Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 410-761

Français 722

Cote : Français 722  Réserver
Ancienne cote : Anc. 7157
La première Guerre punique [de LEONARD ARETIN], traduction [de JEAN LE BESGUE].
XVe siècle
Vélin, miniatures, lettres ornées.
Manuscrit en français
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Présentation du contenu

Commençant par :

« Certes je doubtes fort que aucuns ne cuident moy ensuivre trop les choses anciennes en ce present nostre aage... »

et finissant par :

«... exceptés aucuns pou de lieux vuides et partir hors de toute la region, etc. Explicit Puniquo Bello, etc. »

.

Le prologue du traducteur manque.

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Français 722)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bruni, Léonard, dit l'Arétin. • Histoire des guerres puniques.

Le Bègue, Jean. • Traduction des Guerres puniques, de Léonard Arétin.