Informations sur le traitement
Appliques émaillées restaurées en 2019-2022 : traitement de la légère corrosion de l'or (présence d'une petite quantité de cuivre) ; traitement des encrassements (présence de colle due à l'entretien du cuir) ; stabilisation et consolidation des émaux, fissurés pour certains, avec une résine acrylique réversible ; appliques mouvantes calées avec de fines bandes de mousse de polyéthylène (dossier BnF-ADM-2020-094903-01).
Volume restauré en 2020-2021 : déboîtage de la reliure ; consolidation de la couvrure en maroquin ; nettoyage de l'apprêture ; premier et deux derniers cahiers recousus ; gardes recousues ; reprise des fonds de cahiers ; dépose des feuillets de papier portant les identifications des portraits ; retrait de la colle sur les feuillets d'origine de parchemin ; repose des feuillets de papier sur des onglets de fin papier japonais ; dépose des volets des contreplats ; repose des volets avec une fine charnière de maroquin ; remboîtage du volume (dossier BnF-ADM-2020-024746-01).
Conditions d'accès
Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Conditions d'accès
En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original : NAL 82.
Numérisation après restauration.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original : NAL 82.
Numérisation de la reliure.
Numérisation après restauration.
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 13846. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 72918.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Historique de la conservation
Manuscrit initialement réalisé pour François I
offert à Catherine de Médicis, peut-être à l'occasion de son mariage avec le dauphin Henri, futur Henri II, ou lors d'étrennes ; vraisemblablement cabinet privé de Catherine de Médicis (mais non identifiable dans l'Inv. de l'hôtel de la reine, 1589) ; sa belle-fille, Louise de Lorraine-Vaudémont, reine de France ; sa nièce, Françoise de Lorraine, épouse de César de Vendôme, fils bâtard de Henri IV ; leur descendance (? ; possiblement Marie-Jeanne-Baptiste de Savoie-Nemours, duchesse de Savoie) ; Marie-Caroline de Bourbon-Sicile, duchesse de Berry (Vente Paris, 22 mars 1864, n° 1) ; acquis à cette vente pour le Musée des souverains au palais du Louvre (moyennant 60 000 francs) ; musée du Louvre ; mis à disposition de la Bibliothèque nationale par arrêté ministériel du 14 mai 1925.
Présentation du contenu
F. 3-4v : "Que c'est qu'oraison". "Commence par : "Oraison est une conversation et familiere collucution de l'ame [...]". Finit par : "[...] qu'il ne luy ait fait quelque bien digne de la maison dont elle est venue".
F. 5-7 : Prologue de l'
F. 7-19 :
F. 19-83v :
F. 84-99 : Prières diverses. F. 84-85v : "Oratio sancti Augustini". Commence par : "Deus propitius esto mihi peccatori et custos mei omnibus diebus vite meae [...]". Finit par : "[...] o crux Christi, salva me omnibus diebus vitae meae". F. 86-88 : "Oraison du matin que doit faire un gran roy gouvernant son pays". Commence par : "Seigneur Dieu, souverain et maistre de toute seigneurie, eternel et invincible [...]". Finit par : "[...] pour passer ceste journee et toute ma vie en vostre service et obeissance. Amen". F. 88-89v : "Oraison pour dire au soir". Commence par : "Dieu eternel, Seigneur, mon dernier recours et la source de toute bonté [...]". Finit par : "[...] qui retournent a vous auquel soit tout honneur et gloire aux siecles des siecles. Amen". F. 90-91 : "Quand vous aurez receu quelque nouveau bien de Dieu". Commence par : "Mon bon et trés clement Seigneur, vos miserations et biens sont infinis [...]". Finit par : "[...] a vous, Seigneur, soit tout honneur et gloire aux siecles des siecles". F. 91-93v : "Quand il advient quelque nouvelle tribulation". Commence par : "C'est bien raison, Seigneur trés puissant, que nous soyons souvent chastiez [...]". Finit par : "[...] que vous nous avez preparee ; a vous soit honneur et gloire au siecle des siecles. Amen". F. 93v-95 : "Avertissement pour la communion". Commence par : "La disposition a telle action doit estre grande et bien consideree [...]". Finit par : "[...] resurrection de la chair et la vie eternelle. Amen". F. 95-96 : "L'oraison a Dieu quand vous communirez". Commence par : "Seigneur, c'est icy ou ie dois faire la profession et ratification [...]". Finit par : "[..] asseures de vostre bonté et misericorde. Ainsi soit-il". F. 96v-98 : "Action de graces aprés la communion". Commence par : "Toute la Terre et tout ce qui habite en icelle benist le nom et la grandeur immortelle de vostre majesté [...]". Finit par : "[...] et prenez en vostre protection les enfans. A vous soit tout honneur et gloire eternellement. Amen". F. 98v-99 : "Quand quelque gran affaire se presente pour le gouvernement du royaume". Commence par : "Seigneur, moderateur et gouverneur de toutes choses humaines, qui erigez et abatez [...]". Finit par : "[...] a vous donc soit nostre cueur, la recongnoissance, louange et tout honneur. Amen".
