Département des Manuscrits > Latin > Latin > Latin 3858-8822 [Ancien fonds latin] > Latin 7441-7721

Latin 7533

Cote : Latin 7533  Réserver
Ancienne cote : de Thou 745
Ancienne cote : Colbert 1745
Ancienne cote : Regius 5047(7)
Manuscrit composé de 5 unités codicologiques.

Parchemin.
103 ff., numérotés de 1 à 102 plus un feuillet non numéroté après 86, précédés et suivis d’une garde en papier marbré et de trois gardes en papier.
Foliotation moderne en chiffres arabes à l’encre noire sur la marge supérieure externe du recto.

Reliure du XVIIIe siècle sur ais de carton en veau raciné, plats décorés par des poinçons en encadrement ; dos à cinq nerfs au chiffre de Charles X ; titre au dos en lettres dorées : « De orthographia & c. & c. X. s. ». Contregardes en papier marbré, gardes en papier marbré (I et IV’) et en papier (II-IV et I’-III’).
Aux f. 1r et 102v, estampille de la « Bibliotheca Regia » identique au modèle Jossernad-Bruno n° 5 (avant 1735).
Ce document est rédigé en latin.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Historique de la conservation

Le manuscrit a appartenu à Pierre Pithou (1539-1596) et ensuite à Jacques-Auguste de Thou (1553-1617) (cf. au f. 38r et 87r « Jac. Aug. Thuani » et au f. 54r, « J. A. Th. » ; cf. aussi le catalogue ms. Dupuy 653, f. 38v : « Bedae Orthographia. Prisciani Epitome. Beda De metris, De schematib. Smaragdus De Etymologia verbi. Isidori Etymolog. Explanatio M. Andreae super Isaiam ad Literam fol. »).
Il est passé dans la collection de Jean-Baptiste Colbert (1619-1683) (1619-1683) (cf. la cote ancienne au f. 1r « Cod. Colb. 1745 »), et il entra à la Bibliothèque du roi en 1732, avec d’autres manuscrits colbertins (cf. la cote ancienne au f. 1r « Regius 5047.7 »).

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Latin 7533, ff. 38-64)

Consulter la fiche numérisée (Latin 7533, ff. 78-86)

Consulter la fiche numérisée (Latin 7533, ff. 87-102)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie

1972
Colette JEUDY, « L'institutio de nomine, pronomine et verbo de Priscien », dans Revue d'Histoire des Textes, 2, 1972, p. 73-144, notice p. 121-122.

1974
Bernard BISCHOFF, (trad. et éd. par Micheal M. GORMAN), Manuscripts and Libraries in the Age of Charlemagne, Cambridge : Cambridge University Press, 1974, réedition 1995, recensé parmi les manuscrits de grammaire de l'époque de Charlemagne et Louis le Pieux p. 114.

1978
Marina PASSALACQUA, I codici di Prisciano, Roma, 1978, p. 232-233, n° 511 (ms recensé).

1986
Louis HOLTZ - Pierre-Yves LAMBERT, « La tradition ancienne du Liber in partibus Donati de Smaragde de Saint-Mihiel (avec une note additionnelle de Pierre-Yves Lambert : Les gloses en vieux-breton à la grammaire de Smaragde) », dans Revue d’Histoire des Textes, 16, 1986, p. 171-211, cité p. 180-183.

1997
ALCUINO, De orthographia, éd. Sandra BRUNI, Firenze : SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 1997, recensé p. XXXVI, cité pp. XXIV, LXIII n. 47, LXIX n. 59.

1999
Marie-Hélène JULLIEN - François PERELMAN, Clavis scriptorum latinorum medii aevi. Auctores Galliae 735-987. T. II. Indices, Turnhout : Brepols, 1999 (CC. Continuatio Mediaevalis, Clavis des auteurs latins du Moyen-Âge, recensé p. 145.

2000
Paolo DEGNI - Alessandra PERI, « Per un catalogo dei codici grammaticali altomedievali », dans Manuscripts and Tradition of Grammatical Texts from Antiquity to the Renaissance, éd. Mario DE NONNO - Paolo DE PAOLIS - Louis HOLTZ, Vol. I, Cassino : Ed. dell'Università degli Studi di Cassino, 2000, p. 719-745, cité p. 731.

2004
Sandra BRUNI, « Alcuinus Eboracensis ep. », dans La trasmissione dei latini del medioevo. Medieval Latin Texts and their Transmission. TE-TRA. I, éd. Paolo CHIESA — Lucia CASTALDI, Firenze : Ed. del Galluzzo, 2004, p. 14-23, cité p. 18.

2005
Massimiliano BASSETTI, « Le Bibbie imperiali d'età carolingia ed ottoniana », dans Paolo CHERUBINI (éd.), Forme e modelli della tradizione manoscritta della Bibbia, Città del Vaticano : Scuola Vaticana di Paleografia, Diplomatica e Archivistica, 2005 (Littera Antiqua 13), p. 175-265, cité p. 211 n. 105.

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Laura Albiero (juillet 2017) dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 24596. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 5243.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original

Ce manuscrit a été numérisé dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».

Voir le document numérisé
vignette simple

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

2014

Carmen CODONER and Paulo FARMBOUSE (dir.), Wisigothica after M. C. Diaz Y Diaz, Florence : SISMEL : Edizioni del Galluzzo, 2014, cité p. 163. — 8-IMPR-13157.

Carmen CODONER et Paulo Farmhouse ALBERTO (dir.), Wisigothica after M. C. D¡az y D¡az, Florence : SISMEL. Edizioni del Galluzzo, 2014, cité p. 163.

2017

Teaching and learning in medieval Europe. Essays in honour of Gernot R. Wieland, dir. Greti Dinkova-Bruun and Tristan Major, Turnhout : Brepols, 2017, cité p. 134 n. 51. — 8-IMPR-12740.