Département des Manuscrits > Arabe > Arabe 4666-6753 (E. Blochet) > Arabe 5950-6275 > Arabe 6050-6119

Arabe 6100

Cote : Arabe 6100  Réserver
Recueil de pièces officielles diplomatiques et de lettres privées, formé de pièces qui étaient conservées dans des cartons, à la fin du fonds arabe, et dont les plus importantes ont trait aux affaires de la France en Orient.
1619-1620
1635
1751
1603-1604
1695
1616
1753-1754
1759-1760
1735-1736
1653
1713
1754-1755
1785
1782
Écritures de toutes sortes, orientales et maghrébines.105 pièces reliées en un volume in-folio.
Manuscrit en arabe
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document original.

Voir le document numérisé
vignette simple

Présentation du contenu

Un acte de la chancellerie du dey d'Alger, sur parchemin, daté de l'année 1029 de l'hégire / 1619-1620, relatif à une question d'héritage intéressant le kaïd Mohammad ibn Moustafa al-Nazir (1) ; une lettre du Divan du Caire au général Kléber, signée par Salman al-Fayyoumi, Moustafa al-Sawi, moudirs du Divan, Mohammad al-Maldi al-Hafnavi, katim al-sirr du Divan, ʿAbd Allah al-Sarkawi, ras du Divan (2) ; un firman du sultan du Maroc, daté du 3 Safar 1045 / 19 juillet 1635 (3) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, datée de Éloul 1751, par laquelle il accrédite deux prêtres de sa juridiction, Jean al-ʿAdjimi et Michel ʿAradj, moine basilien, auprès du Dauphin, fils de Louis XV (al-Dalfin al-koulli al-masihiyya), pour lui exposer l'état de son Patriarcat (4) ; une requête adressée au kadi de Jérusalem, par les Musulmans, qui demandaient que quatre monastères chrétiens payassent régulièrement l'impôt dont ils étaient redevables, avec la date de 1012 de l'hégire / 1603-1604 (5) ; une lettre du patriarche d'Antioche, Cyrille, adressée à un destinataire inconnu, dans laquelle il dit qu'il a reçu des lettres des Pères français (de Jérusalem), lui apprenant que la discorde a éclaté parmi eux (6) ; une lettre de Cyrille, patriarche d'Antioche, au roi de France, Louis XV (ʿazamat al-Malik al-koulli al-masihiyya Lodofikos al-khamis ʿashar), datée de Éloul 1751, dans laquelle il lui expose que le patriarche de Constantinople, furieux des progrès de la religion catholique en Syrie, a intrigué contre lui auprès du gouvernement turc (al-daulat al-ʿosmaliyya), l'accusant de vouloir embrasser la religion des Francs (7) ; une lettre adressée de Tripoli de Syrie, au roi de France, par Hasan al Khazin, datée de 695 (sic, lire 1695) (8) ; une lettre adressée en 1025 de l'hégire / 1616, par le sultan du Maroc, au roi de France (9) ; une lettre écrite à M. Legrand, dans un style très recherché, par son drogman, datée de 1167 de l'hégire / 1753-1754 (10) ; une lettre adressée au Ministre de la Marine, en 1173 de l'hégire / 1759-1760, dans laquelle un négociant de Tétouan se plaint du pillage de ses marchandises par un corsaire anglais (12) ; un traité de paix entre l'empereur (impérathor) de France et l'empereur du Maroc, sultan de Fez, dans une copie en partie orientale, sans date (15) ; une lettre du sultan du Maroc, Aboul-Hasan ʿAli al-Sharif, fils du sultan Ismaʿïl al-Sharif, à l'ambassadeur (al-bashadour) de France, datée de 1148 de l'hégire / 1735-1736 (16) ; une lettre de Macaire, patriarche d'Antioche, au roi de France, datée de Tishrin second 1653 de l'ère chrétienne, signée en grec (22) ; une lettre adressée à Renaudot, par Alexandre Baïtis, datée de Tishrin premier 1713 (24) ; une lettre adressée à Legrand par son drogman, Iflatoun al-ʿAbbassi al-Harami, datée de 1168 de l'hégire / 1754-1755 (27) ; une lettre adressée par Ignace Michel, patriarche d'Antioche et de toute la Syrie, aux catholiques de Bassora, sur des affaires d'administration ecclésiastique, datée de Haziran 1785 (31) ; une lettre écrite à al-Hadjdj Moustafa Khodja par du Rocher, consul de France à Tunis, datée de Safar 1196 de l'hégire / 16 janvier-13 février 1782 (32) ; une lettre adressée au Pape, de Constantinople, sans date (33) ; etc.

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MFILM Arabe 6100. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 2707.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 2707.

Voir le document numérisé
vignette simple