Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Historique de la conservation
Ce manuscrit présente la plus ancienne version du texte, composé en 1400.
Corrections réalisées de la main du scribe et signalées par une petite croix. Aux feuillets 1 et 1v, quatre noms propres soulignés. Au feuillets 1v, chiffres arabes au crayon numérotant certains vers.
Possesseurs : Agnès de Bourgogne, fille de Jean sans Peur et épouse de Charles Ier de Bourbon : « Ce livre fut a feu ma dame Agnes de Bourgoigne en son vivant duchesse de Bourbon et d’Auvergne » (feuillet 20).
Le manuscrit pourrait correspondre au numéro 100 de l'inventaire de la bibliothèque des ducs de Bourbon au château de Moulins en 1523, au moment de la confiscation des biens du connétable de Bourbon. La bibliothèque de Moulins doit en partie sa constitution au rôle des duchesses, ce qui semble étayer cette hypothèse. Le manuscrit peut également correspondre au n° 470 dans l'inventaire de la Bibliothèque royale (fin XVIe s) après son transfert à Paris.
L'
Présentation du contenu
« L'Epitre que Othea la deesse envoya à Hector de Troye » , avec commentaire :
f. 1r/v. Prologue. « Tres haulte flour, par le monde louee/A tous plaisant et de Dieu advouee ... - … D’escripre a vous personne si tres digne/ Entreprens moy en sagesce non digne ».
ff.2-20. «
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 848)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
1868
Léopold DELISLE,
1960
Pierre JOSSERRAND et Jean BRUNO, «Les Estampilles du département des imprimés de la Bibliothèque nationale", dans
1967
G. MOMBELLO,
1974
Millard MEISS,
1979
M.A. IGNATIUS, « Christine de Pizan’s Epistre Othea : An Experiment in Literary Form »,
1986
Sandra HINDMAN, «Christine de Pizan's Epistre Othea. Painting and Politics at the Court of Charles VI », dans
1987
J. C. LAIDLAW, « Christine de Pizan, a Publisher’s Progress »,
Charles STERLING,
1992
J. C. LAIDLAW, « Christine de Pizan : from Scriptorium to Database nd Back Again »,
1999
2001
Marie-Pierre LAFFITTE, «Les ducs de Bourbon et leurs livres d'après les inventaires», extrait de
2008
Maria COLOMBO TIMELLI, «Dal XIV seccolo a oggi», dans
Olivier DELSAUX, «La philologie au risque de l'autographie. L'exemple du
Olivier DELSAUX, «La publication autographe en moyen français : enjeux d'une définition à partir du cas de Christine de Pizan. Une recherche en chantier», extrait de
Ursula PETERS,
Inès VILLELA-PETIT, «À la recherche d’Anastaise», dans
2010
Laurent BRUN, Notice Arlima. Mise à jour du 30/03/2010.
2011
Maria Alessandra BILOTTA, «Formes et fonctions de l’allégorie dans l’illustration des manuscrits juridiques au XIVe siècle : quelques observations en partant des exemples italiens», extrait de
Anne-Marie BARBIER, «Dessein avoué et intentions voilées dans les représentations allégoriques de l’Epitre Othea de Christine de Pizan», extrait de
2012
Anne-Marie BARBIER, « Les cycles iconographiques courts de l’Epistre Othea (vers 1400-1405) : un essai de conciliation entre éthique profane et éthique religieuse ? », I, 53,
2013
Olivier DELSAUX,
2014
Giuseppina BRUNETTI,
2016
IRHT, Section romane, notice de « PARIS, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits, fr. 00848 », dans la base Jonas-IRHT/CNRS. Consultation du 01/07/2016.
Anastasia SHAPOVALOVA, notice de « Nicolas Moreau », sur le
2016
Cité p. 37
Anne-Marie BARBIER, "La mise en page de l'illustration dans un manuscrit de l'"Epistre Othea" du début du XVe siècle : Fonctions et significations", extrait de
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 3415. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 10458.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Delphine Mercuzot, d’après l’