Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 762-1070

Français 857

Cote : Français 857  Réserver
Ancienne cote : Colbert 1247
Ancienne cote : Regius 7226 3.3
Matfré Ermengau, Breviari d'amor et Lettre à sa soeur ; Chansonnier occitan , dit [ chansonnier α ]
XIV e siècle
Manuscrit en provençal et latin
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Languedoc
. Miniatures, lettres ornées.
Parchemin, Les derniers feuillets sont transposés ; voici l'ordre dans lequel ils doivent se lire : 227, 236, 237, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 238 et 239.
Reliure de maroquin aux armes et chiffre royaux, XVII e siècle..

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 3418. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 7065.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Historique de la conservation

Armagnac ; Jean-Baptiste Colbert; acquis par la bibliothèque royale avec la collection Colbert en 1732 ; ancien fonds royal.

Présentation du contenu

Manuscrit A des éditions du Breviari d'amor et α des chansonniers occitans.

En tête du volume, une canso de Matfre Ermengau, Dregz de natura comanda [BdT 297,4] et une courte Passio Domini nostri (en latin).
F. 7 : Breviari d'amor de Matfré Ermengau. Commençant par : El nom de Dieu, nostre Senhor, quez es fons e paires d'amor [...], et finissant par : [...] et de grans terras amassar, de quels puesco be ricx laissar.
F. 235 : Lettre de Matfré Ermengau à sa soeur. Commençant par : Fraire Matfres a sa cara seror [...], et finissant par : [...] e adhoro lo benezech nom sieu. Amen.

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Français 857)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie

1935
C. Brunel, Bibliographie des manuscrits littéraires en ancien provençal, Liège, 1935, n° 144, p. 43.

Voir aussi la bibliographie de la présentation de la collection de manuscrits occitans du département des Manuscrits.

2007
Barbara Morel, Une iconographie de la répression judiciaire : Le châtiment dans l’enluminure en France du XIIIe au XVe siècle, Paris: Éditions du Comité des travaux historiques et scientifiques, 2007.

2010
Jean-Baptiste Camps, Les Manuscrits occitans à la Bibliothèque nationale de France, Lyon, ENSSIB, 2010, p.27.

2015
Bernard Andenmatten, Agostino Paravicini Bagliani, Eva Pibiri, Le cheval dans la culture médiévale, Firenze : Sismel, (2015).

2018
IRHT, Notice du manuscrit Français 857, dans la base Jonas-IRHT/CNRS

Informations sur le traitement

Notice mise à jour par Jean-Baptiste Camps et Maxence Hermant (mai 2011).

Ajout de lien vers la base Jonas et reprise de la bibliographie par Delphine Mercuzot et Ludmilla Dali, juillet 2018.