Département des Manuscrits > Latin > Nouvelles acquisitions latines > NAL 383-710

NAL 586

Cote : NAL 586  Réserver
Excerptiones Prisciani
XIe siècle (première moitié)
Angleterre

Écriture minuscule caroline de type anglaise d’une main principale (f. 16-131), très régulière : en raison de son aspect général, l’écriture pourrait être datée du Xe siècle ; toutefois, la forme de certaines lettres (s rond en fin de mot, e simple pour la diphtongue ae) suggère une datation plus prudente, dans la première moitié du XIe siècle. Les premiers deux cahiers (f. 1-15), ajoutés pour combler une lacune, sont copiés par une main du milieu du XIIe siècle.
Initiales de couleur à l’encre rouge et verte ; rubriques à l’encre rouge.
Gloses marginales et interlinéaires en latin et en anglais.

Parchemin.
131 ff., précédés et suivis d'une garde en parchemin.
254 x 197 mm (justif. 185 x 140 mm).

17 cahiers s’ouvrant sur le côté poil, dont 15 d’origine (3-17) et deux ajoutés (1-2) ; il s’agit de quaternions réguliers, exception faite pour les cahiers 1 (f. 1-7, un quaternion manquant du premier feuillet), 5 (f. 32-38, un quaternion manquant du septième feuillet) et 17 (f. 127-131, un quaternion manquant des trois derniers feuillets). Signature des cahiers en lettres majuscules, précédées et suivies par un point, au centre de la marge inférieure de la première page des cahiers 3-16 (signés C-Q). Réclame d’origine à l'horizontale dans la marge inférieure du f. 15v. Foliotation moderne en chiffres arabes au crayon, dans la marge inférieure externe du recto.
Réglure à la pointe sèche sur le côté poil, Rand « new style » (Muzerelle 2-2/0/1-1/J) ; 24 longues lignes.

Reliure du XVIIIe siècle sur ais de carton en veau moucheté ; dos à cinq nerfs, décoré par des poinçons, titre au dos en lettres dorées sur étiquette rouge : « Exceptio de Priscian. », suivi de l’indication « M. S. ». Tranchefile inférieure partiellement détachée. Contregardes et gardes en papier.
Aux f. 1r et 131r, estampille de la « Bibliothèque Nationale » avec indication « MSS » proche du modèle Josserand-Bruno n° 30 (1848-1852).
Ce document est rédigé en latin et en anglo-saxon.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Historique de la conservation

La partie primitive de ce manuscrit a été copié en Angleterre dans la première moitié du XIe siècle, comme l’attestent l’écriture et les gloses en anglais ; à la suite d’une lacune matérielle concernant les premiers deux quaternions, qui devaient porter les signatures A et B, deux cahiers ont été ajoutés au milieu du XIIe siècle par une main continentale, probablement bourguignonne.
Le volume a appartenu à Jacques-Auguste de Chevanes, avocat et secrétaire du roi à Dijon (cf. n° 27 du Catalogue, dans Omont, « Un bibliophile bourguignon », p. 287) ; ce dernier légua sa bibliothèque à son neveu, François Thomas, conseiller au parlement de Bourgogne. La collection fut mise en vente en 1752 par le sieur d’Island, petit-fils de François Thomas, et fut acquise par Anthelme-Michel-Laurent de Migieu, marquis de Savigny-les-Beaune, mort en 1788 (n° 52 du Catalogue de Migieu, cf. Omont, « Un bibliophile bourguignon », p. 257-258 ; voir également la signature au contreplat inférieur : « Demigieu 1754 ») ; le manuscrit passa ensuite dans la bibliothèque de Richard d’Ivry (cf. sur le contreplat supérieur, étiquette en papier portant l’ex-libris gravé aux armes de Richard d’Ivry, gravé en 1809 à Dijon par Francisco Fontanals, avec devise « Virtute non auro » et l’indication « Dijon, Fontanals 1809 »). Le volume entra dans la Bibliothèque nationale entre 1895 et 1896, avec d’autres manuscrits de la collection de Migieu (cf. Omont, Nouvelles acquisitions, p. 170 ; au f. 1r, « R.D. 9040 »).