F. 100v-151 : Psaumes en français, utilisés à diverses intentions en guise de prières. F. 100v-107 : "Confession des pechez et oraison pour obtenir pardon d'iceux". Commence par : "O Dieu, ma justice, qui m'exauces quand ie crie a toy [...]". Finit par : "[...] et ta verite et fidelite est plus haute que les nués". F. 107-111 : "Oraison pour la vraye inteligence de la parole de Dieu". Commence par : "Que mon oraison parvienne jusques a toy [...]". Finit par : "[...] et tousjours bouillonnant et en ta lumiere nous verrons la lumiere". F. 111-116 : "Oraison a Dieu pour nous conduire en innocence de vie". Commence par : "Ie te invoque de tout mon cueur ; exauce moy, o Seigneur, afin que i'observe tes commandemens [...]". Finit par : "[...] ton esprit benin me conduise en la terre d'inocence". F. 116-118v : "Oraison pour dire au commencement de quelque maladie". Commence par : "Seigneur, exauce mon oraison, et que mon cry parvienne jusques a toy [...]". Finit par : "[...] Avance toy a m'ayder o Seigneur, mon salut". F. 118v-123 : "Oraison pour dire quand la maladie est ia creue". Commence par : "Seigneur Dieu, mon Sauveur, ie crie iour et nuit devant toy [...]". F. 123-127 : "Oraison pour dire en une longue maladie". Commence par : "Mon Dieu, pourquoy m'as tu laissé [...]". Finit par : "[...] o Dieu, que ton salut soit ma protection de moy qui suis debile et remply de douleur". F. 127v-130v : "Oraison pour dire quand la mort est des ia prochaine". Commence par : "O Seigneur, exauce ma voix de laquelle ie t'invoque [...]". Finit par : "[...] ie recommande mon esprit en tes mains, delivre moy, o Dieu veritable". F. 130v-132v : "Oraison pour impetrer longue et heureuse vie". Commence par : "Les paroles de ma bouche te soyent agreables [...]". Finit par : "[...] annonce moy joye et liesse, et les os que tu as brisez s'esgayeront". F. 132v-136 : "Oraison pour dire quand nous sommes environnez de maux et embuches sont dressees contre nous de tous costez". Commence par : "O Dieu, ayés pitie de moy, car il y en a qui me foulent [...]". Finit par : "[...] esveille toy et regarde pour me baisser secours". F. 136v-137v : "Quels sacrifices Dieu requiert de nous". Commence par : "Escoute, mon peuple, et ie parleray [...]". Finit par : "[...] et je monstreray le salut de Dieu a celuy qui en pren la voye". F. 138-139v : "Les sacrifices de action de graces". Commence par : "Ouvres mes levres, a Seigneur, et ma bouche anoncera ta louange [...]". Finit par : "[...] et rendray mes veuz en la presence de ceux qui craingnent". F. 139v-143v : "Action de graces pour la remission des pechez". Commence par : "O Dieu, mon cueur est preparé [...]". Finit par : "[...] que ta benignité et fidelité me gardent tousiours". F. 143v-151 : "Action de graces pour la delivrance de maladie". Commence par : "O mon ame, benis le Seigneur et tout ce qui est dedans moy loue son saint nom". Finit par : "[...] pour cela se resjouit mon cueur et ie le sone par mon cantique".
