Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 1071-1380

Français 1313

Cote : Français 1313  Réserver
Ancienne cote : Anc. 7471
Carmen elegiacum de balneis Puteolanis PETRI DE EBULO, traduction en vers [de EUDES RICHART].
XIV e siècle
Vélin, miniatures inachevées.
Manuscrit en français
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

Commençant par :

« Inter opes rerum Deus est laudandus in illis...
Entre les richeces des choses
Est Dieu à loer en ycelles... »

et finissant par :

« Teste michi multo cito discessit sanus.
En grant nombre de qui les noms
Quant à present ne vous dirons »

.

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 31191. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 6298.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (manuscrits d'origine italienne, VIIIe-XVe siècles : Français 1313)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie

2012
Marcello CICCUTO, “Fatti romani del Tito Livio Colonna”, ‘Reliquiarum servator’: il manoscritto parigino latino 5690 e la storia di Roma nel Livrio dei Colonna e di Francesco Petrarca , a cura di Marcello Ciccuto, Giuliana Crevatin, Enrico Fenzi, presentazione di Francisco Rico, Scuola nomarle superiore di Pisa, 2012, p.11-58, cité p. 28 n. 51.


2013
Cité p. 29
Charmaine LEE, "La cultura a Napoli al tempo di Boccacio", Extrait de Critica del testo, n°XVI / 3, (2013), p. 15-31.
MSS [P-267 (2013-XVI/3)

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

2010

Agostino PARAVICINI BAGLIANI (dir.), Terapie e guarigioni convergno interazionale Ariano Irpino 5-7 ottobre 2008, Florence : SISMEL - Edizioni del Galluzzo, 2010, cité p. 292 n. 72. — 8-IMPR-12954.

2013

Italia medioevale e umanistica, t. 54, 2013, p. 294.

Eudes Richard. • Traduction de Pierre d'Eboli, de balneis Puteolanis.

Médecine. • Traités divers.

Pierre d'Eboli. • De balneis Puteolanis, traduction par Eudes Richart.

Richard, Eudes. • Traduction de Pierre d'Éboli.