Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 1-409

Français 137

Cote : Français 137  Réserver
Ancienne cote : Regius 6803
Ancienne cote : Dupuy II 83
Ancienne cote : Rigault II 59
XVe siècle (1470-1480)
Manuscrit en français
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Bruges. Ecriture bâtarde, encre noire, 2 colonnes de 38 lignes.
119 miniatures dont une partie peut être attribuée au Maître de Marguerite d'York (voir Manuscrits enluminés ). 15 miniatures à mi-page, sur fond d'or bruni, d'argent ou de couleur couvrante, en tête de chaque livre (aux feuillets 1, 13, 29, 42v, 63, 73v, 86v, 100v, 116v, 132v, 147, 165, 190, 206v, 224). Ces 15 feuillets présentent un e"ncadrement orné. 31 miniatures de la largeur d'une colonne ( aux feuillets 3v, 8, 9v, 22, 24v, 30, 35, 38v, 45, 46v, 49, 51, 52, 53v, 58, 58v, 61, 68v, 78v, 80v, 93v, 98v, 102v, 107, 123v, 136, 142, 150, 151v, 159v, 176) . 73 initiales historiées en camaïeu. Initiales champies, initiales et signes de paraphe filigranés ( or filigrané en noir, bleu filigrané en rouge), initiales cadelées, titres courants rubriqués.
Parchemin. 5 feuillets de garde (le dernier réglé) + A-G + 237 feuillets + 3 feuillets de garde (le premier réglé), 455 x 330 mm (just. 265-275 x 185-195 mm).
Foliotation ancienne en chiffres romains : il y a un feuillet 53 bis, le feuillet 56 manque sans lacune de texte.
Réglure à l'encre rose.
Reliure de maroquin rouge aux armes et chiffres royaux (restaurée en 1973), titre doré, tranches dorées et ciselées.
Estampille correspondant au n° 1 de Josserand-Bruno.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

ff. A-G: Tables.

ff. 1-237. Ovide moralisé en prose II : « Toutes escriptures, soient bonnes et mauvaises... - ... là où on sace verité retraire. Amen ».

Historique de la conservation

Le manuscrit a appartenu à Louis de Bruges avant d'entrer dans les collections royales (bibliothèque de Blois) sous Louis XII: dans l'encadrement du premier feuillet, armes de France recouvrant celles de la Gruthuyse. Le manuscrit est répertorié dans les collections royales : inventaire de la bibliothèque de Blois de 1518 (n°180) et 1544 (n°1436) ; inventaire de Nicolas Rigault (en 1622); inventaire de Pierre et Jacques Dupuy (en 1645); inventaire de Nicolas Clément (cote Regius en 1682).
Sur la garde collée, cote de Blois : « Bloys, Des hystoires et des livres en françoys. Au pulpitre par terre troysyesme du cousté devers la court » et titre ancien : « La Métamorphose d’Ovide ».

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Français 137)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie

1960
Pierre JOSSERAND et Jean BRUNO, «Les Estampilles du département des imprimés de la Bibliothèque nationale», dans Mélanges d’histoire du livre et des bibliothèques offerts à Monsieur Franz Calot, Paris, 1960, 261-298 et pl. XXIII-XXIV.

1993
Eberhard KONIG et Heribert TENSCHERT, Leuchtendes Mittelalter VI , Heribert Tenschert; 1993/94 .

2007
Barbara MOREL, Une iconographie de la répression judiciaire : Le châtiment dans l’enluminure en France du XIIIe au XVe siècle , Paris: Éditions du Comité des travaux historiques et scientifiques, 2007 .

2009
Leah DE VUN, "The Jesus Hermaphrodite : science and sex difference in premodern Europe" in Journal of the history of ideas , T69, 2008, p.193-218, C.R. par S.J. WILLIAMS, extrait de Scriptorium , T. 63, 2009, p.150, B390 .

