Département des Manuscrits > Espagnol

Espagnol 286

Cote : Espagnol 286  Réserver
Ancienne cote : De Thou 361
Ancienne cote : Colbert 1341
Ancienne cote :  Regius 10222 5
Alphonse XI , Libro de la ordinacio de la caça de monte .
XV e siècle.
Manuscrit rédigé en espagnol .
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Ce manuscrit est copié à Valence par Stefanus Opta dont le colophon se trouve au f. 66v. : "Finito libro sit laus et gloria Christo. Scriptor sum talis, mostrat me littera qualis. Stephanus de Opta dictus qui scipsit sit benedictus" (Colophons, n° 17488).
Ecriture gothique.
Parchemin de vélin . II + 68 feuillets (foliotés 2 à 3 puis I à LXVI) + III, précédés et suvis de deux gardes.265 × 185 mm.
Une lettre historiée au début du texte (f. 1) : chasse au sanglier. Cadre végétalisé (feuilles de chardon) sur fond d'or rehaussé de rinceaux jaune pâle ; encadrement composé d'une bordure peinte rehaussée de rinceaux blancs, d'où partent feuilles de chardon et tiges dessinées à la plume et portant des feuilles colorées, paon faisant la roue et figures grotesques, médaillons renfermant des animaux ou des armoiries. Environ 78 pages avec une ou plusieurs lettres ou vignettes ornées, sur fond d'or, placées aux principales articulations du texte ; feuilles de chardon, décor végétal de même type dans le champ ; prolongement marginal en une bordure végétale contenant des animaux (ours, sanglier, paon, canard) et plus souvent des animaux fantastiques (centaure, chimère, sirène), certains répétés sans grande variante d'autres plus originaux (personnage sans tête, f. XXXIVv). Bouts de ligne, cadre rectangulaire alternativement bleu et rouge orné de feuilles dentelées réservées.
Demi-reliure de maroquin rouge, plats couverts de soie damassée ocre du XVI e siècle.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 13061. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 28889.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 28889.

Voir le document numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

Traité de vénerie, dit aussi Libro de la monteria composé vers 1370-1386. Le manuscrit est incomplet, il ne comporte pas le troisième livre, ni la liste des "montes que son en la tierra de Segura," insérée, dans le manuscrit Espagnol 218, à la suite de la première partie du deuxième livre, et, dans le manuscrit Espagnol 217, à la suite de la seconde partie dudit livre.

F. I-LXVI : "Aqueste es ell libro de ma ordinacio de la caça de monte ...-... con los melezinamientos que dixiemos en el capitulo de la pustiellas".

Historique de la conservation

Ce manuscrit a été copié pour Pierre IV le Cérémonieux d'après les armoiries ( f. 2 et I) d'or à quatre pals de gueules, cimier, un buste de dragon d'or lampassé de gueules dans un vol de chauves-souris de même, hissant d'une couronne, capelline d'Aragon ancien. Puis ce manuscrit est intégré à la bibliothèque des rois Aragonais de Naples , dont les armes se retrouvent sur plusieurs feuillets. D'après une note inscrite sur une garde au début du manuscrit, celui-ci se trouve en France au XVI e siècle, où il est en possession successivement de Françoise de Brézé , duchesse douairière de Bouillon, puis de Charles de La Marck , militaire, comte de Maulevrier, qui le donne, au mois de novembre 1579, à François Rasse des Neux , chirurgien à Paris . Ce manuscrit passe ensuite dans la bibliothèque de Jacques Auguste de Thou , dont la signature est gratée (f.1), puis il se retrouve dans la bibliothèque de Jean Bapstiste Colbert enfin, il est acquis par la bibliothèque royale avec la collection Colbert en 1732 .

Documents en relation

Ce manuscrit présente un décor identique aux manuscrits : Ms. Barcelone, A.H.C. sign. L. 71 (f.1) et Ms. Alcira, arch. mun., (f.1 et 167). Voir manuscrit Paris, BnF, Espagnol 216, f. 1-56 ; 217 ; 218.

Bibliographie

Morel-Fatio (Alfred), Catalogue des manuscrits espagnols et des manuscrits portugais , Paris : Imprimerie nationale, 1892, n° 114, p. 38.
De Marinis (Tommaro), Biblioteca napoletana dei re d'Aragona , Milan, 1947-1952, t. II, p. 94 et t. III, p. 265 et pl. 134
Villalba Davalos (Amparo), La miniatura valenciana en los siglos XIV y XV , Valence, 1964, p. 40-49, fig. 13 et 17-21.
Adam-Even (P.), "L'armoirial universel du hérault de Gelre (1370-1395)", Archives héraldiques suisses , 1971, p. 50, n° 637-638, p. X.
Avril (François) et alii, Manuscrits enluminés de la péninsule ibérique , Paris : Bibliothèque Nationale, 1982, n°116, p. 102-103.

1983
François Avril, Jean-Pierre Aniel, Mireille Mentré, Alix Saulnier et Yolanta Zaluska, Manuscrits enluminés de la péninsule ibérique , Paris : Bibliothèque nationale, 1983, N° 116, p. 103-104

Voir la description du manuscrit dans la base en ligne PhiloBiblon : http://ucblibrary4.berkeley.edu:8088/saxon/SaxonServlet?source=BETA/Display/1169MsEd.xml&style=BETA/templates/MsEd.xsl [consulté le 28/12/12].

Informations sur le traitement

Notice rédigée par Blaise Dufal en février 2012.