Conditions d'accès
En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 13035. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 22290.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution
Présentation du contenu
M. Gachard a donné une analyse détaillée des articles 2 à 4 du présent manuscrit, dans
On lit, au f. 1 : "Ex biblioth. Thevenotiana."
Le compilateur des deux relations sur l'histoire militaire des Pays-Bas (f. 31-274 et 276-287) et des extraits de la correspondance de Farnèse (f. 288-442) semble avoir été un fonctionnaire ou un officier espagnol du nom de Jacome (ou Jacobo) Fernandez, comme l'indiquent : 1° la signature "Jacome Fernandez", apposée, au f. 274 v° , sous les mots : "Sigue el otro libro ;" 2° l'intercalation, dans la correspondance de Farnèse (f. 353), d'une lettre adressée par "Johan Pablo Ram", de Venise, le 4 novembre 1588, "al muy mg
Bibliographie
Catalogue des manuscrits espagnols et des manuscrits portugais, par Alfred Morel-Fatio. Paris : Imprimerie nationale, 1892. Notice 182
FERNANDEZ, Jacobo ou Jacome
FERNANDEZ DE AGUILAR, Baltasar
FERNANDEZ DE AGUILAR, Rodrigo
RAM, Juan Pablo
THEVENOT, Melchisédec
Sous-unités de description