Département des Manuscrits > Français > Français > Français 9561-15369 [Supplément français] > Français 13204-13646

Français 13342

Cote : Français 13342  Réserver
Ancienne cote : Supplément français 254, 9
Mélanges théologiques : Dialogue del piere et del filz; Mirour de seinte Eglyse; Instructions pr la messe; Psautier de saint Jérôme; Prières.
XIVe siècle (1er quart).
Angleterre (Londres?). La décoration, qui se compose de15 miniatures, d'initiales historiées et ornées et de drôleries marginales est l'oeuvre d'un artiste anglais, le Maître du Psautier de la Reine Marie (Londres, British Library, Royal 2 B. VII), ponctuellement secondé par l’un de ses collaborateurs, le Maître Ancien 6. Pour le détail du décor, voir Mandragore et Wormald (1966-68).
Parchemin.53 feuillets.205 × 125 mm.Reliure veau raciné.
Manuscrit en français
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Historique de la conservation

Jean-Jacques Huet (XVIIIe s.); Bibliothèque royale après 1730.

Présentation du contenu

Ce fragment faisait à l’origine partie d’un recueil de textes théologiques. Deux autres fragments du même recueil ont été identifiés par Lynda Dennison dans un manuscrit d’Oxford, Bodleian Library, Douce 79. Transcrit dans sa majeure partie en dialecte anglo-normand, ce recueil a été produit en Angleterre, sans doute à Londres, dans les années 1310-1325. Les 53 feuillets du manuscrit parisien renferment six textes différents : le Dialogue del piere et del filz sur le baptême (ff. 1-27v), le Mirour de seinte eglyse qui est une traduction en dialecte anglo-normand du Speculum ecclesiae de saint Edmund Rich d’Abingdon (ff. 28-44v), un traité sur le cérémonial de la messe, Ceo qe vous devez fere et penser a chascon point de la messe (ff. 45-48v), le Psautier latin de saint Jérôme (ff. 49-51v) et deux prières latines (ff. 52r). Les fragments d’Oxford contiennent, pour leur part, une série de 4 enluminures en pleine page illustrant la vie de la Vierge, ainsi qu’un traité anglo-normand non identifié relatant les vies d’Adam et d’Eve, celle du roi Salomon, la Passion du Christ et l’histoire de la Croix. Ces textes à finalité dévotionnelle forment un ensemble original qui était probablement destiné à un laïc de la sphère anglo-normande.
La décoration des deux parties subsistantes est due à un enlumineur anglais de grand talent, le Maître du Psautier de la Reine Marie (Londres, British Library, Royal 2 B. VII), ponctuellement secondé par l’un de ses collaborateurs, le Maître Ancien 6. Passé maître dans l’art de la semi-grisaille qu’il combine avec une palette raffinée à dominante pastel, ce Maître se distingue par le modelé fin et délicat de ses silhouettes aux attitudes variées et expressives. Dans le manuscrit de Paris, c’est le court traité sur la messe (ff. 45-48v) qui a reçu l’illustration la plus développée, avec 13 enluminures insérées dans des encadrements, à raison d’un ou deux encadrements par page. Accompagné de rubriques explicatives, chaque tableau met en scène les différentes étapes de la liturgie de la messe, depuis le Confiteor jusqu’au chant de la communion.

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Français 13342)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie

Francis Wormald, "Some pictures of the Mass an english XIVth century manuscript", The Walpole Society 41 (1966-68), p. 39-45.
The Douce Legacy [exposition], Oxford, Bodleian Library, 1984, n°244.
Lucy F. Sandler, Gothic Manuscripts, 1285-1385. A Survey of Manuscripts Illuminated in the British Isles , Londres, 1986, n°58.
Lynda Dennison, “An Illuminator of the Queen Mary Psalter Group: the Ancient 6 Master”, The Antiquaries Journal 66 (1986), part II.
F. Avril et P. Stirnemann, Manuscrits d'origine insulaire, Paris, 1987, p. 143-145.
Pen and Parchment. Drawing in the Middle Ages . Exposition, New York, Metropolitan Museum of Art, 2009, n°48, p. 159-161.
Brigitte d’Hainaut-Zveny, « L’interpretation allégorique du rituel de la messe. Raisons, modalités d’action et effacités », L'allégorie dans l'art du Moyen âge. Formes et fonctions : héritages, créations, mutations , dir. Chr. Heck, Turnhout : Brepols, 2011 (Les études du RILMA ; 2), p. 111-123, cité p. 122 n. 43.
Trotz Natur und Augenschein. Eucharistie, Wandlung und Weltsicht , éd. Ulrike Surmann et Johannes Schröer, Köln, Kolumba, Kunstmuseum des Erbistums Köln, 2013, ill. n°65-72 et p. 73-74.

1987
François Avril, Patricia Danz Stirnemann, Manuscrits enluminés d'origine insulaire. VIIe-XXe siècle , Paris : Bibliothèque nationale, 1987, N° 179, p. 143-145

2005
Julia Boffey et A.S.G. Edwards, A New Index of Middle English Verse , London : British Library, 2005

2008
Nicole Bériou et Franco Morenzoni, Prédication et liturgie au Moyen Âge , Turnhout : Brepols, 2008, cité p. 124

2009
Nicole Bériou, Béatrice Caseau et Dominique Rigaux, Pratiques de l'eucharistie dans les Eglises d'Orient et d'Occident (Antiquité et Moyen Âge) , Turnhout : Brepols, 2009


2011
Aden KUMLER, Translating truth. Ambitious images and religious knowledge in late medieval France and England, New Haven : Yale university press, 2011.
MSS [4 impr 3680

2013
Un témoin de la production du livre universitaire dans la France du XIIIe siècle [Texte imprimé] : la collection des Décrétales de Grégoire IX , Turnhout : Brepols, 2013, cité p. 237, 288.

Informations sur le traitement

Notice mise à jour par Charlotte Denoël, novembre 2016.

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

2015

Raymund WILHELM, De diz comandemenz en la lei. Le décalogue anglo-normand selon le manuscrit BL Cotton Nero A,III : texte, langue et traditions, Heidelberg : Universitätsverlag, 2015, p. 151. — 16-IMPR-3338.

2016

Renata BARTAL, Gender, piety, and production in fourteenth-century english apocalypse manuscripts, London : Routledge, 2016, cité p. 54 n. 75. — 8-IMPR-12740.

Martina BAGNOLI (dir.), A feast for the senses art and experience in medieval Europe, Baltimore : The Walters Arts museum, 2016, cité p. 37, 154. — C-3563.

John MUNNS, Cross and Culture in Anglo-Normand England, Woodbrige : The Boydell, 2016. — 8-IMPR-12989.

2019

Maureen B. M. BOULTON, Literary echoes of the Fourth Lateran Council in England and France : 1215-1405, Toronto : Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 2019, cité p. 27 n. 101, 95 n. 53, 96 n. 55. — 8-IMPR-13491.

Dialogue du Père et du Fils.

Edmond de Pontigny. • Speculum.

Théologie. • Traités, controverses et mélanges.