2009
Ilona HANS-COLLAS et Pascal SCHANDEL, Manuscrits enluminés des anciens Pays-Bas méridionaux. I. Manuscrits de Louis de Bruges , Paris : Bibliothèque nationale de France, 2009, p. 113-120 .

2011
Diana RUMRICH (ed.), The Middle English Text of Caxton's Ovid, Book 1: Edited from Cambridge Magdalene College, Old Library, MS F. 4.34; with a Parallel Text of The Ovide Moralisé en Prose II Edited from Paris, Bibliothèque Nationale, MS Fonds Français 137, Universitätsverlag Winter, 2011.

2012
Ann FAEMS, Virginie MINET-MAHY(eds), Les translations d'Ovide au Moyen-Âge : actes de la journée d'études internationales à la Bibliothèque royale de Belgique le 4 décembre 2008 , Louvain-la-Neuve : Brepols, 2012, cité pp. 270-273 et n. 3 et n. 6, pp. 275, 277, 279 n. 21, p. 287, fig. 7,8,9.
Marie JACOB, Dans l'atelier des Colombe, Bourges, 1470-1500 : la représentation de l'Antiquité en France à la fin du XVe siècle , Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2012, cité p. 235.
Cécile LE CORNEC-ROCHELOIS, Anne ROCHEBOUET, Anne SALAMON (dir.), Le texte médiéval : de la variante à la recréation , 2012, p. 167.

2014
Wilken ENGELBRECHT, "Aus Jason wurde Gideon : der Mythos vom Goldenen Vlies in der mittelalterlichen Kommentarwelt", extrait de Mittellateinisches Jahrbuch , ISSN 0076-9762, Band 49, Heft 1 (Jahrgang 2014), pp. 67-95 ; cité p. 78 .

2015
Wolfgang MAGER (ed.), The Middle English Text of Caxton's Ovid, Book 2 and 3: Edited from Cambridge Magdalene College, Old Library, MS F. 4.34; with a Parallel Text of The Ovide Moralisé en Prose II Edited from Paris, Bibliothèque Nationale, MS Fonds Français 137, Universitätsverlag Winter, 2015

2022

Stefania Cerrito, « La nymphe Aréthuse dans la Bible des poëtes d'Antoine Vérard (Paris, 1493) », Réécritures et adaptations de l'Ovide moralisé (XIVe-XVIIe siècle), éd. par Catherine Gaullier-Bougassas et Marylène Possamai-Pérez, Turnhout, Brepols, 2022 (Recherches sur la réception de l'Antiquité, 3), pp. 211-233.

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 15880. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 4724.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Delphine Mercuzot, juin 2016.

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

2015

Chimène BATEMAN, « The Huybrid Art of the Compiler : Text/Image Relations in the Ovide Moralisé of Colard Mansion », dans Rosalind BROWN-GRANT et Rebecca DIXON (dir.), Text/image relations in late medieval French and Burgundian culture (fourteenth-sixteenth centuries), Turnhout : Brepols, 2015, p. 143-163. — 4-IMPR-3580.

Maud PÉREZ-SIMON, Mise en roman et mise en image : les manuscrits du Roman d'Alexandre en prose, Paris : Honoré Champion, 2015, cité p. 316, 320, 457. — 8-IMPR-12295.

2017

Françoise CLIER-COLOMBANI, Images et imaginaire dans l'Ovide moralisé, Paris : Honoré Champion éditeur, 2017, p. 53, 103, 107, 117, 126, 136, 137, 151, 144, 146, 180, 185, 195, 235,. — 8-IMPR-12688.

CENTER FOR MEDIEVAL AND RENAISSANCE STUDIES, Viator, Vol. 48, n° 1 (2017), Turnhout : Brepols, 2017, cité p. 181, 186. — P-203 (2016-47, 1).

Raconter en prose, Paris : Classiques Garnier, 2017, cité p. 308. — 8-IMPR-12791.