Conditions d'accès
Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Présentation du contenu
Copie exécutée par Ǧirǧis fils du prêtre Abū al-Mufaḍḍal et achevée le 28
Note indiquant que le texte a été collationné sur le grec, l'hébreu et le copte, en 754 de l'Hégire (1353 J.-C.), d'après un manuscrit écrit par le prêtre Ibn Kabar (f. 290).
Genèse (2 v-71v)
Inc. :
في البدء خلق الله السماء و الارض و كانت الارض غير منظورةو غير
مستعدة و الظلمة على الغمر
Exode (72 v-131 v) ; Lévitique (132v-175 v) ; Nombres (176 v-236) ; Deutéronome (237 v-289 v).
Traduit sur la version des Septante.
Historique de la conservation
Une notice anonyme.
Bibliographie
G. Graf,
Exposition :
Informations sur les modalités d’entrée
Envoyé par l'abbé d'Orvalle en 1749.
Informations sur le traitement
Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 :Information et documentation — Translittération des caractères arabes encaractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittérationsimplifiée.
Documents de substitution
Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MFILM Arabe 12. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 59889.