Département des Manuscrits > Grec > Coislin > Coislin 1-310 > Coislin 156-208.1

Coislin 186

Cote : Coislin 186  Réserver
VII e siècle
Parchemin.22-24 lignes ; formait autrefois la seconde partie du ms. 185, dont il continue le nombre des feuillets, de 156 à 244.mm. 240 × 187 [écriture 215 × 146]Reliure cuir rouge au chiffre de Louis XVIII.Manuscrit copié sur un parchemin de qualité médiocre, mutilé et lacéré à divers endroits, fort abîmé à d'autres non sans dommage pour le texte. Des treize cahiers que devait comprendre cette partie du psautier, six sont intacts (2. 4. 7. 8. 10. 11 = ff. 162-169. 177-184. 193-200. 202-209. 214-221. 222-229) ; ont disparu les feuillets extrêmes de 1 (avant 156 et après 161), le premier de 3 (après 169v), le cahier 5 et le premier feuillet de 6 (après 184), les quatre feuillets médians de 9 (après 211v), l'avant-dernier de 12 (après 235), le dernier de 13 (après 244). Les feuillets 185. 201. 236 sont de papier et vides d'écriture. Onciale droite de la même main occidentale qui a transcrit au verso le texte latin ; ni esprits ni accents ; inscriptions des psaumes à l'encre rouge ; f. 175 trois mots d'une écriture cursive ancienne ( via brevior fuere ?). On peut hésiter à conclure que le scribe est le même que celui du ms. précédent et se demander quel hasard réunit ensemble deux parties si différentes jusqu'à la fin du XVIII e siècle (note collée au contre-plat antérieur du ms. 185 : « Codex CLXXXV cum CLXXXVI compactus erat, sed post translationem occasione incendii librorum impressorum Bibliothecae Germanensis anno 1794, tegumento spoliatus in duos codices divisus est »). Plus tard notre volume fut coté Suppl. gr. 385 (cf. f. 156). Indication de la bibliographie et des fac-similés dans Rahlfs, Verzeichnis ..., p. 188.
Manuscrit en grec
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits

Présentation du contenu

Psautier gréco-latin ; le grec occupe le recto des feuillets, le verso est réservé au latin. Inc. mut. καὶ ἀπὸ ἀλλοτρίων φεῖσαι (18, 14). Manquent les mots a δουλεύσει αὐτῷ — εἰς μαχρότητα ἡμερῶν (21, 31-22, 6) un feuillet étant perdu après 161v ; b αὐ]τοῦÀ φωνὴ κυρίου — καὶ ἰάσω σε (28, 2-29, 3) un feuillet étant disparu après 169v ; c πλούτῳ αὐτῆς — οὐκ ᾔτησας (36, 3-39, 7) neuf feuillets vraisemblablement étant perdus après 184v ; d ἰδοὺ ἐμάκρυνα — πτερύγων σου ἐλπιῶ (54, 8-56, 2) quatre feuillets faisant défaut après 211v ; e κατὰ τὸ πλῆθος τῶν οἰκτιρμῶν — τοῦ μὴ βλέπειν (68, 17-24) un feuillet manquant après 235v ; cesse avec les mots εἰς τὸν αὶῶνα τοῦ αἰῶνος (71, 19). Quelques autres passages ont disparu dans la mutilation des ff. 184. 186. 187. 213 (57, 1-7). — Le texte latin commence : Hi in curribus et hi in equis (19, 8), finit : Ideo convertitur populus meus huc (72, 10).

Bibliographie

2006
Cité p. 11
Paolo RADICIOTTI, « Il problema del digrafismo nei rapporti fra scrittura latina e greca nel medioevo », tiré à part de Rivista di ricerche bizantinistiche, n°3, (2006), p. 5-55.
MSS [8° pièce 7637

Historique de la conservation

anc. ?

Documents de substitution

Microfilm en noir et blanc. Cote de consultation en salle de lecture : MF 8000. Cote de la matrice (pour commander une reproduction) : R 5010.

Documents de substitution

Il existe une version numérisée de ce document.

Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution.

Voir le document numérisé
vignette simple

Dépouillement bibliographique

Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).

2017

Albrecht BERGER, Byzantinische Zeitschrift, Band 110, Heft 3, Berlin : De Gruyter, 2017, cité p. 681. — P-86 (2017-110, 3).

Pascale BOURGAIN, Jean-Yves TILLIETTE, Le sens du temps. Actes du VIIe congrès du Comité International de Latin Médiéval, Genève : Droz, 2017, cité p. 902. — 8-IMPR-12824.

2019

Pasquale ORSINI, Studies on Greek and Coptic majuscule scripts and books, Berlin : Walter de Gruyler, 2019, cité p. 199 n. 482. — 8-IMPR OR-20766.

BIBLE • 1. Ancien Testament. Psaumes gr.-lat.