Département des Manuscrits > Français > Français > Français 1-6170 [Ancien fonds] > Français 1-409

Français 110

Cote : Français 110  Réserver
Ancienne cote : Regius 6782
XIII e siècle (vers 1390-1300)
Manuscrit en français
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
France (Nord). 3 colonnes.
99 miniatures.
Parchemin. 457 feuillets, 455 × 325 mm.
Le f. 163v est blanc.

Conditions d'accès

En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.

Historique de la conservation

Selon le catalogue La légende du roi Arthur, le manuscrit est apparenté au manuscrit du Lancelot-Graal de Bonn (UBL, 526) mais postérieur d'une dizaine d'années.

Présentation du contenu

f. 1-45v. Estoire du Graal (Incomplet du début) : « …Ansi furent li Egyptian desconfit par la vertu de Jhesu Crist... -… Et commence messires Robers en tel manere comme vous porrés oir se il est qui le vous die. Ore nous conseut sainte Marie. Explicit le commencement de l'Estoire del Saint Graal. Ci apres vient l'Estoire de Merlin ».

f. 45v-67. Merlin : « Moult fu iriés li ennemis quant Nostre Sires ot esté en infer... - ... Ensi fu Artus esleus a roi et tint la tere et le regne de Londres lonc tans en pais ».

f. 67-163. Suite du Merlin, enchainée à ce qui précède : « Tant qu'a un jour fist asavoir a toute sa tere qu'il tenroit cour enforcie. Et a cele cort... - ... et par qui il perdi le castel de Trebes, si comme li contes le vous devisera cha avant. Explicit li ensierremens de Merlin ».

f. 164-404v. Lancelot : « En la marche de Gaule et de la petite Bretaigne, avoit .II. rois anchienement qui estoient freres germains... - ... qu'il n'est nus qui le veist qui a merveilles ne le tenist ».

f. 405-440v. Queste du saint Graal : « A la veille de Pentecouste quant tuit li compaignon de la table roonde... - ... et gardees en l'abeie de Salesbieres, dont maistres Gautiers Maples traist a fin son livre del saint Graal pour l'amour del roi Henri son signor pour qui il le fist et fist translater l'estoire de latim en franchois. Si s'en taist atant li contes que plus ne dist des aventures del saint Graal. Explicit de la Mort le roi Artu. Explicit. Ci fine le Roumans de Lancelot del Lac».

Fichier Avril

Consulter la fiche numérisée (Français 110)

Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.

Bibliographie

1960
Alexandre Micha, "Les manuscrits du Lancelot en prose" in Romania 81, 1960 : p. 145-187.

2005
Carol J. Chase, "Christ, the Hermit and the Book: Text and Figuration in the Prologue to the ‘Estoire del Saint Graal’ " in «De sens rassis». Essays in Honor of Rupert T. Pickens, Faux-titre. Etudes de langue et littérature françaises, Amsterdam, Rodopi, 2005 : p. 125-147.

2002
Herman Braet, "L'instruction, le titulus, la rubrique : observations sur la nature des éléments péritextuels" in Als ich can. Liber Amicorum in Memory of Professor Dr. Maurits Smeyers / Bert CARDON, Jan VAN DER STOCK & Dominique VANWIJNSBERGHE (éds.) , Corpus of Illuminated Manuscripts, 11-12, Louvain, Peeters, 2002 : p. 203-212.

2008
Jean Pierre Aniel, « La rubrique et l'image dans le manuscrit médiéval : quelques remarques», in Qu'est-ce que nommer? L' image légendée entre monde monastique et pensée scolastique ; actes du colloque du RILMA, Institut Universitaire de France (Paris, INHA, 17 - 18 octobre 2008), éditées par Christian HECK, Turnhout : Brepols, 2008, p. 101-110, cité p.106, 107

2009
Bibliothèque nationale de France, La légende du roi Arthur [exposition, Paris, Bibliothèque nationale de France, site François-Mitterrand, du 20 octobre 2009 au 24 janvier 2010], sous la direction de Thierry Delcourt, Paris : Éd. du Seuil, 2009, p. 24, 29

2010
Christian Heck, Qu'est-ce que nommer? L'image légendée entre monde monastique et pensée scolastique , Turnhout : Brepols, 2010
IRHT, Notices de manuscrits français et occitans, Dossiers suspendus, Paris, CNRS-IRHT, 1937-2010

2011
Irène Fabry-Tehranchi, Texte et images des manuscrits du Merlin et de la Suite Vulgate Texte, Codex et Contexte, 18, Turnhout, Brepols, 2011.

2012
Cécile Le Cornec-Rochelois, Anne Rochebouet, Anne Salamon (dir.),Le texte médiéval : de la variante à la recréation , 2012, p. 210

2013
Alison Stones,Gothic manuscripts : c. 1260-1320 , London : H. Miller ; Turnhout : Brepols, 2013, cité parmi les sources, p. 70

2014
Le Roman de Merlin en prose, ed. d'après le ms. BnF Français 24394 par Corinne Füg-Pierreville, Paris: Champion, 2014, cité p. 20

2016
Lukas Ovrom, "Lancelot innocenté ? Etude sur un témoin tardif de La Mort le roi Artu (MS. BNF, Fr. 120)" tiré à part de Romania, t. 134, (2016), p. 261-293.

2017
Christine FERLAMPIN-ARCHER, Artus de Bretagne. Roman en prose de la fin du XIIIe siècle, Edition critique du manuscrit BnF fr. 761, Paris : Honoré Champion, 2017.

2018
IRHT, Notice du manuscrit Français 110, dans la base Jonas-IRHT/CNRS

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 12252. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 3362.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Informations sur le traitement

Ajout de lien vers la base Jonas et reprise de la bibliographie par Delphine Mercuzot et Ludmilla Dali, juillet 2018.

Documents de substitution