Historique de la conservation
Commande de Jean de Berry (armes
Dans sa version originelle, le manuscrit est l'oeuvre du Maître des cleres femmes. Artiste anonyme parisien du début du XV
A l'origine, les Français 117-120 ne formaient qu'un seul volume. L'étude des différentes cotes que le
Jacques d’Armagnac appréciait particulièrement les romans arthuriens. On peut d’ailleurs penser que c’est par le
Nombreux étaient les manuscrits arthuriens dans les collections des Bourbons. Outre les Français 99 , 106-109 , 112 , 113-116 et 117-120 saisis chez Jacques d’Armagnac, ils avaient hérité de leurs aïeux plusieurs manuscrits arthuriens : un
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 117-120)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Bibliographie
1960
Alexandre Micha, "Les manuscrits du Lancelot en prose",
1992
Liesl A Clark et P.J.C. Field, "The Amsterdam Univ. Fragment of the Old French Prose Merlin",
1993
Susan Amato Blackman,
1998
J.-M. Métivier, "La reliure à la Bibliothèque du roi de 1672 à 1786", dans B. Blasselle et L. Portes (dir.),
1999
Alison Stones, "The Grail in Rylands MS French 1 and its sister manuscripts",
2000
Mary et Richard Rouse,
2005
Carol J. Chase, "Christ, the Hermit and the Book: Text and Figuration in the Prologue to the ‘Estoire del Saint Graal’",
2007
Barbara Morel,
2008
Jean Pierre Aniel, "La rubrique et l'image dans le manuscrit médiéval : quelques remarques",
2008
Irène Fabry-Tehranchi, « Le livre de messire Lancelot du Lac : présentation matérielle et composition des manuscrits arthuriens de Jacques d’Armagnac (BnF, fr. 117-120 et 1134-116) »,
2009
Thierry Delcourt,
Michel Pastoureau,
2010
IRHT, Notices de manuscrits français et occitans, Dossiers suspendus, Paris, CNRS-IRHT, 1937-2010.
Christian Heck,
2011
Irène Fabry-Tehranchi,
Danielle Quéruel, "Chrétien de Troyes, premier romancier français", extrait de
Philippe Ménard, "Le roi Arthur dans l'histoire", extrait de
2012
Cécile Le Cornec-Rochelois, Anne Rochebouet, Anne Salamon (dir.),
Patrick Moran, "Cycle ou roman-somme ? Le Cycle Vulgate dans les manuscrits et les imprimés du XVe siècle",
2014
2016
Fulvio Delle DONNE, Jaume TORRO TORRENT,
Lukas Ovrom, "Lancelot innocenté ? Etude sur un témoin tardif de La Mort le Roi Artu (ms. BnF, fr. 120)",
2018
IRHT, Notice du manuscrit Français 117-120, dans la base Jonas-IRHT/CNRS
Informations sur le traitement
Ajout de lien vers la base Jonas et reprise de la bibliographie par Delphine Mercuzot et Ludmilla Dali, juillet 2018.
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2017
Leah TETHER, Johnny MCFADYEN (dir.),
Leach TETHER,
Sous-unités de description