUS STEPHANUS • Possesseur

Philistins • Initiale historiée

RAULINUS DE FREMYNGTON • Copiste

RELIURES • Veau brun

RIOM (Puy-de-Dôme). Carmes Déchaussés • Possesseur

SALOMON • Initiales historiées

SOPHONIAS • Initiale historiée

SOUBRAN, conseiller au tribunal de Riom • Possesseur

STEPHANUS LANGTON, cardinal • Interpretationes nominum hebraicorum

Tables de la Loi • Initiales historiées

Temple • Initiales historiées

Tétramorphe • Initiale historiée

TOBIE • Initiale historiée

Tranches • mouchetées

Vers goliardiques

VISSEAUX (I.) • Possesseur

ZACHARIE, père de s. Jean-Baptiste • Initiale historiée

ZACHARIE, prophète • Initiale historiée