Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 13167. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 12240.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 12240.
Historique de la conservation
Ce manuscrit faisait partie de la bibliothèque des
rois Aragonais de Naples
(f.1 : cotes « n° CXXXII »). Il est saisi par
Charles VIII
en
1495
et apporté au château d'Amboise, puis transféré dans la
Librairie royale de Blois
(f. 1 : cote « XXXIC [ ?] »). Ce manuscrit est décrit dans l'inventaire du transfert de Blois à Fontainebleau en 1544 : "Ung autre aussi en papier aussi espaignol intitulé coblet de Alphonso de la terre, couvert de cuir noir" (Omont n° 1702), et dans le catalogue de la bibliothèque du roi à Paris de la fin XVI
Présentation du contenu
Recueil de poésies castillanes du XV
F. 1-4 :
F. 5-119 :
Fernan Perez de Guzman
,
F. 119 v :
Pedro Gonzalez de Mendoza
, "Dama, mi gran querer...", "Mi vida se desespera..." (f. 119v). Ces poésies sont l'oeuvre du cardinal , archevêque de Tolède.
F. 120-122 :
Gomez Manrique
, "Quando Roma conquistava..."
Bibliographie
Morel-Fatio (Alfred),
Aubrun (Charles-Victor), "Inventaire des sources pour l'étude de la poésie castillane au XV
De Marinis (Tammaro),
Sanchez (Antonio),
Salva y Mallen (D. Pedro),
Gómez Moreno (Ángel ), Kerkhof (Maximilian) (éd.),
Voir la description du manuscrit dans la base en ligne
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Blaise Dufal en juin 2012.