Informations sur les modalités d’entrée

Acheté à la librairie Ém. Paul, L. Huard et Guillemin le 29 mars 1895, numéroté 9040 dans les registres d'entrée du département des Manuscrits.

Présentation du contenu

F. 1r-131r : Excerptiones Prisciani, inc. « Philosophi definiunt vocem esse aerem… », expl. « …per quam quae in praeterito gesta sunt in praesenti, dinoscuntur ».
F. 131r : Beda Venerabilis, De temporum ratione (excerptum, De ratione unciarum), inc. « Libra vel as sive assis XII unciae… », expl. « …Scripulus sex siliquae » (CPL 2320 ; éd. C. W. Jones, 1977, CCSL 123B).

Bibliographie

1896
Henri OMONT, « Nouvelles acquisitions du département des manuscrits de la Bibliothèque nationale pendant les années 1894-1895 », dans Bibliothèque de l’École de Chartes, 57, 1896, p. 161-196, cité p. 165, 170.

1901
Henri OMONT, « Un bibliophile bourguignon au XVIIIe siècle. Collection de manuscrits du Mis de Migieu au Château de Savigny-les-Baune (1760) », dans Revue des Bibliothèques, 11, 1901, p. 235-291, cité p. 242.

1993
Paolo VACIAGO, « Old English Glosses to Latin Texts : a Bibliographical Handlist », dans Medioevo e Rinascimento, 7, 1993, p. 1-67, XIe s., recensé p. 32.

1999
Birgit EBERSPERGER, Die angelsächsischen Handschriften in den Pariser Bibliotheken. Mit einer Edition von Ælfrics Kirchweihhomilie aus der Handschrift Paris, BN, lat. 943, Heidelberg : Universitätsverlag C. Winter, 1999, cité p. 4, 10, 85, 156-159 (notice).

2000
David W. PORTER, « The Earliest Texts with English and French», dans Anglo-Saxon England, 28, 1999, p. 87-110, voir recension 5583 dans Medioevo latino, 21, 2000.

2002
David W. PORTER, Excerptiones de Prisciano. The Source for Ælfric's Latin-Old English Grammar, Cambridge : D.S. Brewer, 2002, voir aussi recension 1197 dans Medioevo latino, 24, 2003.

2005
Joyce HILL, « Aelfric’s Colloquy : The Antwerp / London Version », dans Latin Learning and English Lore : Studies in Anglo-Saxon Literature for Michael Lapidge, éd. Katherine O’BRIEN O’KEEFFE — Andy ORCHARD, Toronto : University of Toronto Press, 2005, p. 231-348, cité p. 332.

2007
Form and Content of Instruction in Anglo-Saxon England in the Light of Contemporary Manuscript Evidence. Papers Presented at the International Conference, Udine, 6-8 April 2006, éd. Patrizia LENDINARA, Loredana LAZZARI, Maria Amalia D'ARONCO, Turnhout : Brepols, 2007 (Textes et Études du Moyen Âge, 39), p. 131-140, utilisé pour étude p. 85 n. 106, 296, 320, 325, 327.

2011
Franck CINATO, « Expositiones verborum : le travail lexicographique produit sur l'Ars Prisciani du IXe siècle à Pierre Hélie », dans Arts du langage et théologie aux confins des XIe et XIIe siècles. Textes, maîtres, débats, sous la direction de Irène ROSIER-CATACH, Brepols, 2011, p. 275-316.

2013
Juanita FEROS RUYS, John O. WARD, Melanie HEYWORTH (eds.), The Classics in the Medieval and Renaissance Classroom : the Role of Ancient Texts in the Arts Curriculum as Revealed by Surviving Manuscripts and Early Printed Books, Turnhout : Brepols, 2013, cité p. 48.

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Laura Albiero (octobre 2017) dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 13879. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 32368.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 32368.

Voir le document numérisé
vignette simple

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original

Ce manuscrit a été numérisé dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».

Voir le document numérisé
vignette simple