Département des Manuscrits > Arabe > Corans : Arabe 324-589 et dispersés (F. Déroche)

Arabe 331

Cote : Arabe 331  Réserver
Ancienne cote : Supplément arabe 150 C
Coran.
القرآن.
Pl. IX
Pl. IX
Graphie B I a. Diacritiques : points ovales, partiellement portés (le qāf est parfois indiqué par un point placé sous la lettre, plus généralement par l'absence de point car le ʾ semble assez constamment ponctué) ; vocalisation absente. Les versets sont séparés par des groupes de six traits obliques disposés en triangle (1.1.5) ; des cercles à l'intérieur desquels sont placées des lettres-chiffres (1.A.I) indiquent les groupes de dix versets. Un espace sépare les sourates les unes des autres (cf. 14 v°, 19 r°, 24 r°, 26 v°, 30 v°, 32 v°, 33 r°, 34 r°, 36 v°, 37 v°, 39 r°, 41 r°, 42 v°, 44 r°, 45 r°, 46 v°, [47 v°], 48 r°, 49 v°, 51 r°, 53 r°, 55 r°, 56 v°) ; généralement à la fin de la ligne laissée libre par le dernier verset de la sourate précédente, parfois dans l'espace entre les deux sourates, on trouve la formule « ẖātimatu sūrati... » précédée du nombre des versets indiqué par des lettres-chiffres. Au bas du f° 1 r°, une main plus tardive a inscrit : ḥubisa lillahi ʿazza wa-ğalla ; la même main a ajouté dans l'espace entre les deux sourates, au f° 39 r° : ḥubisa lillahi ğalla wa-ʿazza.
Parchemin. Page : 413 mm. × 348. 19 lignes. Trace d'une réglure dont n'est visible que le cadre, que l'écriture déborde souvent. Encre brun pâle. Surface d'écriture : 342 mm. × 284.
Manuscrit en arabe
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Conditions d'accès

Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.

Bibliographie

F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes. 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 1 : Les Manuscrits du Coran : aux origines de la calligraphie coranique. Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 15.

Bibliographie

F. Déroche ; avec la collab. de A. Berthier, M.-G. Guesdon, B. Guineau... [et al.] Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe Paris, Bibliothèque nationale de France, 2000 (Études et recherches - Bibliothèque nationale de France), p. 239, n. 67, 240, n. 74, 350, n. 114. Bausi, Alessandro, Sokolinski, Eugenia... [et al]. Comparative oriental manuscript studies : an introduction, Comparative oriental manuscript studies, 2015. F. Déroche, Qur'ans of the Umayyads : a first overview. Leiden – Boston, Brill (Leiden Studies in Islam and Society, 1), 2014.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

F° 1 à 11 : II, 125-258 ; f° 12 à 21 : VII, 162-IX, 35 ; f° 22 à 29 : XIV, 9-XVI, 64 ; f° 30 : XVI, 114-XVII, 4 ; f° 31 à 32 : XVII, 78-XVIII, 6 ; f° 33 : XXV, 65-XXVI, 19 ; f° 34 : XLIII, 81-XLIV, 28 ; f° 35 à 36 : XLV, 9-XLVI, 8 ; f° 37 à 38 : XLVI, 21-XLVII, 16 ; f° 39 à 42 : XLVII, 36-LIII, 62 ; f° 48 à 56 : LIV, 41-LX, 1.

Copie anonyme et non datée

A rapprocher du ms. Chicago 1 (N. Abbott, The rise of the North arabic script and its ḳur'ānic development, with a full description of the Ḳur'ān manuscripts in the Oriental Institute, Oriental Institute Publications, t. L, Chicago, 1938, pl. VIII et IX).

Même origine que les fragments Or. 14.545b et Or. 14.545c conservés à Leiden University. 

Historique de la conservation

Provient de la collection Asselin de Cherville.

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MFILM Arabe 331. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 62455.

Al-Qur'ān