Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Documents de substitution
Il existe une version numérisée de ce document.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Présentation du contenu
Ms. I de l'édition de M. Ernest Martin (voir t. I, p. XIII-XIV, et Supplément, p. 5-6). Le manuscrit présente une version abrégée des épisodes suivants :
ff. 1a – 14c. Jugement de Renart – Branche I de l’édition de Martin
ff. 14c – 19d. Siège de Maupertuis – Branche Ia de l’édition de Martin
ff. 19d – 28b. Renart teinturier/ Renart Jongleur – Branche Ib de l’édition de Martin
ff. 28b – 34b. La confession de Renart – Branche VII de l’édition de Martin
ff. 34b –38 b. Le pèlerinage de Renart – Branche VIII de l’édition de Martin
ff. 38b – 42c. Le puits – Branche IV de l’édition de Martin
ff. 42c – 46a. Vengeance d’Ysengrin/ Vol du jambon d’un vilain / Renart et le grillon– Branche V de l’édition de Martin
ff. 46a – 51a. L'Escondit – Branche Va de l’édition de Martin
ff. 51b – 59a. Les vêpres de Tibert – Branche XII de l’édition de Martin
ff. 59a – 61b. Renart et Chanteclerc – Branche II de l’édition de Martin
ff. 61c – 62 b. Renart et la mésange/ Renart et le frère convers – Branche II de l’édition de Martin
ff. 62c – 63 d. Renart, Tibert et le piège – Branche II de l’édition de Martin
ff. 63d –65b. Renart, Tibert et l’andouille – Branche XV de l’édition de Martin
ff. 65b– 65 d. Renart et Tiécelin (?). Renart et Hersent(?) – Ces deux épisodes de la branche II de l’édition de Martin sont si abrégés qu'ils en deviennent méconnaissables.
ff. 65d – 66c. Le vol des poissons – Branche III de l’édition de Martin
ff. 66c – 67d. Le moniage d’Ysengrin – Branche III de l’édition de Martin
ff. 68a – 69. La pêche à la queue – Branche III de l’édition de Martin
ff. 69a – 77c. Duel de Renart et d’Ysengrin – Branche VI de l’édition de Martin
ff. 77c – 92 a. Renart et le vilain Liétard – Branche IX de l’édition de Martin
ff. 92a – 94c. Renart et Tibert dans le cellier d'un vilain – Branche XIV de l’édition de Martin
ff. 94c – 108b. Renart et Primaut le loup – Branche XIV de l’édition de Martin
ff. 108b – 126d. Renart le Noir – Branche XIII de l’édition de Martin
ff. 126d – 135c. Renart médecin – Branche X de l’édition de Martin
ff. 135c – 149d. Renart empereur– Branche XIV de l’édition de Martin. Il manque la fin de la branche à partir du vers 3192 de l'édition de Martin.
ff. 150a – 157b. Le partage des proies – Branche XVI de l’édition de Martin. Il manque le début de la branche (98 premiers vers). Les derniers feuillets ont été montés dans le désordre. Le feuillet 150 (qui devrait être le 152) commence au vers 425 de l'édition de Martin. Le feuillet 154 (qui devrait être le 151) résume les passages compris entre les vers 247 et 424, et le feuillet 156 (qui devrait être le 150) les passages compris entre les vers 99 et 246.
Historique de la conservation
Le manuscrit est passé successivement par les bibliothèques de Sedan puis du duc de La Vallière . Le manuscrit a-t-il été réalisé pour Guy de Roye (v. 1345-1409), bibliophile notoire, qui fut archevêque de Tours, Sens et Reims ? Au verso du dernier feuillet du manuscrit (f. 157v) figurent les marques de possession postérieures de plusieurs membres de la famille de Roye, ce qui tend à confirmer cette hypothèse. Toutefois, il est également possible que le manuscrit ait été commandé par un membre de la maison des Dammartin, dont le blason figure dans la marge du f. 53v (un écu fascé d’argent à la bordure de gueules), et qu’il soit ensuite passé entre les mains des Roye par un jeu d’alliances matrimoniales entre les deux familles – alliances pour lesquelles nous avons conservé plusieurs traces généalogiques, notamment au XIIIe siècle. Sur la première page du manuscrit (f. 1r) figure un personnage, sans doute le commanditaire, agenouillé en prière aux pieds de la Vierge à l’Enfant (voir classe.bnf.fr).
Fichier Avril
Consulter la fiche numérisée (Français 12584)
Le fichier Avril a été constitué entre 1968 et les années 1990 par François Avril, conservateur au département des Manuscrits, à partir d’un examen systématique des manuscrits des fonds latin, français (et partiellement N.A.F.) et italiens, dans la perspective de l’élaboration d’un catalogue scientifique des manuscrits enluminés de la BnF. Cette documentation de travail est tenue à jour et complétée jusqu'en 2003.
Editions
Dominique Martin Méon (éd.),
Ernest Martin (éd.),
Mario Roques (éd.),
Armand Strubel (dir.),
Gabriel Bianciotto (éd.),
Aurélie Barre (éd.),
Etudes
BARRE, Aurélie, "Renart personnage animé", Textimage , 2013
BARRE, Aurélie, "Marges ou marginalia dans le manuscrit D du
BARRE, Aurélie, "Répétitions diaboliques dans
GATHERCOLE, Patricia, "Illustrations of the
Exposition en ligne "
Joris REYNAERT, "Les fables insérées dans Reynaerts historie (L'histoire de Renard, Flandre, XVe s.) et le Dit d'ysopet de Marie de France", in
Paul WACKERS, "'Much Ado about Nothing'. Remarks on the Projected Illustration cycle of the Ms. B of the Reynaerts historie", in
Jean WIRTH,
Beatrix ZUMBÜLT, "Approaching the medieval illustration cycles of the Fox-Epic as an art historian. Problems and perspectives" in
Informations sur le traitement
Notice rédigée par Delphine Mercuzot, mai 2015
Dépouillement bibliographique
Ce dépouillement bibliographique est réalisé de façon systématique à partir des publications acquises par le département des Manuscrits. Il est issu de chargements périodiques (dernier chargement : février 2021).
2005
Mario EUSEBI,
2012
Armand STRUBEL,
2016
Michelle FOURNIÉ, Daniel LE BLÉVEC, Alison STONES,