F. 153-168v :
F. 169-182 :
F. 182-222v : Prières pour la confession et la communion. F. 182-196 : "Comment il se faut preparer pour bien et deuement se confesser". Commence par : "Premierement, le chrestien doit penser et pezer sa nature, son peché et sa loy [...]". Finit par : "[...] qui nous donne grace ainsi le faire. Ainsi soit-il". F. 196v-210 : "Comment le chrestien se doit preparer pour dignement recevoir le corps de Nostre Seigneur Jesus Christ". Commence par : "Premierement, faut entendre que les sacremens que Dieu a mis en l'Esglise [...]". Finit par : "[...] qui est Jesus Christ, lequel nous doint grace ainsi le faire. Ainsi soit-il". F. 210-v : "Sequntur orationes ante communionem dicende et post devotissime". Commence par : "Ecce plenus miseriis venio ad te [...]". Finit par : "[...] lamentabilior defectum". F. 210v-211 : "Alia oratio ad Iesum Christum". Commence par : "O Domine, Iesu Christe, suple de te quod minus habeo in me [...]". Finit par : "[...] mecum est in mensa". F. 211v-213v : "Alia oratio ante sacram communionem". Commence par : "Ad mensam dulcissimi convivii tui [...]". Finit par : "[...] sit firmissima tuitio. Amen". F. 213v-214 : "In sumptione corporis Domini". Commence par : "Domine, non sum dignus ut intres in sub tectum meum [...]". Finit par : "[...] per omnia secula seculorum . Amen". F. 214-v : "Quando recepisti". Commence par : "Vera perceptio corporis et sanguinis tui, Deus omnipotens [...]". Finit par : "[...] ad vitam presentem et eternam introductio. Per Christum". F. 214v-215v : "Alia oratio post sacram communionem". Commence par : "Innefabilem misericordiam tuam, Domine [...]". Finit par : "[...] qui regnas et viviis in unitate spiritus etc. Per omnia". F. 215v-216v : "Alia oratio post sacram communionem". Commence par : "Gratia tibi hago [sic] [...]". Finit par : "[...] et gaudium sempiternum. Amen". F. 216v-217 : "Alia oratio post sacram communionem". Commence par :"Domine Jesu Christe, fili Dei vivi, qui ex voluntate Patris [...]". Finit par : "[...] qui viviis er regnas cum Deo patre in unitate et per omnia secula seculorum. Amen". F. 217v-222v : "Oraison quand on reçoit le sainct Sacrement". Commence par : "Monseigneur, Pere eternel et la defence de ceux qui esperent en vous [...]". Finit par : "[...] qu'avez des la constitution du omnde prepareé a vos bienheureux".
F. 2v : Jean Clouet,
Tous les portraits ajoutés lors de cette phase ont été réalisés sur des feuillets de parchemin à part, contrecollés dans le manuscrit (à l'exception du portrait du f. 152v, peint directement sur le feuillet).
Ces portraits portaient un numéro inscrit en lettre d'or, de 1 à 33. Le portrait de Louise de Savoie n'est pas compris dans cette numérotation, qui commence avec celui de Catherine de Médicis. Chaque figure avait son numéro (jusqu'à 6 par page), à l'exception du f. 156v (du fait que sur les trois enfants, deux sont morts en très bas âge). Dans plusieurs cas, ces numéros sont à peine lisibles ou ont disparu. L'ordre peut néanmoins être restitué à partir des numéros restants.
