Département des Manuscrits > Arabe > Arabe 7228 à 73..

Arabe 7264. ʿAbd al-Ğalīl al-Qayrawānī, Tanbīh al-anām fī bayān ʿuluw maqām Muḥammad

Cote : Arabe 7264  Réserver
ʿAbd al-Ğalīl ibn Muḥammad ibn ʿAzzūm al-Qayrawānī al-Murādī. Tanbīh al-anām fī bayān ʿulūw maqām Muḥammad
عبد الجليل بن محمد بن عزّوم القيرواني المرادي. تنبيه الأنام في بيان علو مقام محمد
1927
Nasḫī. Encre noire. Au f. 3v, calligraphie de la šahāda, au f. 4, frontispice contenant le titre et le nom de l’auteur dans un triangle polylobé pointe en bas, décor végétal à l’encre noire et rouge. Dans le corps du texte, à chaque ligne , la taṣliya est en caractères plus petits, Allahuma et le nom de Muḥammad sont en rouge, ainsi qu’un hā’ stylisé en fin de ligne. Les centaines de lignes sont indiquées en rouge dans la marge. - Mots en amharique ?
Papier filigrané. Vergeures horizontales. Filigrane en forme d’écusson contenant un croissant à profil humain avec l’inscription : Bayād Abū Šabak Istanbūlī ʿAlī Asyālī. - 188 fol. F. 186v-187 laissés en blanc. - 350 x 205 mm. - Surface écrite 270 x 165 mm. - 19 lignes à la page. - Quaternions. Réclames à tous les feuillets. - Reliure à recouvrement, maroquin brun, décor central formé d’un rectangle délimité par une bande et relié aux quatre coins à l’encadrement.
Texte en arabe, note en amharique.
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Présentation du contenu

Prières en l'honneur du Prophète.

Titre au f. 2v., au f . 4, le texte est intitulé : Tanbīh al-anām wa šifā’ al-aqsām fī- bayān ‘ulūw maqām nabīnā Muḥammad.

Copie achevée un mardi de ḏū al-qaʿda 1345 h. / mai 1927 par ‘Uṯmān ibn Ibrāhīm ibn ʿAbd Allāh ibn Qāsim (f. 3).

Bibliographie

GAL, Suppl. II, p. 691.

G. Humbert, "Le manuscrit arabe et ses papiers", dans La tradition manuscrite en éciture arabe, Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 99-100 ( 2002), p. 55-77 (p. 67).

A. Regourd, "Manuscrits de la mer Rouge (première moitié du XXe siècle) : papiers AbūŠubbāk dy Yémen et d'Ethiopie", dans The trade in papers marked with non-Latin characters : documents and history, ed. A. Regourd, (Islamic manuscripts and books, 15), Brill, 2018, p. 81-140.

Historique de la conservation

Marque de possession de ‘Umar ibn Abā Šanbū, datée de 1345 h. / 1927-28 (f. 4).

Informations sur les modalités d’entrée

Acquis par la Bibliothèque nationale en 1998.

Informations sur le traitement

Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).

تنبيه الأنام و شفاء الأقسام في بيان علو مقام نبينا محمد • عثمان بن ابراهيم بن عبد الله بن قاسم • عمر بن ابا شنبو • Duʿāʾ • Prières