Présentation du contenu
Les trois dernières pièces, d'une écriture plus moderne, ont été ajoutées sur les feuillets de garde.
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 26638. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 202483.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2015
Geneviève HASENOHR et Anne-Françoise LABIE-LEURQUIN, « Traductions et commentaires médiévaux du
Apôtres. • Vendredis (Les douze) qu'ils jeûnèrent.
Bernard de Chartres. • De cura rei familiaris, traduction en prose.
Bernard, S. • De cura rei familiaris, traduction en prose.
Caton, Pseudo-. • Distiques, traductions de Jean Lefèvre.
Champlemys, De la Rivière de, bailli de Nivernais. • Actes et lettres.
Christine de Pisan. • Enseignements.
Confession. • Instructions.
Cura rei familiaris, De.
Douze abus du corps, Les. • Vendredis que les apôtres jeûnèrent.
Enguerran, prince de tous les mariés. • Ordonnances.
Jean de Meung. • Codicille.
Jean de Meung. • Testament.
Laurent, Le Frère, dominicain. • La Somme le Roi, ou Livre, des vices et des vertus.
Le Fèvre, Jean, de Ressons-sur-Metz. • Distiques de Caton.
Messe. • Manière d'entendre la messe.
Mort. • Art de bien mourir.
Philosophie. • Dits des philosophes.
Proverbes. • Proverbes, des sages.
Sages, Dits et proverbes des.
Vendredi, jour de dévotion.
Vendredi, jour de dévotion. • Les douze vendredis que les apôtres jeûnèrent.
Sous-unités de description