Conditions d'accès
En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Historique de la conservation
Pour A. Langsfors, le ms. BnF, Français 12483 pourrait avoir appartenu au roi Charles V (1926, p. 365-366). Un exemplaire du texte est, en effet, cité dans les inventaires de la Librairie du Louvre :
- Un livre qui s’appelle le Rosier Nostre Dame, ou sont assez de bonnes choses de Notre Dame mises par exemple, et aveques sont assez d’esbatemens comme les Meustiers de Paris et autres.En marge gauche : + Il y est (Inv. 1380 : BnF, ms. Français 2700, f. 7v, art. 106)
- Le livre qui s’appelle le Rosier Nostre Dame, ou sont assez de bonnez chosez de Nostre Dame mises par exemplez, et avecques sont assez d’esbattemens, comme les Moustiers de Paris et autres chosez plusieurs, et tout rymé (Inventaire 1380 : BnF, ms. Baluze 397, f. 3, art.107)
- Item un livre qui s’appelle le Rosier Nostre Dame, ou sont assez [
- Item un livre qui s’apelle le Rosier Nostre Dame, ou sont assez de bonnes choses de Nostre Dame mises par exemples, et avec sont assez d’esbatemens, comme les Moustiers de Paris et autres, escript de lettre de forme en françois, rymé, commençant ou .II.
- Item ung livre qui s’appelle le Rosier Nostre Dame ou sont assez de bonnes choses de Nostre Dame mises par exemples, et aveq ce sont assez d’esbatements comme les monstrent de part et autres, escript de lettre de forme, en françois, rimé, commanceant ou .II.
La composition du ms. BnF, Français 12483 correspond à l’intitulé cité par les inventaires :
Selon M. Naughton, A 106 ne serait pas l’original mais une copie du ms. Latin 12483 (Naughton 1995, II, p. 113). Le recueil, anthologie de pièces en l’honneur de la Vierge, est dédiée à une femme et fait de nombreuses allusions aux traditions des Dominicains, ainsi qu’en témoigne le libellé du miracle de Nostre Dame qui dessous son mantel gardoit par especial les freres prescheurs (f. 236v), ou « Pour quel cause on dit « Salve Regina misericordie », aprés complie en l’ordre des freres prescheurs (f. 194v).
Le ms . faisait partie au XVII
Le ms. fut acquis en décembre 1781 avec les autres mss. et imprimés de feu l’abbé Capperonnier, professeur en langue grecque au collège royal, moyennant une pension de 600 livres à sa veuve, réversible à sa fille : voir BnF, département des Manuscrits, Archives Ancien Régime 66, registre des acquisitions du département des Manuscrits 1760-1792, f. 97-101v et 102-110v (2 listes) : « n° 30. Miracles de la Vierge en rime françoise ».
Présentation du contenu
F. 1-266v.
Le texte, rassemblant des pièces en l’honneur de la Vierge, est divisé en deux livres comportant chacun 50 chapitres structurés de façon semblable: poème sur les propriétés d’un animal ou d’une chose, récit hagiographique, pièces lyriques ou de dévotion (Gros1994, p. 28-29).
F. 1-95. Livre I, incomplet du commencement, le ms. débute au chapitre 23 du livre I, qui compte L chapitres. F. 1. « Bon jeuner et bon veiller / Le tonnel quant il est bien plain /Touche de baston ou de mai ...-... Pour les glorieuses merites / De Marie. Amen en dites ».
Manquent les chap. 27, 39-44, 46-49, une partie des chap. 26, 38, 45 (Naughton 1995, II, p. 112).
F. 95-266v. Livre II, incomplet de la fin. F. 95. « Ici commence li secons livres (
Manquent les chap. 24, 36-38, 40, 43, 48-50, une partie des chap. 23, 31, 35, 39, 42, 46, 47 (Naughton 1995, II, p. 112)
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 12483)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
H.-L. Bordier,
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 16766. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 144413.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 144413.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 85984.
Informations sur le traitement
Notice par Véronique de Becdelièvre (juillet 2018)
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2005
Mario EUSEBI,
2010
Anne Ibos-Augé,
2015
Geneviève HASENOHR et Anne-Françoise LABIE-LEURQUIN, « Traductions et commentaires médiévaux du
2017
Catherine CROIZY-NAQUET, Stéphanie LE BRIZ-ORGEUR, Jean-René VALETTE,