Conditions d'accès
Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Historique de la conservation
Ce manuscrit reproduit fidèlement l'exemplaire original du
L'exemplaire de Louis de Bruges, tout comme l'ensemble de sa bibliothèque, fut ensuite acquis par le roi Louis XII et intégra la Librairie royale de Blois : il figure dans l'inventaire de celle-ci établi en 1518, sous le n° 151 (cf. OMONT,
On le retrouve au début du XVII
En 1707, le livre appartenait au sieur d'Omonville, qui le vendit à Roger de Gaignières par l'intermédiaire de M. Le Hay : une lettre de celui-ci à son commanditaire, dans laquelle sont détaillées les conditions de la vente, fut insérée au début du manuscrit. Gaignières fit refaire le dos de la reliure à ses armes et fit ajouter une copie de la scène de présentation qui se trouvait dans l'exemplaire royal, le ms. Français 2692 (f. A).
L'ouvrage fut finalement acquis en 1715 par le roi Louis XV avec les manuscrits de Gaignières.
Présentation du contenu
Entre f. I et f. II. Lettre de M. Le Hay à Roger de Gaignières décrivant les conditions de l'achat du manuscrit par ce dernier, datée du 29 avril 1707.
F. II. Note d'Hector Le Breton adressée à son fils, datée du 6 novembre 1616.
F. A. Miniature du début du XVIII
F. B-F. Tournoi de Bruges de 1393 : miniatures (f. B v°-F) introduites par un commentaire (f. B) : "En l'an de nostre Seigneur mil trois cens quatre vings et douze, le unzieme jour du mois de mars, fut fait ung tournoy en la ville de Bruges... - ... pourquoy je me tais quant a present d'en plus parler."
F. I-LXVIII v°. René I d'Anjou,
F. I. Dédicace à Charles d'Anjou (1414-1473), comte du Maine et frère du roi René : "A tres hault et puissant prince, mon tres chier, tres amé et seul frere germain Charles d'Anjou,...Je René d'Anjou,...-... ainsi que pourrez veoir s’il vous plaist par ce que cy apres s’ensuit."
F. I-LXVIII v°. "Icy apres s'ensuit la forme et maniere comment ung tournoy doit estre entrepris. Et pour bien et honnourablement et a son droit estre fait et acomply y fault garder l'ordre cy apres declairée...-... Item ceulx qui ont gaignié le pris sont tenuz de donner aucune chose aux trompettes et menestrelz, et les deux princes chiefz du tournoy aussy."
Outre la miniature ajoutée par Louis Boudan à l'époque moderne (f. A), les peintures du manuscrit sont l'œuvre de quatre enlumineurs identifiés en partie par François Avril (1986) et par Bodo Brinkmann (1987/1988, p. 125-126 ; 1997, p. 291-296). Reprenant cette historiographie, Pascal Schandel et Ilona Hans-Collas ont à leur tour établi la répartition suivante (2009, p. 286-287) :
- un premier enlumineur, anonyme, se caractérise par sa fidélité au modèle original et serait l'auteur des peintures des f. II v°, VI, VII v°, XI, XLVI v°-XLVII, LVI v°-LVII, LX v°-LXI, LXIV v°.
- un second artiste, le Maître du Flavius Josèphe du musée Soane, serait intervenu aux f. XXVII v°-XXVIII, XXIX v°-XXX, XXXIII v°-XXXIV, XXXVIII.
- un troisième peintre, le Maître des Heures de Dresde, aurait exécuté les f. IV, XXXI v°-XXXII, XXXV v°-XXXVI, XL v°-XLI, XLI v°-XLII.
- les illustrations du Tournoi de Bruges, ajoutées au début du volume (f. B-F), auraient enfin été peintes par le Maître d'Édouard IV.
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 2693)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
1826
Jean-Jacques CHAMPOLLION-FIGEAC,
1831
Joseph H. VAN PRAET,
1844/1846
Paulin PARIS, "Description des cinq manuscrits du Livre des tournois de la Bibliothèque du Roi", dans
1863
Henri-Victor MICHELANT,
1868
Léopold DELISLE,
1868-1902
Henri-Victor MICHELANT, Michel DEPREZ, Paul MEYER,
1875
Albert LECOY DE LA MARCHE,
1892
Paul DURRIEU, "Notes sur quelques manuscrits français ou d’origine française conservés dans des bibliothèque d’Allemagne",
1903
Pierre ARNAULDET, "Inventaire de la librairie du château de Blois en 1518",
1930
Ottokar SMITAL,
1935
Maria JAROSŁAWIECKA-GĄSIOROWSKA, "Les principaux manuscrits à peintures du Musée des Princes Czartoryski, à Cracovie",
1946
Edmond POGNON, éd.,
1969
Léon M. J. DELAISSÉ, "Les copies flamandes du ‘Livre des tournois’ de René d’Anjou",
1977
Otto PÄCHT, "René d’Anjou – Studien II",
1981
1983
Roger S. WIECK,
1986
François AVRIL, Edmond POGNON,
1987/1988
Bodo BRINKMANN, "Neues vom Meister der Lübecker Bibel",
1989
Richard BARBER, Juliet BARKER,
1992
Ursula BAURMEISTER, Marie-Pierre LAFFITTE,
Maximiliaan P. J. MARTENS, dir.,
1993
François AVRIL, Nicole REYNAUD,
1996
Évelyne VAN DEN NESTE,
1997
Bodo BRINKMANN,
Marie-Pierre LAFFITTE, "Les manuscrits de Louis de Bruges, chevalier de la Toison d’or", dans
1998
Maurits SMEYERS,
2003
Marie-Pierre LAFFITTE, "La Librairie royale de Blois", dans
2004
Emmanuel DE BOOS, Marie-Françoise DAMONGEOT, Jean-Marc ROGER, [et al.],
2006
Sylvie LEFÈVRE,
2007
Hanno WIJSMAN, "Politique et bibliophilie pendant la révolte des villes flamandes des années 1482-1492 : relations entre les bibliothèques de Philippe de Clèves et de Louis de Bruges et la Librairie des ducs de Bourgogne", dans
2009
Ilona HANS-COLLAS, Pascal SCHANDEL,
2010
Albert CHATELET, "Nouvelles de l'enluminure",
2011
2017
Documents de substitution
Les enluminures de ce manuscrit sont indexées dans la base Mandragore.
Informations sur le traitement
Notice par Laure Rioust (janvier 2018).
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2018
Elizabeth MORRISON,