Latin 55

Cote : Latin 55
Ancienne cote : Hurault 25
Ancienne cote : Hurault C 21
Ancienne cote : Rigault I 175
Ancienne cote : Dupuy I 175
Ancienne cote : Regius 3565
Biblia Latina, pars I.
XIIe siècle (milieu).
Chartres.

La seconde partie de cette Bible forme le ms. Latin 116. Cf. A. Wilmart, dans Rev. bénéd., 36, 1924, p. 123.
Écriture minuscule caroline d’une seule main .
D'après la paléographie et le style du décor secondaire, cette Bible a probablement été exécutée à Chartres (F. Avril, W. Cahn). Un seul artiste est responsable de la décoration des deux volumes de la Bible. Les 38 initiales décorées, peintes ou historiées sur fond d'or ou de couleur, présentent des rinceaux entrelacés à terminaisons végétales ou animales, colorés en bleu, vert, marron, blanc : f. 1v Desiderii, f. 2v Incipit (historiée : Dieu assis, tenant un livre sur sa main gauche), f. 22v Haec (zoomorphe), f. 38v Vocavit (historiée), f. 49v Locutusque (historiée : conversation entre Moise et Dieu), f. 65v Haec (habitée par des personnages et des animaux), f. 78r Tandem, f. 78v Et, f. 87r Post, f. 96r In (habitée par des personnages et des animaux), f. 97v Viginti, f. 98r Fuit (habitée par des animaux), f. 110r Factum, f. 119v Et (habitée par des animaux), f. 130v Prevaricatus (habitée par des animaux), f. 141v Nemo (habitée par des personnages et des animaux), f. 141v Visio (habitée par des personnages et des animaux), f. 158r Hieremias, f. 158v Verba (historiée : vocation de Jérémie), f. 179v Hiezechiel, f. 179v Et, f. 196v Danihelem, f. 197r Anno, f. 204r Non (habitée par des personnages et des animaux), f. 204v Verbum (historiée : le prophète Osée écoutant Dieu), f. 207r Verbum (habitée par des personnages et des animaux), f. 208r Verba (zoomorphe), f. 210r Visio (historiée : le prophète Abdias tenant un livre), f. 210r Et (historiée : le prophète Jonas écoutant Dieu), f. 211r Verbum (historiée : le prophète Michée écoutant Dieu), f. 212v Onus, f. 213r Onus (historiée : le prophète Habacuc tenant un livre), f. 214r Verbum (historiée : le prophète Sophonie tenant un livre), f. 214v In, f. 215v In, f. 218v Onus (historiée : le prophète Malachie écoutant Dieu), f. 219r Cogor, f. 219v Vir (zoomorphe).
Les premiers mots de chaque livre et les rubriques sont écrits à l’encre bleue et rouge, à lignes ou mots alternés, en capitale mêlée d'onciale à lettres enclavées. Petites capitales de couleur rouge ou bleu. Numéro de référence aux concordances à l’encre rouge. Titres courant à l’encre brune.

Parchemin.
IV + 228 + III ff.
525 × 365 mm (justif. 415 x 258 mm).

Composition. 29 cahiers, tous quaternions sauf le dernier, un ternion manquant des deux derniers feuillets.
1-288 (f. 1-224), 294(6-2) (f. 225-228).
Numérotation des cahiers en chiffres romains à l’encre brune au centre de la marge inférieure de la dernière page des cahiers 1-28 (I-XXVIII). Foliotation moderne en chiffres arabes à l’encre noire, sur la marge supérieure externe du recto.
Réglure à la pointe sèche sur le côté poil, parfois redoublée de lignes à la mine de plomb brune ; justification double, dix rectrices majeures (Muzerelle 2-2-111/0/3-4-3/JJ) ; 50 lignes à deux colonnes.

Reliure d conservation réalisée en 2017. Le volume était auparavant recouvert d'une reliure du XVIIe s. sur ais de bois en veau fauve à filets d’or ; dos à sept nerfs avec titre en lettres dorées : « Biblia sacra pars I ». Contregardes en papier. Gardes en papier (I-II et II’-III’) et en parchemin (III-IV et I’).
Aux f. 1r et 228v, estampille de la « Bibliotheca regia » identique au modèle Josserand-Bruno n° 1 (XVIIe-XVIIIe siècle).
Ce document est rédigé en latin.

Historique de la conservation

Cette Bible en deux volumes (cf. Latin 116), copiée à Chartres, a appartenu à l'abbaye de Saint-Denis, comme l'atteste la cote du XIIIe s. : « + R » (f. 1v).
Ensuite, elle a fait partie de la collection Hurault sous le numéro 25 (inscrit au f. 1r) et est mentionnée sous la cote « C 21 » dans l'inventaire des livres de la famille Hurault, rédigé en 1622 par Nicolas Rigault, garde de la librairie royale, à l'occasion de l'arrivée de la collection Hurault à la bibliothèque royale. Le premier volume est recensé également dans les inventaires de la bibliothèque royale par Nicolas Rigault (I 175) et les frères Dupuy (I 175), et reçoit finalement, pendant la refonte du catalogue réalisée entre 1675 et 1682 par Nicolas Clément, la cote Regius 3565.

Ms. restauré en 2017 grâce au mécénat de la Fondation Polonsky (dossier BnF 2018-042225-01).

