Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 762-1070

Français 818

Cote : Français 818  Réserver
Ancienne cote : Rigault I 901
Ancienne cote : Rigault II 707
Ancienne cote : Regius 7208
Manuscrit en français
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
XIIIe siècle (2e moitié)
XIVe siècle
France (région de Lyon) . Ecriture gothique. 2 colonnes de 37 lignes. 3 mains principales : un premier copiste (XIIIe siècle) a transcrit les Miracles de Notre-Dame (avec pièces liminaires) et la première partie du légendier lyonnais (f. 1-224); un second copiste (XIIIe siècle) s'est chargé de la deuxième partie du légendier lyonnais (f. 224r -275v), un troisième scribe (XIVe siècle) a copié la totalité du légendier français (f. 276-308) et a transcrit toutes les rubriques (en français) depuis le début du manuscrit. Deux autres mains plus tardives les textes ajoutés au XIVe siècle sur feuillets vierges (f. 308-310v). .
Une initiale historiée en tête de chaque texte, initiales ornées, rubriques, bouts-de-ligne.
Parchemin, piqûres apparentes. I (papier) + I (parchemin) + 310 feuillets + I (parchemin) + I (papier) , 340 x 260 mm (just. 250 x 180 mm) .
Réglure à la mine de plomb.
Relié en veau grené aux armes et chiffre de Napoléon Ier. Titre doré: "Miracles de Notre Dame en vers et passion de divers martirs".

Documents de substitution

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Accéder au manuscrit numérisé
vignette simple

Historique de la conservation

Bibliographie

1884
Jean BONNARD, Les traductions de la Bible en vers français au Moyen Age, Paris, 1884, p. 11 et 222.

1889
Herman ANDERSSON, Étude linguistique sur une version de la légende de Théophile, Uppsala, Almqvist & Wiksell, 1889.

1895
Paul MEYER, Notice sur le recueil de miracles de la Vierge renfermé dans le ms Bibl. Nat. fr. 818, Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, 34/2, Paris, 1895.

1902-1905
P. ARNAULDET, "Inventaire du château de Blois en 1518", Le bibliographe moderne, 6 (1902) à 9 (1905), 1902-1905.

1906
Paul MEYER, Légendes hagiographiques en français. I. Légendes en vers, Histoire littéraire de la France, 33, Paris, 1906, p. 363-3644
Paul MEYER, Légendes hagiographiques en français. II. Légendes en prose, Histoire littéraire de la France, 33, Paris, 1906, p. 443-445 et 631
Paul MEYER, "Fragments de manuscrits français", Romania 35, 1906, p. 22-67

1932
Arlette DUCROT-GRANDERYE, "Etudes sur les Miracles Nostre Dame de Gautier de Coinci", Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B XXV, 2, 1932, p. 90-92.

1933
William Ray ASHFORD, The Conception Nostre Dame of Wace, Chicago, 1933.

1955-1970
Victor Frederic KOENIG, Les Miracles de Nostre Dame par Gautier de Coinci, Textes Littéraires Français, 64, 95, 131, 176, Genève, Droz, 1955-1970.

1966
Helmut STIMM, "Mots francoprovençaux dans le Mariale du ms Bibl. nat. fr. 818", Mélanges de linguistique et de philologie romanes offerts à Monseigneur Pierre Gardette, Strasbourg, 1966, p. 439-448.

1968
Pierre GARDETTE, "Le francoprovençal écrit en Lyonnais et en Forez au Moyen Âge", Revue de linguistique romane, 32, 1968, p. 70-99.

1975
Ina SPIELE, Li romanz de Dieu et de sa mere d'Herman de Valenciennes chanoine et prêtre (XIIe s.), Leiden, 1975.

1979
Albert GIER, "La traduction française en vers d’un sermon latin sur le samedi, jour voué à la Vierge (ms. B. N. fr. 818)", Travaux de Linguistique et de Littérature, 17/1, 1979, p. 101-120.

1987
Félix LECOY, La vie des Pères, Société des Anciens Textes Français, Paris, Firmin Didot puis Picard, 1987, p. XVIII.

1993
Suzan Amato BLACKMAN, The manuscripts and patronage of Jacques d'Armagnac, duke of Nemours, 1433-1477, Ann Arbor, UMI, 1993.

1995
Suzan Amato BLACKMAN, Recent attributions of manuscripts to the collections of Jacques d'Armagnac, Manuscripta, 39, 1995, p. 30-32.

1996
Suzan Amato BLACKMAN, Observations sur les manuscrits religieux de Jacques d'Armagnac, Cahiers de Fanjeaux, 31, 1996, p. 371-386.

2001
Gaston TUAILLON, La littérature en francoprovençal avant 1700, Grenoble, Ellug, 2001.

2006
Adrian TUDOR, "Telling the same tale ? Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame and the first Vie des Pères", Gautier de Coinci. Miracles, music, and manuscripts, Medieval texts and cultures of Northern Europe, 13, Turnhout, Brepols, 2006, p. 301-330.

2009
Marie-Laure SAVOYE, De fleurs, d'or, de lait, de miel : les images mariales dans les collections miraculaires romanes du XIIIe siècle, Paris, 2009.

2010
IRHT, Notices de manuscrits français et occitans, Dossiers suspendus, Paris, CNRS-IRHT, 1937-2010.
Stefania MAFFEI BOILLAT, "Révélations d'Elisabeth de Schönau en francoprovençal", Romania, 128, 2010, p. 352-393.

2013
Alison STONES, Gothic manuscripts : c. 1260-1320, London : H. Miller ; Turnhout : Brepols, 2013, cité parmi les sources, p. 73.

2015
Maureen B. M. BOULTON, Sacred fictions of medieval France. Narrative theology in the Lives of Christ and the Virgin, 1150-1500, Woodbridge, Brewer, 2015
Stefania MAFFEI BOILLAT, Le "Mariale" lyonnais (Paris, BNF, fr. 818), Edition, traduction et étude linguistique, Strasbourg : Editions de linquistique et de philologie, 2015.

2016
Pierre COURROUX, L'Ecriture de l'histoire dans les chroniques françaises (XIIe-XVe siècle), Paris : Classiques Garnier, 2016.

2018
IRHT, Notice du manuscrit Français 818, dans la base Jonas-IRHT/CNRS

2019
Anna Russakoff, Imaging the Miraculous. Miraculous Images of the Virgin Mary in French Illuminated Manuscripts, ca. 1250-ca. 1450, Toronto, 2019, p. 28 et 123.

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 3396. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 305.

Documents de substitution

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Accéder au manuscrit numérisé
vignette simple

Informations sur le traitement

Ajout de lien vers la base Jonas et reprise de la bibliographie par Delphine Mercuzot et Ludmilla Dali, juillet 2018.

Refonte complète de la notice par Delphine Mercuzot et Ludmilla Dali, août 2018.