F. 20 : Atelier de François Clouet,
F. 99v : François Clouet,
F. 100 : François Clouet,
F. 151v : François Clouet,
F. 152 : Atelier de François Clouet,
F. 152v : Atelier de François Clouet,
F. 153 : François Clouet,
F. 154v : François Clouet,
F. 156v : François Clouet,
F. 159v : François Clouet,
F. 162 : François Clouet,
F. 165 : François Clouet,
F. 166v : François Clouet,
F. 168v : François Clouet,
F. 174v : François Clouet, Charles III de Lorraine et
F. 182 : François Clouet,
F. 196 : François Clouet,
F. 196v : François Clouet,
F. 206 : François Clouet,
F. 209 : François Clouet,
Contreplat supérieur : Entourage de François Clouet,
Contreplat inférieur : François Clouet,
Tous les portraits, qui suivent sont de forme ovale (sauf mention contraire), et rapportés. Ils sont fixés sur des feuillets de parchemin montés, à l'exception des portraits des ff. 85v et 217v, collés sur des feuillets du manuscrit de 1530-1531.
F. 1v : Anonyme,
F. 2 : Anonyme,
F. 42 : Anonyme,
F. 56 : Nicholas Hilliard,
F. 85v : Anonyme,
F. 109 : Anonyme,
F. 122 : Anonymes,
F. 179 : Anonyme,
F. 190 : Anonyme,
F. 201 : Anonyme,
F. 217v : Anonyme,
F. 221 : François Clouet,
F. 223 : Anonyme,
F. 145v : Anonyme,
F. 146 : Anonyme,
F. 147 : Anonyme,
F. 147v : Anonyme,
F. 148 : Anonyme,
Le manuscrit, dans sa version initiale, est datable entre juillet 1530 et septembre 1531. Mentionnée dans les litanies, Louise de Savoie est encore vivante (elle meurt le 22 septembre 1531). Dans la même prière, le roi demande pour sa femme une heureuse fécondité (f. 178 : "[...] uxorem meam in lateribus domus meae videam foecundam natisque [sic] mei ad eam aetatem perveniant [...]"). François I
La deuxième phase de constitution du volume, qui correspond à l'insertion des portraits pour Catherine de Médicis et à la reliure actuelle, peut être datée de 1572 à partir de divers éléments. Le couronnement d'Henri III comme roi de Pologne le 21 février 1574 ne doit pas être prise en compte du fait de la modification de la couronne. L'auteur de ces portraits, François Clouet, mourut le 22 septembre 1572. Le mariage d'Henri de Navarre et de Marguerite de Valois fut célébré le 18 août 1572 (cf. f. 168v). L'orfèvre à qui est attribuée la reliure, Mathurin Lussault, fut assassiné lors de la Saint-Barthélemy, le 24 août 1572. Il s'agit d'un véritable programme dynastique au service de la reine mère.
La troisième phase de constitution du manuscrit remonte vers 1640-1650. Elle comprend les portraits de l'entourage et ascendants de Louise de Lorraine-Vaudémont et de son demi-frère Philippe-Emmanuel de Lorraine, duc de Mercoeur. Il ne s'agit pas de portraits réalisés spécifiquement pour ce manuscrit, mais de vélins enluminés démontés de leur monture. De cette époque date l'insertion de feuillets de papier (datés par filigranes) identifiant tous les personnages. Cette troisième phase est le fait de Françoise de Lorraine, nièce de la reine Louise de Lorraine, épouse de César de Vendôme.
La quatrième et dernière phase de constitution du volume est datable vers 1665, date à laquelle Marie-Jeanne-Baptiste devint duchesse de Savoie. Cette campagne concerne les ff. 145 à 148v. Les deux cahiers concernés sont plus petits que le reste du corps d'ouvrage et les identifications, d'une main contemporaine, sont portées directement à l'encre rouge ou bleue, sous les portraits. Ils ont vraisemblablement été également insérrés par Françoise de Lorraine. Comme précédemment, il s'agit de réemplois.