Présentation du contenu

F. 1r : blanc.
Genesis
F. 1v-2r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 285).
F. 2r : Capitula (de Bruyne, Sommaires, p. 2-8 Fr).
F. 2v-21v : Genesis.
Exodus
F. 22r-v : Capitula (de Bruyne, Sommaires, p. 10-16 A).
F. 22v-38r : Exodus.
Leviticus
F. 38r-38v : Capitula (de Bruyne, Sommaires, p. 18-22, I-XXXIII B, XXXIIII-LXXXVIIII A).
F. 38v-49r : Leviticus.
Numeri
F. 49r-49v : Capitula (de Bruyne, Sommaires, p. 26-30 B).
F. 49v-64v : Numeri.
Deuteronomium
F. 64v-65v : Capitula (de Bruyne, Sommaires, p. 34-40 A).
F. 65v-77v : Deuteronomium.
Iosue
F. 78r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 311).
F. 78r-78v : Capitula (de Bruyne, Sommaires, p. 42 A).
F. 78v-87r : Iosue.
Iudicum
F. 87r : Capitula (de Bruyne, Sommaires, p. 46 A).
F. 87r-96r : Iudicum.
Ruth
F. 96r-97r : Ruth.
Regum
F. 97v-98r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 323).
F. 98r-110r : Regum liber primus.
F. 110r-119v : Regum liber secundus.
F. 119v-130v : Regum liber tertius.
F. 130v-141r : Regum liber quartus.
Isaias
F. 141v : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 482).
F. 141v-158r : Isaias.
Ieremias
F. 158r-v : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 487).
F. 158v-177v : Ieremias.
F. 177v-179r : Lamentationes.
F. 179r : Oratio Ieremiae.
Ezechiel
F. 179v : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 492).
F. 179v-196r : Ezechiel.
Daniel
F. 196v-197r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 494).
F. 197r-204r : Daniel.
XII Prophetae
F. 204r-v : Prologus in duodecim prophetarum (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 500).
Oseas
F. 204v-206v : Oseas.
Iohel
F. 206v : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 510).
F. 207r-207v : Iohel.
Amos
F. 207v-208r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 512).
F. 208r-209v : Amos.
Abdias
F. 209v : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 516).
F. 210r : Abdias.
Ionas
F. 210r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 522).
F. 210r-211r : Ionas.
Micheas
F. 211r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 525).
F. 211r-212r : Micheas.
Naum
F. 212v : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 527).
F. 212v-213r : Naum.
Abacuc
F. 213r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 529).
F. 213r-v : Abacuc.
Sophonias
F. 214r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 532).
F. 214r-214v : Sophonias.
Aggaeus
F. 214v : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 535).
F. 214v-215r : Aggaeus.
Zacharias
F. 215r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 540).
F. 215v-218r : Zacharias.
Malachias
F. 218r : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 544).
F. 218v-219r : Malachias.
Iob
F. 219r-v : Prologus (Stegmüller, Rep. Biblicum, n° 344).
F. 219v-228v : Iob.

Bibliographie


1991
Maria Grazia ALBERTINI OTTOLENGHI, « La biblioteca dei Visconti e degli Sforza : gli inventari del 1488 e del 1490 », dans Studi Petrarcheschi, 8, 1991, p. 1-238, inventorié p. 133.
1994
Josef RIEDMAIER, Die Lambeth-Bibel, Berlin : Peter Lang, 1994 (Europäische Hochschulschriften, XXVIII/218), recensé p. 343.
1996
Walter CAHN, Romanesque manuscripts. The Twelfth Century, Londres : Harvey and Miller Publishers, 1996, Bible en 2 vol. (2° vol. = B.N. lat. 116) notice détaillée vol. II, n° 27.
1997
Patricia STIRNEMANN, « Gilbert de la Porrée et les livres glosés à Laon, à Chartres et à Paris », dans Monde médiéval et société chartraine. Actes du Colloque international organisé par la ville et le diocèse de Chartres à l'occasion du 8e centenaire de la Cathédrale de Chartres, 8-10 septembre 1994, textes réunis par Jean-Robert ARMOGATHE, Paris : Picard, 1997, p. 83-96, cité à titre de comparaison iconographique p. 87 n. 11, cité p. 88 n. 12.
2005
Pierre Maurice BOGAERT, « Le livre de Baruch dans les manuscrits de la bible latine. Disparition et réintégration», dans Revue bénédictine, 115, 2005, p. 286-342, cité et recensé p. 338.
2007
Geschichte der Buchkultur. Band 4/1-2 : Romanik, éd. Andreas FINGERNAGEL, Graz : Akademische Druck- u. Verlagsanstalt, 2007, cité vol. I, p. 330 n. 76 et 83 ; vol. II, p. 153.
2008
Marie-Pierre LAFFITTE, « Une acquisition de la Bibliothèque du roi au XVIIe siècle : les manuscrits de la famille Hurault », dans Bulletin du bibliophile, 2008/1, p. 42-98, cité p. 47, voir p. 54 (équivalence des cotes Hurault), recensé (manuscrits Hurault achetés en 1622) + notice brève p. 84, recensé (manuscrits décrits par Rigault en 1622) p. 96.

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Laura Albiero (février 2017) dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».

Documents de substitution

Ce document possède une version numérisée.

Numérisation effectuée à partir d'un document original avant restauration

Ce manuscrit a été numérisé dans le cadre de « France-Angleterre, 700-1200 : manuscrits médiévaux de la Bibliothèque nationale de France et de la British Library, un programme de la Fondation Polonsky ».