Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Nouvelle numérisation avant prêt en exposition (2016).
Historique de la conservation
Le manuscrit a appartenu au roi Charles V. Il est cité dans les inventaires de la Librairie du Louvre établis entre 1380 et 1424 :
1° inventaire de Gilles Malet établi en 1373 et récolé en 1380 par Jean Blanchet [Inv. A] : « De La malle marrastre, Marques le filx Chaton et des .VII. Sages, emprose » (BnF, ms. Français 2700, f. 18v, art. 362)
2° copie de 1380 [Inv. B] : « De la malle marratre, Marques lez filx Chaton, et des .VII. Sagez, en prose » (BnF, ms. Baluze 397, f. 9, art. 383)
3° inventaire de 1411 [inv. D] : « Item le Livre de la male marrastre, Marques le filz Chaton et des Sept Saiges en prose, escript de lettre formee, en françois, a deux coulombes, commençant ou second fueillet :
4° inventaire de 1413 [inv. E] : même description(BnF, ms. Français 9430, f. 21v, art. 286)
5° inventaire de 1424 [Inv. F] : « Item le Livre de la male marastre, Marquez et des .VII. sages, en prose, escript de lettre formee, en françois, a .II. coulombes, comancent ou .II.
La composition du ms. correspond à l'intitulé de l'article A 362 dans les inventaires A, B, D, E, F. Le texte est transcrit sur deux colonnes. L’incipit du 2
On perd la trace du volume après la dispersion de la Librairie, rachetée dans sa majeure partie par Jean de Bedford, régent du royaume. Deux lignes, sans doute de la main d’un possesseur, ont été grattées dans la marge inférieure du f. 96 et se sont révélées illisibles à la lampe de Wood.
Il entre à une date indéterminée dans la collection de Louis de Bruges dont l’emblème, recouvert par les armes de Louis XII, est visible par transparence au f. 1 (cf.
Le, manuscrit revient, sans doute lors de la cession des ouvrages de son père par Jean de Bruges, dans la Librairie royale de Blois (Baurmeister – Laffitte1992,195). D’après J. van Praët, un feuillet aujourd’hui disparu, portait la mention : « Des histoires et livres en françois. Pulpito 1°, contre la muraille de devers la court » (cf. van Praët,
Il est désormais répertorié dans les inventaires de la Bibliothèque royale : catalogue Guillaume Petit de 1518 (Omont,
Présentation du contenu
F. 1ra-25va : [
Le manuscrit contient la version
F. 25vb-96va : [
Le texte qui correspond à la version du groupe A, s’est vu attribuer le sigle
Notes marginales du début XIV
Indication au verso du premier feuillet de garde : « Volume de 96 feuillets, 19 mars 1898 »
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 1421)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
Catalogues:
Bibliothèque impériale, Département des Manuscrits,
Sources imprimées:
L. Douët d’Arcq,
Texte:
G. Paris,
Éditions :
J. Alton, éd.,
Codicologie:
Leroux de Lincy,
Histoire:
J. van Praet,
Expositions:
F. Avril et J. Lafaurie,
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Véronique de Becdelièvre (2012); mise à jour juillet 2018.
Ajout de lien vers les dossiers suspendus IRHT et la base Jonas, Delphine Mercuzot et Véronique de Becdelièvre, juillet 2018.
Documents de substitution
voir les images du Français 1421 dans la base Mandragore: http://mandragore.bnf.fr
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2016
Vanina KOPP,