Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 762-1070

Français 958

Cote : Français 958  Réserver
Ancienne cote : Anc. 7292 (3.B)
Ancienne cote : Colbert 1965
Frère Laurent d'Orléans , Le Livre des vices et des vertus ou Somme le Roi .
1464
France (Bretagne).Parchemin,122 ff. , 31,5 x 22 cm . Reliure XVe s. cuir fauve gaufré.
Une peinture frontispice en pleine page (f. Ev) représentant Isabelle Stuart et ses deux filles Marguerite, épouse du duc François II, et Marie, épouse de Jean II de Rohan, en prière devant une Vierge de douleurs placée à l’écart sous un dais. Chacune est présentée par un saint, respectivement saint François d’Assise, Pierre le Martyr et sainte Marie-Madeleine; tout autour de la miniature, les armes parties de Bretagne et d’Ecosse surmontées de la couronne ducale à fleurons se détachent sur la bordure florale. 9 peintures en 3/4 de page (ff. 1, 4v : les apôtres rédigeant les articles de la Foi, 6v: la bête de l'Apocalypse, 41v: le jardin des vertus, 44v: sermon de Jésus sur la montagne, 54: descente du Saintt-Esprit sur les Apôtres, 57v: les quatre vertus, 61: Humilité et Orgueil, 67: Trinité). Très nombreuses initiales champies, passim.
Le décor est l'oeuvre d'un peintre anonyme, dont François Avril a rapproché le style de celui des Heures de Pierre II de Bretagne (Paris, BnF latin 1159) et des portraits d’Isabelle Stuart et François Ier dans l’un des livres d’heures d’Isabelle Stuart (Paris, BnF latin 1359).
Manuscrit en français
Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits

Documents de substitution

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Accéder au manuscrit numérisé
vignette simple

Historique de la conservation

Provenance : Isabelle Stuart, duchesse de Bretagne (1426-1494) ; Jean-Baptiste Colbert (1619-1683) ; Bibliothèque du roi (1732).
Ainsi que l’indique son colophon (f. 122v), le présent manuscrit fut copié en Bretagne en 1464 par le scribe Jean Hubert pour Isabelle Stuart, fille de Jacques Ier d’Ecosse et duchesse douairière de Bretagne par son mariage avec François Ier de Bretagne. Le penchant de celle-ci pour la bibliophilie est attesté par trois autres livres lui ayant appartenu, tous des livres d’heures (Paris, BnF latin 1359, NAL 588 et Cambridge, Fitzwilliam Museum, ms. 62).

Cet exemplaire à l’apparence luxueuse présente, à l'instar d'autres exemplaires de la Somme le Roi , la particularité notable de livrer les instructions destinées à l’enlumineur, sortes de didascalies que le copiste a considérées comme partie intégrante de l’œuvre et recopiées dans le texte.

Présentation du contenu

C’est en 1279 que Philippe III le Hardi commande à son confesseur dominicain, Frère Laurent d’Orléans, un manuel d’instruction morale et religieuse à destination des laïcs, la Somme le Roi ou Livre des vices et des vertus. Constitué à partir d’un autre traité contemporain anonyme, le Miroir du monde, cet ouvrage de piété s’inscrit dans la lignée de l’effort pastoral entrepris à la suite du IVème Concile de Latran en 1215 pour favoriser chez les laïcs l’examen de conscience et la confession des péchés. Le texte de Frère Laurent se décompose en cinq chapitres : les Dix commandements, les Douze articles de la Foi ou Credo, le Traité des sept péchés mortels, l’Eloge de la Vertu et le Traité des Vertus, qui vient clore cet ensemble et forme la partie la plus originale de l’ouvrage. Le très grand nombre de manuscrits conservés, plus de 80, et ses diverses traductions attestent de l’ampleur du succès de cet ouvrage jusqu’à la fin du Moyen Âge.

Commençant par :

« Dieu dit par le prophete David que ceulx sont bieneurez qui enquierent de bon cueur ses commandemens... »

et finissant par :

«... nous maint en sa gloire la où est pardurable vie. Ce nous octroit le Filz de Dieu et de la vierge Marie. Amen »

.

Bibliographie

Édith Brayer, « Contenu, structure et combinaisons du Miroir du monde et de la Somme le Roi », Romania 79 (1958), p. 1-38 et 433-470.
Ellen Kosmer, « Gardens of Virtues in the Middle Ages », Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 41 (1978), p. 302-307, en part. p. 305.
La Bretagne au temps des ducs, 1491-1991 , Abbaye de Daoulas, 15 juin 1991-6 octobre 1991, Musée Dobrée de Nantes, 6 novembre 1991-9 février 1992, Abbaye de Daoulas, 1991, n°58-59.
François Avril et Nicole Raynaud, Les manuscrits à peintures en France, 1440-1520 , [catalogue d’exposition, Paris, Bibliothèque nationale, 16 octobre 1993-16 janvier 1994], Paris, 1993, n°95.
Eberhard König et Heribert Tenschert, Leuchtendes Mittelalter VI , Heribert Tenschert; 1993/94
Mary A. Rouse et Richard H. Rouse, Illitterati et Uxorati. Manuscripts and their Makers in Medieval Paris, 1200–1500 , London et Turnhout, Miller, 2000, I, p. 146.
Anne-Françoise Leurquin-Labie, « Mise en page et mise en texte dans les manuscrits de la Somme le roi », La mise en page du livre religieux, XIIIe-XXe siècle . Actes de la journée d'étude de l'Institut d'histoire du livre organisée par l'École nationale des chartes (Paris, 13 décembre 2001), éd. Annie Charon, Isabelle Diu et Élisabeth Parinet, Paris, École des chartes (Études et rencontres de l'École des chartes, 13), 2004, p. 9-25.
Kathleen Wilson-Chevalier et Eugénie Pascal, Patronnes et mécènes en France à la Renaissance , Publications de l’Université de Saint-Étienne, 2007
Anne-Françoise Leurquin-Labie et Édith Brayer, Frère Laurent, La Somme le roi , Paris – Abbeville : Société des anciens textes français, 2008.
Jean-Luc Deuffic, "Livres d’heures et manuscrits du Moyen Âge identifiés (XIVe-XVIe s.)", in Pecia. Le livre et l'écrit, Notes de bibliologie , T. 7, 2009, cité p.168
Jean-Luc Deuffic, "Copistes bretons du Moyen Age (XIIIè-Xvè) : une première "handlist"…", in Pecia. Le livre et l'écrit, Notes de bibliologie , T.13, 2010, p. 151-198 , cité p.176
Anne-Françoise Leurquin-Labie, « La Somme le roi : de la commande royale de Philippe III à la diffusion sous Philippe IV et au-delà », La moisson des lettres: l'invention littéraire autour de 1300 [colloque international, 4-6 février 2009, Université de Genève et Fondation M. Bodmer à Cologny], sous la direction de Hélène Bellon-Méguelle, Olivier Collet, Yasmina Foehr-Janssens, Ludivine Jaquiéry, Turnhout : Brepols, 2011 (Texte, Codex & contexte ; 12), p. 195-212.
Christine Sciacca, Florence at the Dawn of the Renaissance : Painting and Illumination 1300-1350 , Los Angeles : J. Paul Getty Museum, 2012, cité p. 201
Pecia:

Informations sur le traitement

Notice mise à jour par Charlotte Denoël, novembre 2016.

Hubert, Jean, copiste.

Laurent, Le Frère, dominicain. • La Somme le Roi, ou Livre, des vices et des vertus.

Stuart, Isabelle. • Manuscrit copié pour elle.