Bibliographie
Catalogues :
Victor Leroquais,
Henri Omont, "Nouvelles acquisitions du département des Manuscrits de la Bibliothèque nationale pendant les années 1924-1928",
Jean Sonet,
Etudes (généralités et décor) :
Ernest Quentin-Bauchart,
Ernest Quentin-Bauchart,
Auguste Molinier,
Henri Bouchot,
Louis Dimier, "Les Heures de Catherine de Médicis",
Louis Dimier,
Amédée Boinet, "Le livre d'heures de Marguerite de Valois",
Etienne Moreau-Nélaton,
Etienne Moreau-Nélaton,
Louis Dimier,
Dana Bentley-Cranch, "L'iconographie de Marguerite de Savoie (1523-1574)", dans Louis Terreaux (dir.),
Dana Bentley-Cranch, "Quelques additions à l'oeuvre de Nicholas Hilliard",
Janet Backhouse, "Illuminated Manuscripts and the Early Development of the Portrait Miniature", dans Daniel Williams (dir.),
Colette Beaune,
Danièle Allexandre-Bidon, "Grandeur et renaissance du sentiment de l'enfance au Moyen-Age",
Cécile Scailliérez,
Danièle Alexandre-Bidon, "La mort dans les Livres d'Heures", dans Danièle Alexandre-Bidon et Cécile Treffort (dir.),
Cécile Scailliérez,
Anne Dubois de Groër,
Etienne Jollet,
Christopher Lloyd et Vanessa Remington,
Myra D. Orth, "Family Values : Manuscripts as Gifts and Legacies among French Renaissance Women",
Alexandra Zvereva,
Isabelle de Conihout et Pascal Ract-Madoux, "A la recherche de la bibliothèque perdue de Catherine de Médicis", dans Sabine Frommel et Gerhard Wolf (dir.),
Michèle Bimbenet-Privat, "Costumes, bijoux et accessoires de Marie Stuart à la cour de France", dans Thierry Crépin Leblond, Michèle Bimbenet-Privat et Nicole Garnier (dir.),
Alexandra Zvereva,
Maxence Hermant, "Les livres de dévotion du roi", dans Maxence Hermant (dir.),
Alexandra Zvereva, "Madame la régente et la Prudence personnifiée. Louise de Savoie par Jean Clouet", dans Thierry Crépin-Leblond et Muriel Barbier (dir.),
Myra D. Orth,
Mathieu Deldicque,
Elisabeth Latrémolière, "Vêtir l'enfant à la Renaissance", dans Caroline Zum Kolk (dir.),
Fabrice Micallef, "La raison d'Etat et les princes-enfants", dans Caroline Zum Kolk (dir.),
Sylvène Edouard, "L'école des Filles de France", dans Caroline Zum Kolk (dir.),
Mathieu Deldicque,
Maxence Hermant, "Les manuscrits de Catherine de Médicis", dans Guillaume Fonkenell et Caroline zum Kolk (dir.),
Isabelle de Conihout, "Cent et quelques livres ayant appartenu à Catherine de Médicis", dans Guillaume Fonkenell et Caroline zum Kolk (dir.),
Mathieu Deldicque et Maxence Hermant,
Mathieu Deldicque, "'Je Vous prye de ma faire paindre tous mes enfants'. Le portrait d'enfant royal en France à la Renaissance", dans Mathieu Deldicque (dir.),
Etudes (reliure) :
Alfred Darcel,
Jean-Joseph Marquet de Vasselot,
Anthony Robert Alwyn Hobson,
Geoffrey Dudley Hobson,
Anthony Robert Alwyn Hobson,
Michèle Bimbenet-Privat, "Bijouterie et articles de Paris", dans Michèle Bimbenet-Privat (dir.),
Michèle Bimbenet-Privat, "Catherine de Médicis et ses orfèvres : autorité, précision, exigence", dans Kathleen Wilson-Chevalier (dir.),
Mathieu Deldicque, "Catherine de Médicis et son livre de portraits : enjeux artistiques, dynastiques et politiques", dans Guillaume Fonkenell et Caroline zum Kolk (dir.),
Expositions :
Henry Barbet de Jouy,
Roger Pierrot et Marcel Thomas (dir.),
Sylvie Béguin (dir.),
Michèle Bimbenet-Privat (dir.),
Oriane Beaufils (dir.),
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (NAL 82)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Maxence Hermant (novembre 2019 ; dernière mise à jour en décembre 2022)